Descargar la presentación
La descarga está en progreso. Por favor, espere
Publicada porClarisa Madrigal Modificado hace 9 años
1
PLN: Interfaces1 Las Interfaces en Lenguaje Natural La comunicación persona/máquina El papel de la lengua en la comunicación persona/máquina Las interfaces en lenguaje natural (NLI) Revisión histórica de las NLI Funcionalidad de las NLI Una tendencia: la multimodalidad El tratamiento lingüístico Arquitecturas sencillas en la tecnología de NLI Arquitecturas avanzadas La ingeniería de las NLI
2
PLN: Interfaces2 La comunicación persona/máquina Human Computer Interface, HCI ha de permitir que personas concretas realicen tareas concretas de acuerdo con sus objetivos metáforas la conversación humana pregunta/respuesta, sistemas de menús, relleno de formularios, lenguajes de órdenes, utilización de LN el modelo del mundo permite el acceso directo a los objetos del dominio (a su representación iconográfica). WYSWYG
3
PLN: Interfaces3 El papel de la lengua en la comunicación persona/máquina ¿cuándo será conveniente utilizar LN y cuándo será preferible utilizar otro modo de comunicación? +lenguaje no artificial +enunciar formas sumamente complejas de consulta +formas variadas de referencia anafórica incompletitud exceso de verbosidad y de ambigüedad de las lenguas el uso del LN puede ser un modo de comunicación efectivo para usuarios ocasionales que posean un conocimiento preciso de la cobertura conceptual de la aplicación y realicen consultas (u otras operaciones) complejas sobre dominios restringidos.
4
PLN: Interfaces4 Las interfaces en lenguaje natural (NLI) Importancia de la Ingeniería de las NLI Restricciones sobre la cobertura Interfaces transportables (o adaptables). El dominio semántico, representado usualmente a través de un modelo. La aplicación informática a la que la interfaz sirve de canal de comunicación con el interlocutor humano o más precisamente la visión que la interfaz tiene de tal aplicación. La lengua utilizada. El nivel de cobertura lingüística. Reutilización de componentes multimodalidad sistemas amistosos
5
PLN: Interfaces5 Esquema general de una Interfaz en Lengua Natural
6
PLN: Interfaces6 Revisión histórica de las NLI (1) NLI acceso a BD inicio (70s) LUNAR, (Woods) => ATN, RENDEZVOUS, (Codd, 1974) desarrollo y madurez (80s) LADDER (Hendrix), TEAM (Grosz), CHAT-80 (Warren, Pereira) =>DCG, DATALOG (Hafner) Otras aplicaciones acceso a sistemas operativos, sistemas expertos, tutores, sistemas de asesoría, sistemas de ofimática,... Sistemas de laboratorio LDC, TELI, XTRA, INKA, XCALIBUR, UC, GISE Sistemas comerciales INTELLECT, PARLANCE, HAL, Q&A, LOQUI, NAT, NL, SESAME
7
PLN: Interfaces7 Revisión histórica de las NLI (2) Situación actual sistemas multimodales MMI2 (Multimodal Interface for Man Machine Interaction) MATIS (Multimodal Airline Travel Information System) ALFRESCO, Concierge COMET (Coordinated Multimedia Explanation Testbed), WIP, IGiNG (Integrating Graphics and Natural Language Generation). sistemas que utilizan la voz sistemas de dictado, sistemas telefónicos, sistemas de oficina automática y aplicaciones industriales más específicas VOYAGER (MIT), Office Manager (CMU), MASK (Multimodal Multimedia Automated Service Kiosk), ATIS (MIT, CMU), Railtel, Sundial, Verbmobil
8
PLN: Interfaces8 Ciclo básico en una interacción pregunta/respuesta
9
PLN: Interfaces9 Funcionalidad de las NLI Calidad de la interacción Interfaces amistosas Recuperación de errores ortográficos y gramaticales Aceptación de frases no gramaticales, jergas, siglas, abreviaturas, barbarismos, etc... Aceptación de respuestas ampliadas y de elicitatación libre de información por parte del usuario. Utilización de formas indirectas de confirmación y paráfrasis de las intervenciones del usuario. Análisis ilocutivo de las intervenciones del usuario, Reconocimiento de los actos de habla indirectos. Respuestas cooperativas por parte del sistema. Modelos de usuario
10
PLN: Interfaces10 Multimodalidad (1) El uso de LN, tanto en entrada como en salida, coordinado con hipermedia y/o con manipulación de gráficos. La admisión de formas complejas de referencia temporal y espacial combinada con el espacio informativo visible (normalmente a través de la pantalla). La generación de gráficos junto a texto explicativo de los mismos. La interpretación de gestos (con el ratón o con un guante sensible) junto a lenguaje oral.
11
PLN: Interfaces11 Multimodalidad (2) La selección del contenido para la generación de información (ayuda, respuestas, explicaciones, etc...) de acuerdo con los modelos del usuario, de la tarea y del entorno. La coordinación del contenido de la información con el modo de expresión y con el medio. La utilización de medios y modos alternativos para la representación de una misma información. La reutilización de un medio para satisfacer varios objetivos.
12
PLN: Interfaces12 El tratamiento lingüístico Las NLI suelen requerir un nivel de comprensión de las expresiones del usuario sumamente preciso y completo EL interlocutor humano puede actuar como fuente de conocimiento adicional en el proceso de comprensión Problemas específicos El establecimiento correcto de relaciones sintácticas (como la asignación de los sintagmas preposicionales) El ámbito de la cuantificación. Son frecuentes en los diálogos soportados por ILN expresiones en las que varios cuantificadores interactúan en forma compleja. La coordinación y subordinación Las formas variadas de anáfora frecuentísimas en las intervenciones del interlocutor humano Las elipsis El uso de expresiones no gramaticales
13
PLN: Interfaces13 Arquitecturas sencillas Comprensión actuación de una serie de procesadores encargados de tratar la expresión inicialmente introducida por el usuario a diferentes niveles de descripción lingüística. Análisis léxico-morfológico análisis sintáctico análisis semántico-referencial análisis pragmático Elaboración de la respuesta generación
14
PLN: Interfaces14 Arquitectura típica de una NLI que utiliza un lenguaje de representación intermedio
15
PLN: Interfaces15 Gramática Sintagmática extendida
16
PLN: Interfaces16 Ejemplo de árbol de análisis
17
PLN: Interfaces17 Representación de la orden
18
PLN: Interfaces18 Gramática semántica
19
PLN: Interfaces19 Ejemplo de árbol de análisis
20
PLN: Interfaces20 Formas lógicas utilizadas en SISCO
21
PLN: Interfaces21 Esquema de casos inspirado en ATIS
22
PLN: Interfaces22 Arquitecturas avanzadas: NLI orientada al diálogo
23
PLN: Interfaces23 Ejemplo de regla de control del diálogo de WISBER
24
PLN: Interfaces24 Actos discursivos en SUNDIAL
25
PLN: Interfaces25 Un ejemplo de estructura de conversación
Presentaciones similares
© 2024 SlidePlayer.es Inc.
All rights reserved.