La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Chapter 28 Programs for Infants and Toddlers Capitulo 28 Programas para Infantes y Niños Pequeños.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Chapter 28 Programs for Infants and Toddlers Capitulo 28 Programas para Infantes y Niños Pequeños."— Transcripción de la presentación:

1

2 Chapter 28 Programs for Infants and Toddlers

3 Capitulo 28 Programas para Infantes y Niños Pequeños

4 Programs for Infants and Toddlers  In this chapter, you will learn about  characteristics of infants and toddler caregivers  guidelines for infant-toddler care  infant environments  toddler environments  caring for infants and toddlers

5 Programas para Infantes y Niños Pequeños  En éste capítulo, usted aprenderá sobre  las características de un proveedor de cuidado infantil y de niños pequeños  Pautas para el cuido de infates y niños pequeños  ambiente para infantes  ambiente para niños pequeños  el cuidado de infantes y niños pequeños

6 Programs for Infants and Toddlers  Toys for infants and toddlers  Curriculum  Parent involvement  Record keeping  Maintaining the environment to prevent illness

7 Programas para Infantes y Niños Pequeños  Juguetes para infantes y niños pequeños  Currículo  Participación de los padres  Manutención de archivos  Manutención del ambiente para prevenir enfermedades

8 Objectives  List the characteristics of a nurturing infant- toddler caregiver.  State guidelines for proper infant-toddler care.  Design functional and developmentally appropriate infant and toddler environments.  Handle the routines of infants and toddlers.

9 Objetivos  Mencionar características de un proveedor de cuidado infantil y de niños pequeños.  Establecer las pautas para proveer cuidado infantil y de niños pequeños apropiado.  Diseñar ambientes funcionales y apropiados para el desarrollo de los infantes y niños pequeños.  Lidiar con las rutinas de los infantes y los niños pequeños.

10 Objectives  Select toys that are safe and developmentally appropriate for infants and toddlers.  Plan the curriculum for infants and toddlers.  Maintain the environment to prevent illness.

11 Objetivos  Seleccionar juguetes que sean seguros y apropiados de acuerdo al desarrollo de los infantes y niños pequeños.  Planificar el currículo para infantes y niños pequeños.  Mantener un ambiente que prevenga enfermedades.

12 Term to Know  overfamiliarity

13 Términos a Conocer  exceso de familiaridad

14 Characteristics of Infant and Toddler Caregivers  As an infant-toddler caregiver, your behavior will influence the behavior of the children.  Young children are dependent on consistent relationships with their caregivers.

15 Características de un Proveedor de Cuidado Infantil y de Niños Pequeños  Como proveedor de cuidado infantil y niños pequeños, su comportamiento ha de influenciar el comportamiento de los niños.  Los niños pequeños dependen de relaciones consistentes con sus proveedores de cuido.

16 Did You Know…  Recent studies show that brain development is more rapid from birth to age three than any other period in life.

17 Sabia Usted Que…  Estudios recientes demuestran que el desarrollo del cerebro es mas rápido desde el nacimiento hasta los tres años de edad que en ningún otro periodo de la vida.

18 Guidelines for Infant- Toddler Care  To provide a quality infant-toddler program, consider the following general guidelines:  Provide the children with a safe and healthy environment.  Develop trusting relationships with the children and their families.  Care for each child affectionately.  Help children develop trust, respect, and a positive regard for their world.

19 Pautas para el Cuido de Infantes y Niños Pequeños  Para proveer un programa de cuido de calidad para infantes y niños pequeños, usted debe considerar las siguientes pautas generales:  Provea a los niños con un ambiente seguro y sano.  Desarrolle relaciones de confianza con los niños y sus familias.  Cuide cada niño con mucho afecto.  Ayude a los niños a desarrollar confianza, respeto y gran estima por su mundo.

20 Infant Environments  Providing a quality infant environment cannot be left up to chance.  Environments for infants should address their daily routine.

21 Ambiente para Infantes  El proveer un ambiente de calidad para infantes no se puede dejar a la suerte.  El ambiente para infantes debe lidiar con su rutina diaria.

22 Infant Environments  The diapering area should be located next to a sink.  The sleeping area usually uses the most space because cribs take a large amount of floor space.  Infants also need their own play area.

23 Ambiente para Infantes  El área de cambio de pañales debe estar cerca de un fregadero.  El área de descanso usualmente utiliza la mayoría del espacio debido a que las cunas toman mucho espacio del suelo.  Los infantes también necesitan su propia área de juego.

24 Toddler Environments  Balancing safety and health concerns is important in designing spaces for toddlers.  Toddlers need more open space then infants.  The receiving area should be located near the main entrance.

25 Ambiente para Niños Pequeños  El balancear la salud y la seguridad es importante al diseñar espacios para los niños pequeños.  Los niños pequeños necesitan mas espacio que los infantes.  El área de recepción debe estar localizada cerca de la puerta de entrada.

26 Toddler Environments  Toddlers need a play area that allows them to move freely.  Floors should be carpeted in the play area because of the softness and warmth.

27 Ambiente para Niños Pequeños  Los niños pequeños necesitan un área de juego que les permita moverse libremente.  Los pisos deben ser alfombrados en el área de juego debido a su suavidad y calidez.

28 Caring for Infants and Toddlers  Each child has his or her own rhythm.  All infants and toddlers, regardless of their differences, require their needs to be met promptly if they are to learn trust.

29 El Cuido de Infantes y Niños Pequeños  Cada niño/a tiene su propio ritmo.  Todos los infantes y niños pequeños, independientemente de sus diferencias, requieren que sus necesidades se satisfagan inmediatamente si queremos que ellos aprendan a confiar en las personas.

30 Caring as a Means of Communication  Infants often communicate by crying.  Studies support the theory that an infant’s crying should always be given prompt attention.  Babies have individual differences in their crying behaviors.  As a caregiver, you will have to learn the meaning of each child’s cries.

31 El Cuido como Medio de Comunicación  Los infantes se comunican a través del llanto.  Estudios apoyan la teoría de que cuando el infante llora siempre se le debe brindar la atención inmediata.  Los bebes tienen tendencias individuales en sus patrones de llanto.  Como un proveedor de cuidado infantil, usted aprenderá el significado de cada tipo de llanto.

32 Separation Anxiety  Separation anxiety (SA) is a feeling of fear and distress at being separated from a parent.  SA is often strongest among children of this age who begin a child care situation for the first time.  Children may react strongly to strangers, sudden movements, noise, or strange objects.

33 Ansiedad de Separación  Ansiedad de separación (AS) es un sentimiento de miedo y angustia al estar separados de sus padres.  AS es mucho mas fuerte entre niños de ésta edad que comienzan el cuido infantil por primera vez.  Los niños pueden reaccionar fuertemente a extraños, movimientos repentinos, ruidos u objetos extraños.

34 Handling Routines  With infants and toddlers, routines make up much more of the day than routines do with preschoolers.  It is important to coordinate home and center schedules for infants.  The caregiver needs to record the infants’ eating and elimination patterns during the day.

35 Manejando las Rutinas  Con los infantes y niños pequeños, las rutinas conllevan mucho mas del día que las rutinas con niños en edad preescolar.  Es muy importante coordinar los itinerarios del infante tanto el del centro de cuido con los del hogar.  El proveedor de cuido necesita anotar los patrones de comida y eliminación del infante.

36 Toys for Infants and Toddlers  To meet the special needs of infants and toddlers, appropriate equipment is needed.  Toddlers need a range of equipment from soft blocks to puzzles.  Many infant-toddler centers maintain a toy inventory that lists all the equipment available in the center.

37 Juguetes para Infantes y Niños Pequeños  Para satisfacer las necesidades especiales de los infantes y niños pequeños, equipo apropiado es necesario.  Los niños pequeños necesitan una variedad de equipo desde bloques suaves hasta rompecabezas.  Muchos centros de infantes y niños pequeños mantienen un inventario de juguetes que enumera todo el equipo disponible en el centro de cuido.

38 Safety Issues  When choosing toys for the infant or toddler, safety is the number one consideration.  Check each piece carefully for sharp edges or points.  Check the size of toys, because each year many infants and toddlers accidentally swallow small toys.

39 Asuntos de Seguridad  Al escoger juguetes para infantes o niños pequeños, la seguridad es lo primero que se debe tomar en consideración.  Verifique cada pieza cuidadosamente buscando esquinas punzantes o puntiagudas.  Verifique el tamaño de los juguetes porque cada año muchos infantes y niños pequeños se tragan accidentalmente pequeños juguetes.

40 Appropiate Toys for Infants  Mobiles make excellent first toys for infants.  Rattles are important for the infant’s development.  Toys will encourage the development of hand movements.

41 Juguetes Apropiados para Infantes  Los móviles son los primeros juguetes por excelencia para infantes.  Las sonajeras son importantes para el desarrollo del infante.  Los juguetes ayudan al desarrollo del movimiento de las manos.

42 Appropiate Toys for Toddlers  Once the child begins to crawl or walk, he or she will want to continually explore the environment.  Small wagons, wheelbarrows, doll buggies, and strollers all appeal to toddlers.

43 Juguetes Apropiados para Niños Pequeños  A la vez que el niño comience a gatear o a caminar, el o ella querrán continuar explorando su ambiente.  Pequeños vagones, carretillas, pequeñas sillas de paseo para muñecas, y cochecillos de niños son atractivos para los niños pequeños.

44 Appropriate Toys for Toddlers  The most time- consuming activity of toddlers is staring.  Overfamiliarity: a lack of interest in a particular toy occurs

45 Juguetes Apropiados para Niños Pequeños  La actividad que consume mas tiempo para los niños pequeños es el mirar fijamente.  Exceso de familiaridad: una falta de interés con un juguete en particular

46 Curriculum  A balanced curriculum is based on the needs of the children attending the center.  Curriculum for infants or toddlers differs from that planned for older preschool children.  Curriculum for toddlers requires more planning.

47 Currículo  Un currículo balanceado esta basado en las necesidades de los niños que van al centro de cuidado.  El currículo para infantes o niños pequeños difiere de uno planificado para niños mayores en edad preescolar.  El currículo para niños pequeños requiere mas planificación.

48 Activity Areas for Toddlers  A developmentally appropriate environment promotes child-directed, age-appropriate learning.  When planning the activity centers, ask yourself the following questions:  Does the center encourage active exploration?  Are the toys developmentally appropriate?  Is there enough room for the children to play?

49 Áreas de Actividad para Niños Pequeños  Un ambiente desarrollado de acuerdo al nivel del niño promueve un aprendizaje dirigido al niño y de acuerdo a su nivel de aprendizaje.  Cuando planifique una actividad, hágase a si mismo las siguientes preguntas:  ¿Puede el centro fomentar actividades de exploración?  ¿Son los juguetes apropiados, de acuerdo al nivel de los niños?  ¿Hay suficiente espacio para que los niños puedan jugar?

50 Activity Files and Picture Collections  Many teachers maintain a file listing activities that have met with success.  Ask other infant-toddler caregivers to share their favorite activities.  The best source for obtaining pictures is from calendars, children’s books, magazines, and travel posters.

51 Archivos de Actividad Y Colección de Fotos  Muchos maestros mantienen un archivo que menciona las actividades que han sido exitosas.  Pregunte a otros proveedores de cuidado infantil que compartan con usted sus actividades favoritas.  El mejor recurso para obtener laminas es de calendarios, libros de niños, revistas, y afiches de viajes.

52 Parent Involvement  Communication with the families of infants and toddlers is very important.  Keep the parents informed of how their child’s day went.  To help you provide a quality experience for children, parents’ goals and concerns need to be shared.  From time to time, you may wish to share reading materials with parents.

53 Participación de los Padres  La comunicación con las familias de los infantes y niños pequeños es muy importante.  Mantenga a los padres al tanto de como le fue el día al niño.  Para ayudarle a proveer una experiencia de calidad para los niños, las metas y preocupaciones de los padres deben ser compartidas.  De vez en cuando usted querrá compartir con los padres material de lectura.

54 Record Keeping  Record keeping is an important part of an infant-toddler program.  Such records should track children’s eating, sleeping, and eliminating routines.  Good records provide valuable information.  By maintaining a record of the child’s skills and behaviors, you will be able to note the child’s progress and the start of any problems.

55 Manutención de Archivos  El mantener los archivos es una parte importante del programa.  Estos documentos deben llevar cuenta de la rutina que el niños ha llevado en cuanto a lo que ha comido, dormido y eliminado (ir al baño).  Buenos archivos proveen información muy valiosa.  Al documentar las destrezas y comportamiento del niño, usted podrá notar el progreso del niño o el comienzo de algún problema.

56 Maintaining the Environment to Prevent Illness  As a staff member in a child care center, you will need to take steps to prevent illness.  Disease-causing microorganisms grow in a damp, dirty environment.  Since infants and toddlers explore with their mouths, it is important that all toys be routinely cleaned.  Clean toys by hand; do not clean toys in the dishwasher.

57 Manutención del Ambiente para Prevenir Enfermedades  Como parte del personal de un centro de cuidado infantil, usted debe tomar ciertas precauciones para prevenir enfermedades.  Microorganismos que causan enfermedades crecen en ambientes húmedos y sucios.  Debido a que los infantes y los niños pequeños exploran con la boca, usted debe mantener todos los juguetes limpios rutinariamente.  Limpie los juguetes a mano; no los limpie en la lavadora de platos.

58 Illness Policies  Sick children cannot be cared for in a center without endangering the health of other children.  As the teacher, it is your responsibility to maintain the best health conditions.  Prior to enrollment, every parent should be given a copy of the center’s illness policy.

59 Política de Enfermedad  Los niños enfermos no pueden ser cuidados en el centro de cuidado sin que pongan en peligro la salud de los demás niños.  Como maestro, es su responsabilidad mantener las mejores condiciones de salud.  Antes de la matricula, cada padre debe ser provisto de una copia sobre la política de enfermedad seguida por el centro de cuidado.

60 Summary  Different age children have different types of needs, but every child has the need for a clean and safe environment to learn and play in.  One way to keep the center clean and safe is to make sure every child is in good health when at the center.

61 Resumen  Niños de diferentes edades tienen diferentes tipos de necesidades, pero todos los niños tienen la necesidad de un ambiente limpio y seguro para poder aprender y jugar.  Una manera de mantener el centro de cuidado limpio y seguro es asegurarse de que cada niño en el centro esta en buen estado de salud mientras esta en el centro de cuidado.

62 Review and Reflect  Discuss the characteristics of a nurturing infant- toddler caregiver.

63 Repaso y Reflexión  Discuta las características de un proveedor de cuidado infantil y de niños pequeños.

64 Review and Reflect  Discuss curriculum for infants and toddlers.

65 Repaso y Reflexión  Discuta el currículo para infantes y niños pequeños.

66 Review and Reflect  Discuss how to maintain an environment free of illness.

67 Repaso y Reflexión  Discuta como mantener un ambiente libre de enfermedades.

68 The authors want to recognize Bethany L. Baughman for her contributions to this project.

69 Los autores desean reconocer Bethany L. Baughman por sus contribuciones a este proyecto.


Descargar ppt "Chapter 28 Programs for Infants and Toddlers Capitulo 28 Programas para Infantes y Niños Pequeños."

Presentaciones similares


Anuncios Google