La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Certificación PowerSeries

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Certificación PowerSeries"— Transcripción de la presentación:

1 Certificación PowerSeries
Santiago Rivera

2 Agenda 9:30 – Características 9:40 – Módulos 10:10 – Teclados 10:20 – Instalación y cableado 11:20 – Descanso 11:35 – Programación de instalador 12:20 – Manos a la obra 13:40 – Almuerzo 14:00 – Programación por plantillas 14:30 – Funciones de usuario 16:15 – Reusmen 16:25 – Preguntas 17:35 – FIN

3 Objetivos Comprender el Hardware de la PowerSeries, SCW-9045 y Alexor Comprender la forma de instalación del sistema Comprender la forma de programación Comprender la programación Comprender el uso del sistema Dominar al menos en un 90% las características, funcionalidades y programación del sistema Diseñar, implementar y poner en marcha un sistema PowerSeries

4 PowerSeries 4 6 8 2 8 con ZD 16 32 64 Si N/A PC585 PC1616 PC1832
SCW-9045 PC9155 Zonas en la tarjeta 4 6 8 2 Expandible hasta 8 con ZD 16 32 64 Zonas Inalámbricas Zona de Teclado Si N/A PGM en la tarjeta 1 – 50mA 2 – 300mA 1, 3, 4 – 50mA 2 X 50mA # Max. de Teclados 1 Particiones Códigos de usuarios 32 + Código Master 47 + Código Master 71 + Código Master 94 + Código Master 16 + Código Master Corriente Auxiliar 500mA 700mA 200mA

5 Características PowerSeries

6 Características Configuración de zonas: 34 definiciones de zona
3 configuraciones de zona posibles – Normalmente cerrado, resistencia de fin de línea simple (SEOL) o doble (DEOL) Módulos de expansión alambrados Método # 1 – Expansor de zonas (PC5108) Método # 2 – Zona de teclado Método # 3 – Módulos direccionables (PC5100) Módulos inalámbricos (RF , RF (Descontinuado), RFK55XX Keypads) Particiones: 2 – PC1616 4 – PC1832 8 – PC1864

7 Características Opciones adicionales:
Auto-armado por partición, programable para cada día de la semana Auto-armado por inactividad Chicharra del teclado sigue a la sirena Memoria de 500 eventos. (PC585 solo 128 eventos) Compatible con cualquier módulo antiguo Opciones de cambio de hora para países con estaciones Registro de actividad de zona Zona nocturna y diurna Hasta 8 particiones Comunicación por TCP/IP usando módulo T-link Prueba de desplazamiento de USUARIO Cumplen con normas ROHS, UL, ULC, Anatel, CP-01, FCC, EN /3 Grado 2 Firmware completamente actualizable Formatos de comunicación residencial

8 Módulos

9 Módulos IP Es compatible con la mayoría de los paneles que usan Contact ID Encriptación AES de 128 Bits DHCP Consumo: 350 mA TL-300 TL-250 Compatible con los paneles de control PowerSeries™ (versión 3.24 y posterior) y MAXSYS® (versión 3.31 y posterior) Encriptación AES de 128 Bits DHCP DLS Consumo: 275 mA La TL300 le sirve a la 9045? Le sirve al Alexor?

10 Módulos IP Compatible con la mayoría de los paneles de control que usan formato Contact ID Comunicador de alarma primario o de respaldo Utiliza el canal de datos GPRS para comunicaciones de alta velocidad, confiables y de bajo costo con los receptores Sur-Gard System I, System II, y System III Reporte de todos los eventos 4 entradas programables incorporadas 4 salidas programables (colector abierto) La función de discador SMS permite enviar 13 mensajes de texto predefinidos ante eventos de alarma Hasta 8 números telefónicos programables para discador SMS Hasta 95 números telefónicos para controlar las salidas programables Programación remota a través de mensajes SMS 4 LEDs de estado para indicación de intensidad de señal y operación Bibanda: GS3055-IG (850 MHz/1900 MHz) GS3055-IGW (900 MHz/1800 MHz) GS-3055 La TL300 le sirve a la 9045? Le sirve al Alexor?

11 Módulos IP Comunicación GSM/GPRS de alarma primaria o de respaldo • Soporta descarga de información remota desde/hacia el panel vía DSC DLS IV • Supervisión (heartbeat) vía GSM/GPRS • Encriptación AES de 128 bits vía GSM/GPRS • Reporte de todos los eventos • Código de instalador • Formato SIA Conexión PC-Link • Indicación de intensidad de la señal y falla • Bloqueo de Portadora de red y bloqueo de SIM* • Cuatribanda: 850 MHz, 1900 MHz, 900 MHz y 1800 MHz • Compatible con paneles de control PC1864/1832/1616 (versión 4.1 y superiores) • Compatible con receptores de estación de monitoreo Sur-Gard System I/II/III GS-2060 La TL300 le sirve a la 9045? Le sirve al Alexor?

12 Módulos IP Comunicaciones de alarma mediante doble enlace, totalmente redundante, vía Internet y GSM/GPRS Soporta descarga de información remota desde/hacia el panel vía DSC DLS IV Pulsos de supervisión (heartbeat) vía GSM/GPRS e Internet Encriptación AES de 128 bits vía GSM/GPRS e Internet Reporte de todos los eventos Código de instalador Formato SIA Conexión PC-Link Indicación de intensidad de la señal y falla Bloqueo de Portadora de red y bloqueo de SIM* Cuatribanda: 850 MHz, 1900 MHz, 900 MHz y 1800 MHz Compatible con paneles de control PC1864/1832/1616 (versión 4.1 y superiores) Compatible con receptoras monitoreo Sur-Gard System I/II/III TL-260-GS La TL300 le sirve a la 9045? Le sirve al Alexor?

13 Direccionador de detectores PC5100
Compatible con los paneles de control PC1616, PC1832 y PC1864 Por un solo par de cables se pueden conectar hasta 32 detectores AML Consumo: de 40mA a 170mA

14 PIR Direccionables AMB-300 & AMB-600
Basado en la concepción del detector de movimiento cableado Bravo®3 MLSP patentado (Procesamiento de Señales de Niveles Múltiples) Lentes intercambiables: lentes de pared a pared (estándar), lentes de efecto cortina y lentes con mecanismo anti-mascota y de largo alcance Interruptor antisabotaje Basado en la concepción del detector de movimiento cableado Bravo®6 MLSP patentado (Procesamiento de Señales de Niveles Múltiples) Brinda un mecanismo anti-mascota de hasta 38 Kg (85 libras) Interruptor antisabotaje

15 PIR de techo direccionable AMB-500
Basado en la concepción del detector de movimiento cableado Bravo®5 Diámetro de cobertura basado en la altura del montaje Interruptor antisabotaje

16 Detector de ruptura de vidrio direccionable AMA-100
Basado en la concepción del detector cableado de ruptura de vidrio Acuity™ Detecta la ruptura de todos los tipos de vidrio: recubiertos, laminados, de seguridad y templados Puede probarse utilizando el simulador de ruptura de vidrio (AFT-100) Interruptor anti-sabotaje

17 Detector de humo y calor direccionable FSB-210
Compensación automática de calor Fácil mantenimiento con cámara de humo trasladable Lectura de sensibilidad contacto con medidor portátil (FSD-100) Auto diagnóstico FSB-210B (Sin Sensor de Calor) FSB-210BT (Con Sensor de Calor)

18 Contactos direccionables AMP-70x
AMP-700 Contacto para puerta y ventana con red switch integrado AMP-701 Contacto para puertas y ventanas con entrada normalmente cerrada AMP-702 Módulo de fuego con circuito abierto, punto de entrada supervisado por resistencia EOL AMP-704F Módulo de 4 zonas con entradas de incendio, normalmente abiertas, con RFL o DRFL

19 Módulo aislador de lazo AML-770B
Puede utilizarse para aislar los detectores de robo de los de incendio en el mismo tendido de cable

20 Regenerador de bus AMX-400
Puede utilizarse para repetir y re-alimentar el lazo AML a fin de permitir tendidos de cables más largos: requiere una fuente de 12 voltios de corriente continua Aislará el tendido de cables en caso de problemas Adiciona 170 mA adicionales

21 Receptor inalámbricos RF5132-433
Supervisa cada uno de los detectores vinculados a la unidad Compatible con todos los paneles PowerSeries Consumo: 125mA Llaves asignadas con particiones específicas 16 Llaves no ocupan zonas Hasta 32 detectores Hasta 4 receptoras por sistema para maximizar alcance usando el PC 5320

22 Llavero inalámbrico WS-4939
4 teclas de función programables. Diseño compacto y liviano. Batería de litio de larga duración. Pánico con retraso de 3 segundos. LED integrado para indicar transmisión. Botones recubiertos: Durables, fácil de ver. Clip de cinturón incluido. Incluye membrana plástica adicional.

23 Llavero inalámbrico WS-4969
4 teclas de función programables. Diseño compacto y liviano. Batería de litio de larga duración. Pánico con retraso de 3 segundos. LED integrado para indicar transmisión. Botones recubiertos: Durables, fácil de ver. Clip de cinturón incluido. Incluye membrana plástica adicional. 5to botón activa linterna

24 Llavero inalámbrico WS-4959
12 funciones programables en solo 4 botones. Diseño compacto y liviano. Batería de litio de larga duración. Pánico con retraso de 3 segundos. LED integrado para indicar transmisión. Botones recubiertos: Durables, fácil de ver. Clip de cinturón incluido. Incluye membrana plástica adicional.

25 Llavero inalámbrico WS-4949
3 funciones programables en solo 2 botones. Diseño compacto y liviano. Batería de litio de larga duración. Pánico con retraso de 3 segundos. LED integrado para indicar transmisión. Botones recubiertos: Durables, fácil de ver. Clip de cinturón incluido. Incluye membrana plástica adicional.

26 Botón de Pánico inalámbrico WS-4938
Un botón grande Demora de activación de 2 seg. Indicación de LED Supervisado Clip Multi-función Collar Break-away

27 Familia de llaveros inalámbricos DSC
Botones/llaveros Inalámbricos Llaveros inalámbricos son adicionales atractivos para cualquier sistema de seguridad que ofrece al usuario final la conveniencia y flexibilidad de un control remoto, discreto y portable 5 modelos disponibles (WS4938 / WS4949 / WS4939 / WS4959 / WS4969) Cubiertas de ocho colores disponibles para el WS4939 WS4959 WS4949 WS4938 WS4939 WS4969

28 Control de pared WS-4979 Diseño atractivo, compacto Peso ligero
Durable, con botones fáciles de activar 4 botones de funciones programables Accionado por baterías de litio de larga vida (incluidas) Alarma de pánico incluye 3 segundos de retraso para prevenir falsas alarmas Tecnología confiable de 433 MHz Funciones adicionales como abrir la puerta del garaje o encender luces, etc. Función de desarmar programable

29 Contacto magnético WS-4945
Interruptor de seguridad integrado Entrada de contacto externo normalmente cerrada para transmitir inalámbricamente la señal de dispositivos no inalámbricos 1 batería de litio de larga duración incluida Tecnología confiable de 433 MHz Disponible en plástico café Montaje de seguridad en la pared Panel de Pared de Detección de sabotaje

30 Contacto Magnético Ultra Delgado WS-4945
Interruptor de seguridad integrado Perfil ultra delgado Batería de litio de larga duración incluida Separación magnética máxima de 16 mm (5/8 pulg.) Tecnología confiable de 433 MHz Incluye cinta de doble contacto

31 Contacto Magnético de empotrar EV-DW4917
Diseño pequeño compacto Batería de litio de larga duración incluida Tecnología confiable de 433 MHz Potente imán de neodimio Se envía en cápsula con o sin rebordes, de color café o blanco Múltiples opciones de montaje: tornillos, a presión, cinta de doble contacto (incluida) Parte posterior en plástico suave

32 Contacto inalámbrico con 3 zonas WS-4965
3 zonas en 1 (cada zona tiene un número de serie individual) 1 zona de combinación con sensor de brazo magnético Modo de encendido basculante para puertas basculantes 2 entradas de contacto externas normalmente cerradas Batería de litio de larga duración incluida Separación magnética máxima de 13 mm (1/2 pulg.) Indicador LED de batería baja Detector de Manipulación Tecnología confiable de 433 MHz Incluye placa trasera

33 Contacto y sensor de choque inalámbrico WS-4927
Sensor de choque electromecánico Sensibilidad ajustable Pre-alerta Contacto magnético integrado Batería de litio que puede ser reemplazada por el usuario

34 PIR inalámbricos WS4904P-433 & WLS914-433
WS4904P-433 Detector de movimiento AM Autoapagado de alto tráfico Lentes intercambiables No detectará mascotas de menos de 25Kg Jumper Normal/Alta sensibilidad Prueba de caminante WLS Detector antimascota (AM) Procesador digital de señales multinivel Dos piro sensores de bajo ruido No detectará mascotas de menos de 38Kg Compensación automática de calor Inmunidad excepcional a la luz blanca y a interferencias de RF

35 Detector de humo y temperatura WS4916
Compensación Automática de corrientes de aire Sensibilidad baja, configurada en fábrica Reporta Alta o Baja Sensibilidad Larga duración de las baterías de litio – 8 años Cámara removible y fácil de limpiar Incluye Detector de temperatura Supervisado Incluye alarma sonora de 85dB Aviso/Detección temprana de fuegos latentes Característica nueva: Prueba del sistema presionando 1 botón Incluye Auto-Diagnóstico Diseño de bajo perfil UL listed – Para aplicaciones Comerciales y residenciales

36 Detector de ruptura de vidrio WLS912-433
Ruptura de vidrios Acuity™ Modo de prueba activado por seguridad: debe probarse utilizando el simulador de ruptura de vidrio (AFT-100) 2 baterías de litio de larga duración incluídas

37 Detector de inundación WS4985
Detector magnético (reed switch) incorporado Entrada para contacto normalmente cerrado externo Incluye 1 batería de litio Carcasa disponible en color marrón Interruptor de sabotaje de carcasa y pared Resistencia de fin de línea (RFL) Vida útil de la batería de 4 a 7 años Compatible con Alexor

38 Receptor inalámbrico universal RXL2-433
2 salidas de relé en panel principal forma ‘C’ (30 VCD, 5 amp cada uno) Admite hasta 10 botones inalámbricos DSC por salida 4 opciones de relé programables (Momentáneo, Cronometrado, Asegurado, Continuo) 100% UNIVERSAL No es necesario programar número de serie Incluye transformador de 120 VCA Tecnología confiable de 433 MHz Compatible con llaveros inalámbricos WS4949, WS4939, WS4959 y WS4969

39 Expansor de zonas PC5108 y PC5108FLR2
Agrega 8 zonas cableadas • Potencia auxiliar, 100 mA (protección PTC) • Compatible con los paneles de control PC 1616, PC1832 y PC1864 Consumo: 30 mA PC5108FLR2 tiene zonas de respuesta rápida

40 Expansor de PGM PC5208 Agrega 8 salidas de voltaje PGM de colector abierto a tierra (50 mA) Compatible con los paneles de control PC1616, PC1832 y PC1864 Consumo: 50mA

41 Fuentes de alimentación PC5200 – PC5204
Brindan hasta 1 Amp con 12 voltios de corriente continua Totalmente controlados por fallas de CA, batería baja y fallas en la función auxiliar El modelo PC5204 agrega 4 salidas de voltaje de alta corriente programables: En 1 Amp con12 voltios de CC, la salida n°1 se puede utilizar como salida de alarma supervisada Se puede conectar un PC5204 o hasta cuatro PC5200 supervisados en un sistema Consumo PC5200: 20mA Consumo PC5204: 30mA

42 Módulo de impresora PC5400 Conecta una impresora serial
Velocidades de 300, 1200, 2400 y 4800 baudios Consumo: 65mA

43 Módulo de integración IT-100
• Interfaz bidireccional RS-232 • Estado de zonas en tiempo real • Totalmente programable • Acoplamiento de 4 cables a KEYBUS • Modo de teclado virtual • Función de control del termostato a través del módulo Escort de DSC • Compatible con muchos controladores de integración • Compatible con todos los paneles de control PowerSeries

44 Módulo de interfaz telefónica ESCORT PC5580TC
Convierta cualquier teléfono de tonos en un teclado parlante Rótulos programables: 6 palabras por rótulo, biblioteca con más de 240 palabras Interfaz X-10 incorporada: admite hasta 32 dispositivos X-10, 16 programas, 8 modos Soporte de temostato incorporado Consumo: 130mA

45 Modulo de estado Power Series PC5601
Display LED de tres colores indica rápidamente el estado del sistema de seguridad Dimensión simple estándar Su caja de plástico esbelto complementa la decoración del hogar Mazo de cables codificados con colores incluído El cableado del teclado es compatible con todos los paneles de control

46 Detetectores

47 PIR de techo Bravo 500 (BV-500)
Análisis de señales digitales para asegurar una detección consistente en todo el patrón de cobertura Compensación de temperatura para una mayor sensibilidad en temperaturas críticas Procesamiento de Señales Multi-nivel Patentado (MLSP) para detección precisa de energía infrarroja humana en un amplio rango de temperaturas Ajuste de sensibilidad para configurar el detector para ambientes normales u hostiles Alto nivel de protección en el caso de estática y oscilación Excepcional inmunidad a la luz blanca Excelente inmunidad contra radiofrecuencia BV-501 Contacto de alarma forma “A” e interruptor de seguridad BV-501GB Contacto de alarma de forme “A” (movimiento), contacto de alarma de forme “C” (ruptura de cristales) e interruptor de sabotaje Homologaciones: FCC/IC, UL/ULC

48 PIR antimascota Bravo 601 (BV-601)
Análisis de señal digital para asegurar una detección consistente en todo el patrón de cobertura Compensación de temperatura digital para una mayor sensibilidad en temperaturas críticas Procesamiento de señal multi-niveles (MLSP) patentado que permite detectar con precisión la energía IR humana en una amplia gama de temperaturas Inmune a mascotas de hasta 85lbs Soportes de montaje opcionales disponibles: DM-W (soporte de montaje en la pared) o DMC (soporte de montaje en el techo) BV-601 Interruptor y contacto de alarma forma 'A'

49 PIR antimascota LC-100-PI-6PK
Contacto de alarma forma “A” e interruptor de seguridad Análisis de señales digitales Mecanismo anti-mascota de hasta 25 kg (55 libras) La tecnología Quad de imagen lineal brinda un análisis preciso de las dimensiones corporales y diferenciación de fondos y animales domésticos Electrónicos de base ASIC avanzados Diseño compacto para instalaciones residenciales Conteo de pulso variable ajustable Ajuste de sensibilidad al infrarrojo pasivo (PIR) No requiere de calibración de altura para la instalación Disponible en paquetes de 6 (LC-100-PI-6PK) Soporte LC-L1ST disponible como opcional 15 metros de alcance

50 PIR con cámara de CCTV integrado LC-101
El LC-101 es un detector de movimiento con proposito general con una cámara incorporada. El LC-101 tiene un relé dedicado para una salida a una grabadora de vídeo cuando se activa el sensor. Analisis Digital de Señales Procesamiento lineal cuadrado de imágenes Función de inmunidad contra mascotas (hasta un peso de 25kg/55lbs) Contacto de forma ‘A’ Salida sabotaje Indicador LED Cámara integrada Modelos LC-101-CAMCLPAL PAL Color LC-101-CAMCLNTSC NTSC Color LC-101-CAMBWCCIR PAL, Blanco y negro LC-101-CAMBWEIA PAL, Blanco y negro

51 PIR con detector de ruptura de vidrio LC-102-PIGBSS
Igual al LC-100 pero adicionalmente tiene un sensor de ruptura de vidrio incorporado

52 LC-103-PIMSK-W & LC-104-PIMW-WNL
Los LC-103-PIMSK y LC-104-PIMW son detectores de movimiento de tecnología dual que combinan la detección por microondas e infrarroja pasiva con la inmunidad contra mascotas. El LC-103-PIMSK también admite el anti-enmascaramiento. La característica de anti-enmascaramiento evita que los intrusos venzan al detector al cubrir su campo de visión. Anti-enmascaramiento (LC-103-PIMSK) Interruptor y contacto de alarma forma “A” Análisis digital de señales Inmunidad contra mascotas de hasta 25 kg (55 lbs) Tecnología Quad Linear Imaging para un análisis preciso de las dimensiones corporales y la diferenciación de fondos y mascotas Detección por microondas basada en el concepto Doppler Libre de calibración en instalaciones de altura Ajuste de sensibilidad por microondas/PIR de dos vías Instalación fácil para el usuario con o sin soporte de montaje giratorio

53 Detector de ruptura de vidrio LC-105-DGB
LC-105-DGB es una nueva generación de detectores de rotura de vidrios ofreciendo la habilidad de detectar roturas de vidrio y el sabotje del vidrio (i.e. cortado de vidrio). Switch de sabotaje Diseño Compacto Detecta el patrón de sonido de un vidrio quebrado o un cortado de vidrio Detección de fases de frecuencia Ajuste Infrasónico Tipo de vidrio Rango Curvo 10m (30ft), Max. Templado Laminado 8m (25ft), Max. Con Alambre Capa Doble-vidrio Recorte de Diamante 3m (10ft) Max.

54 PIR para exteriores LC-151
Detección con microondas basada en efecto Doppler Altura de montaje 1,8 m a 2,4 m (6 a 8 pies), no necesita calibración Inmunidad a mascotas de hasta 15 kg (33 lb) sin lentes para inmunidad a mascotas o hasta 36 kg (80 lb) usando el lente LC-F1-15X provisto con el detector Ajuste de sensibilidad del PIR Interruptor de sabotaje frontal y posterior Exclusivo diseño impermeable y hermético de plástico Rango de detección: hasta 15 m (49 pies) Protegido contra: luz solar directa, viento de hasta 30 m/seg, nieve y lluvia, pequeños animales, desmontaje de tapa superior y desmontaje del soporte Clasificación de hermeticidad contra lluvia y polvillo: IP65

55 PIR para exteriores LC-171
Detección con microondas basada en efecto Doppler Inmunidad a mascotas de hasta 35 kg (77 lb) 16 niveles de ajuste de sensibilidad de PIR y 3 grupos de sensibilidad de microondas Compensación de temperatura Interruptor de sabotaje frontal y posterior Señal audible para “prueba de caminar” y para detección de intrusos Rango de detección: hasta 18 m (59 pies) Detecta personas caminando o corriendo Protegido contra: luz solar directa, viento de hasta 30 m/seg, nieve y lluvia, pequeños animales, desmontaje de tapa superior y desmontaje del soporte Clasificación de hermeticidad contra lluvia y polvillo: IP65

56 Detectores de Ruptura de Vidrio Acuity AC-100
Micrófono omni-direccional Sensor avanzado de ruptura de vidrio en un microprocesador Alto nivel de protección en caso de estática y oscilación Alta inmunidad a RF con construcción SMD Mecanismo inhibidor de ruido Modo de prueba de instalación para el sensor de ruptura de vidrio Memoria de alarma (LED con pasador) para el sensor de ruptura de vidrio Protección MOV contra oscilación/estática Rango de sensibilidad de activación seleccionable Montaje en la Pare AC-100 Contacto de alarma forma “A” AC-101 Contacto de alarma forma “A” e interruptor de seguridad AC-500 de montaje en techo

57 Teclados

58 PK5500 PK5501 PK5516 PK5500 PK5501 PK5516 8 idiomas Particiones globales Programación de frases completas de 32 caracteres Teclas más grandes 5 teclas de función programables Programación de reloj intuitiva Terminal programable como entrada o salida, o como un sensor de temperatura baja Teclas individuales para alerta de incendio pánico o emergencia médica 2 renglones x 16 caracteres Íconos fijos Múltiples timbres de puerta Teclas más grandes 5 teclas de función programables Programación de reloj intuitiva Terminal programable como entrada o salida, o como un sensor de temperatura baja Teclas individuales para alerta de incendio pánico o emergencia médica Nuevo ïcono de CA 16 LEDs indicadores de zona Múltiples timbres de puerta Teclas más grandes 5 teclas de función programables Terminal programable como entrada o salida, o como un sensor de temperatura baja Teclas individuales para alerta de incendio pánico o emergencia médica Nuevo ïcono de CA Luz de teclado ajustable

59 RFK5500 RFK5501 RFK5516 RFK5500 RFK5501 RFK5516 Igual al PK5500 con un receptor inalámbrico de 32 zonas y 16 controles inalámbricos Igual al PK5500 con un receptor inalámbrico de 32 zonas y 16 controles inalámbricos Igual al PK5500 con un receptor inalámbrico de 32 zonas y 16 controles inalámbricos

60 LCD5511 RFK5501 Teclado vertical delgado y moderno
Botones de gran tamaño con luz de fondo para que la visualización y la activación no presenten problemas Símbolos intuitivos y visor con luz de fondo Terminal de entrada/salida que puede programarse para operar como entrada de zona, salida programable o sensor de baja temperatura • 4 teclas programables de función • Soporta 8 particiones • Teclas FAP (Incendio, Auxiliar y Pánico) duales • Ranura para el cable • Nuevo ÍCONO de estado de CA

61 Instalación y Cableado Power

62 RFK5500 RFK5501 RFK5516

63 Terminales – Bus de datos
Terminales del bus de datos (Keybus) : Se usan para proveer energía y para conectar los módulos disponibles Especificaciones: 12 700mA

64 Terminales – Bus de datos
***Especificaciones del cableado del bus de datos: Los módulos pueden ser conectados todos al bus, en serie o derivados Ningún módulo puede estar a más de 305m, la longitud total del cable sumada, no puede ser mayor a 915m No use cable blindado 4 conductores multifilares calibre 22 AWG

65 Historia Burglar Alarm System: February 21st 1858 Edwin T. Holmes instala el 1er sistema de alarma (Boston, Massachusetts) May 17th 1877 Edwin T. Holmes instala el 1er sistema de alarma con circuito telefónico Inicialmente la gente era un poco escéptica en cuanto al uso de la electricidad con las alarmas. El uso de la electricidad para el alumbrado público en 1880 cambió completamente el escenario cuando la gente comenzó a aceptar modelos eléctricos. AT&T compra el negocio de las alarmas a Holmes Burglar 1905 vinculándolo con llamadas de emergencia para llamar a la policía y a los bomberos. Luego de la segunda guerra mundial, muchos inventos se llevaron a los sistemas de alarmas residenciales. Solo hasta la década de 1980 se comenzó a masificar pues para esta los precios eran mucho más asequibles. A mediados de1990s estos sistemas se convirtieron en un estándar de la industria. Today I’m going to present you a little part of the Power Series workshop that I teach to my clients and technicians. This portion is about the importance of installing detectors with double end of line resistor. Well. - Here is just a little BIT of history. Who knows who invented the burglar Alarm? No body? Well it was Edwin T Holmes in 1858, it was invented even before Edison PATENTED HIS light bulb in But this great invention was not widely used until THE 80’s. Why? Because they were inefficient and expensive. This is a very old invention.

66 Terminales - Zonas Termianles de zona:
Estas terminales se usan para conectar los detectores al panel. Se pueden cablear normalmente cerradas, con resistencia de fin de línea (RFL) ó con Doble Resistencia de Fin de Línea (DRFL). Es ALTAMENTE recomendado usar DRFL. - As you can see in the picture in our Power Series 1864 and 1832 panels you can connect up to 8 zones on the board and there are 3 different ways to connect them: without an end of line resistor, using one End of line resistor and most safely using Double end of line resistors. The use of the DEOL resistor is HIGHLY recommended to avoid tampering.

67 Terminales - Zonas In the manual you will find the connection diagrams for the detectors. Without any resistors, with one end of line resistor or with a double end of line resistor. UL and ULC ONLY! allow you to install devices using at least one end of line resistor. But if you want to detect tampering even while your system is disarmed, it is mandatory to use DEOLR

68 ALARM Terminales - Zonas
Alarms originally only used dry contacts to monitor doors and windows. This way, when the system was armed, if the contact was opened it triggered the alarm. How? If the current was running along the loop it was a normal condition. When, for example, the door opened the contact did it as well interrupting the current flow. But people realized that it was very easy to tamper these circuits by placing a short between the loop conductors. Therefore it didn’t matter what happened on the detector’s end, the energy was going to still flow through the short. After this some one implemented the use of the end of line resistor. In this way the alarm could monitor 3 different conditions: First, when everything was running normal, I mean no tempered circuits and closed detectors. The energy flow through the loop and through the resistor. The second case, was when the detector was opened. In this case there was no energy flowing. And the third case was when the loop was tampered with a short cut between its conductors. In this case the current flow was going to go through the short and not through the resistor. In this way the system could advice when the loop was tampered by a short circuit.

69 Terminales - Zonas This was a wonderful solution to the problem. But thieves were very smart, and began to tamper with the motion detectors when the system was disarmed. They opened the detector, blocked the lens with a paper, and waited until night to get into the site. The owner believed that his system was completely safe with his alarm, but in fact it was not. At this point the installer had just one option available to prevent a tamper in a detector, it was using an additional zone to connect the tamper switch. So an 8 zone panel in fact could only safely protect 4 zones and their respective tamper switches.

70 Terminales - Zonas 5.6k Normal 11.2k Abierto Infinito Tamper 0k corto
After this, came the implementation of the Double End of Line Resistor. With this simple circuit now the system is completely safe and against tampering. With this the owner could know immediately if the system has been tampered by a short circuit or the detector or the loop has been opened. Lets see how. In a normal condition the current is going to go through one of the 2 end of line resistors. If the detector is activated the current is going to go through both resistors, but if the loop or the detector is opened, the energy is not going to go through the loop. This way the control panel will know that there has been a tampering situation. It will also know and recognize a tampering when the loop is in short cut, since the current is not going to go through any resistor. In our panels the first tempering situation is called TAMPER and the second one is called FAULT. This is how our System is going to be completely safe against tampering using only one zone. That’s why since UL standard accepts one end of line resistor or double end of line resistors I recommend only to use DEOL resistors

71 Terminales - Sirena Terminal de sirena:
Son usados para proveer energía a los diferentes elementos de señalización en el caso que una alarma ocurra. Pueden conectarse estrobos o sirenas, por ejemplo. La salida es supervisada en caso que alguien quiera silenciarla. Note: Si no es usada la sirena, conecte una resistencia de 1000 Ω entre los dos terminales. Especificaciones: 700mA Terminales AUX : Estas terminales son usadas para energizar cualquier dispositivo que requiera de una alimentación de 12VDC, como detectores de movimiento (PIR), detectores de ruptura de vidrio etc. Esta salida puede proveer un máximo de 700mA, en caso de requerir energía adicional deberá usar una fuente externa como la PC4204CX.

72 Terminales - PGM Salidas programables PGM:
Son usadas para activar dispositivos de 12VDC basándose en una condición de programación. Excelentes para dar como valor agregado al usuario final automatización de luces, apertura de puertas de parqueaderos o encender y apagar cualquier dispositivo por medio de una programación previa. Especificaciones: 12VDC Corriente limitada a: PGM 1= 50mA, PGM 2 = 300mA, PGM 3* = 50mA, PGM 4* = 50mA * Solo la PC1864 NOTA: El PGM 2 se puede usar para detectores de humo de 2 hilos

73 PGMs Una salida programable o PGM es un colector abierto a tierra. Es decir, es una conexión a tierra interrumpida y controlada por el micro controlador del sistema de alarma. De esta forma cuando la salida se activa conecta el circuito a tierra y cuando se desactiva, lo desconecta dejando la conexión al aire. Se puede conectar a estas un relé, un LED o cualquier dispositivo que no consuma más de 50mA. O de 300mA si se usa la PGM2 Conecte el lado positivo del dispositivo por activarse al terminal AUX+ y el terminal negativo a la PGM. Al conectar LEDs deberá limitar la corriente por medio de una resistencia de 680Ω Puede usarse la salida PGM2 para conectar el circuito de fuego La aplicación de PGMs va desde el encendido y apagado de luces, hasta la apertura de puertas eléctricas.

74 PGMs

75 Terminales - Teléfono Terminales telefónicas: Terminal de tierra:
Use las terminales para conectar la línea telefónica Ring/Tip = Entrada de línea telefónica R-1/T-1 = Salida a los teléfonos del establecimiento o vivienda El uso de una caja RJ-31X facilitará la revisión de la línea telefónica en caso de daño Caja incluida con los kits ACCK-1NT), NT, 32-POWER-5NT T Terminal de tierra: El circuito a tierra del edificio debe conectarse a esta terminal.

76 Terminales - Teléfono .

77 Terminalas - Batería Conector de la batería: Terminales AC:
Conecte su batería de respaldo a esta terminal. Especificaciones Use baterías de ácido o gel de 4A/h, 7A/h o 14A/h. Terminales AC: Alimente el panel con corriente alterna por estos terminales. Especificaciones: 40VA

78 PC5108

79 Montaje de teclado y otros módulos

80 Gabinete NO pase ningún cable sobre las tarjetas de circuito impreso. Mantenga una distancia de, por lo menos, 25,4 mm. Debe mantenerse una distancia mínima de 6,4 mm en todos los puntos entre el cableado de la alimentación limitada y el cableado sin limitación de alimentación.

81 Programación de instalador

82 Programación de instalador
Cómo programar [*][8] + [Código de instalador] La luz de Armado y Listo indican el estado de programación en el que se encuentra: Armado ON El panel está esperando que introduzca los 3 números de la sección a programar Listo ON El panel está esperando los datos de la sección Listo TITILANDO El panel está esperando un dato HEX Programación por selección de funciones: Digite los tres dígitos de la sección a programar La luz de Armado se apagará y la de Listo se encenderá El teclado mostrará que opciones están encendidas y cuales apagadas Para seleccionar o revertir la selección presione el número correspondiente a la opción en el teclado Presione [#] para salir

83 Programación de instalador
Programar los datos de la sección: Entre el campo de la sección a programar La luz de armado se apagará y la de Listo se encenderá Introduzca el dato requerido

84 Reset a valores de fábrica
Se puede devolver a valores de fábrica el sistema por medio de dos métodos diferentes: Ingresando a programación de instalador y digitando la sección código de instalador + 999 Haciendo un corto entre La PGM1 y zona 1

85 Programación de instalador

86

87 Programación de instalador

88 0 1 0 3 0 4 0 5 0 6 3 1 3 2 3 7 0 1

89 Programación de instalador

90 Programación de instalador
Decirles que lean cada una de las opciones de programación de salidas PGM y que pregunten cual no enttienden. Explicarla, dar un ejemplo y una aplicación. 0 8 0 4

91 Ejercicio AsíI es que se conecta una luz a un relevo para poder encenderla en modo AND.

92 Ejercicio AsíI es que se conecta una luz a un relevo para poder encenderla en modo OR.

93 Programación de instalador
013-6 ON Para prevenir falsas alarmas, use esta función. Si una zona de retardo se abre (es violada) después de dentro de los 4 segundos posteriores al fin del retardo de salida el panel activará el retardo de entrada y la sirena alertando al cliente que ha cerrado mal. OFF 013-7 ON Event Buffer Follows Swinger Shut Down. Una vez un evento alcanza el contador de desactivación automática de zona programado en la sección 370, no registrará más eventos en el buffer de eventos Esto para prevenir que el buffer de eventos se llene con información innecesaria. Previene que el buffer se sobrescriba en caso de una falla. OFF La desactivación automática de zona desactivará el envío de señales pero continuará registrando la alarma y restauración en el buffer 014 Un usuario puede reiniciar el retardo de salida presionando la tecla de ausente, siempre y cuando la opción 4 de la sección 015 esté apagada. Si se ha hecho un armado presente (*9), el contador no se reiniciará

94 Programación de instalador

95 Programación de instalador
OJO, que pasa si tengo esta en ON y la opción de la sección activada?

96 Programación de instalador

97 Programación de instalador

98 Programación de instalador
x x x x x x x x

99 Programación de instalador
N Y N Y N Y N N N Y Y N Y N Y N N N Y Y N Y N Y N N N Y Y N Y N Y N N N Y Y Y Y N Y N N N Y Y Y Y N Y N N N Y Y Y Y N Y N N N Y Y N Y N Y N N N

100 Programación de instalador

101 Programación de instalador

102 Programación de instalador

103 Programación de instalador

104 Programación de instalador

105 Programación de instalador
0 8 S 0 4 S

106 Programación de instalador

107 Programación de instalador
x x

108 Programación de instalador
F F

109 Programación de instalador
0 4 0 3

110 Programación de instalador
X X X X

111 Programación de instalador
X X

112 Programación de instalador

113 Programación de instalador
x x x x x x x x x x x x x x x x x

114 Programación de instalador
x x x x x x x x

115 Programación de instalador

116 Por favor programe su sistema

117 Programación por plantillas

118 Programación por plantillas
La programación por plantillas permite la programación rápida de las funciones mínimas necesarias para la operación básica. El número de opción seleccionado para cada dígito formará el código de programación de cinco dígitos de la plantilla.

119 Programación por plantillas

120 Programación por plantillas

121 Programación por plantillas

122 Programación por plantillas

123 Programación por plantillas

124 Programación por plantillas
1. Número de teléfono de la estación central # 2. Código de cuenta de la estación central 8100# 3. Código de cuenta de la partición 8101 4. Código de acceso DLS 5. Retardo de entrada 1 de la partición 1, Retardo de salida de la partición 1 003, 005 6. Código del instalador 9817

125 DLS Es el software mediante el cual se puede programar un panel de alarma completamente

126 Recomendaciones UL

127 Recomendaciones UL La instalación debe utilizar el módulo T-Link que se comunica por vía red LAN/WAN con el receptor Sur-Gard MLR-IP, o el módulo TL200/250 que se comunica a través de la LAN/WAN/Internet al receptor SG System III. El tiempo de transmisión debe ser de 90 segundos. La instalación debe tener una sirena certificada UL para alarmas locales mercantiles (AMSECO MBL10B con alojamiento para sirena modelo AB-12). El comunicador digital debe habilitarse. El panel de control debe instalarse en un gabinete resistente a impactos (modelo DSC CMC-1 ó PC4050CAR). Hurto Comercial El retardo de entrada no debe exceder 120 segundos. El retardo de salida no debe exceder 120 segundos. El tiempo máximo de la sirena es 15 minutos. Hurto e incendio residencial El retardo de entrada no debe exceder 45 segundos. El retardo de salida no debe exceder 60 segundos. El tiempo máximo de la sirena es 4 minutos. Equipo de señalización de cuidados con la salud doméstica Debe haber por lo menos dos teclados, siendo un LCD5500Z/LCD5520Z ó LCD5501Z y uno de los modelos PC5508Z/5516Z/5532Z. Cada sistema debe programarse para activar una señal de problema audible dentro de 90 segundos cuando ocurra pérdida de memoria del microprocesador. El tiempo máximo de la sirena es 5 minutos. Control de las instalaciones protegidas Para lograr un sistema certificado UL, el área protegida debe estar bajo la responsabilidad de un propietario y un gerente (es decir, un negocio bajo un nombre). Puede ser un grupo de edificios anexos o no-anexos con diferentes direcciones, pero bajo la responsabilidad de una persona que tenga un interés común. La persona de interés común no es la compañía de instalación del sistema de alarma.

128 Recomendaciones UL Localización de la sirena
El dispositivo de señalización sonora de la alarma (sirena) debe colocarse donde pueda oírse por la persona (o personas) responsable por el mantenimiento del sistema de seguridad durante el ciclo de armado diario. Protección de la unidad de control El control local y la fuente de alimentación local deben estar protegidos de una de las siguientes maneras: La unidad de control y el dispositivo de alarma audible deben estar en un área protegida armada 24 horas por día. Cada partición debe armar el área protegiendo la unidad de control y la fuente de alimentación del dispositivo de alarma audible. Ello puede exigir el arme de la protección duplicada para cada partición. El acceso a esa área protegida, sin causar una alarma exigirá que todas las particiones sean desarmadas. En todos los casos descritos antes, el área protegida para la unidad de control debe programarse como no sujeta a exclusión. Usuarios casuales El instalador deberá advertir a los usuarios que no provean información del sistema a usuarios casuales (por ejemplo, códigos, métodos de inhibición, etc. para niñeras o profesionales de mantenimiento). Solamente códigos de uso por una vez deberán proveerse a usuarios casuales.

129 Recomendaciones UL Información del usuario
El instalador deberá advertir a los usuarios y anotar en el manual del usuario: • Nombre y número de teléfono de la empresa de mantenimiento. • El horario programado de salida. • El horario programado de entrada. • Prueba semanal del sistema. Compatibilidad con el detector de humo de dos cables (si estuviere disponible) Resistencia máxima del circuito: 24 ohmios • Rango de tensión operativa: 9,8 – 13,8 VCC • Corriente máxima de alarma: 89 mA • Identificador de compatibilidad: PC18-1 Ver la sección 1.6 Cableado del PGM para detectores de humo de 2 cables compatibles.

130 Recomendaciones SIA

131 Recomendaciones SIA

132 Métodos de armado

133 Métodos de armado Armado Presente (Stay)
El armado presente le indica a todas las zonas que se activen , excepto las que están definidas como Presente/Ausente (Stay/Away). Una aplicación común para zonas Presente/Ausente son los detectores de movimiento. Una armado en modo presente es típicamente hecho cuando el usuario desea permanecer en su casa pero a su vez quiere tener protección perimetral. Métodos comunes de armado presente: Código de entrada – Si un código es usado para armar el panel de control, el sistema armará en modo Presente si durante el retardo de salida no se abre ninguna puerta definida como retardo. Tecla de función Presente Armado rápido – Si el armado rápido es usado para armar el panel, el sistema armará en modo Presente si una zona de Retardo no es violada durante el retardo de salida.

134 Métodos de armado Armado Ausente Métodos comunes de armado Ausente:
Armar en modo ausente significa que todas las zonas del panel, incluyendo las que se han definido como ‘Presente/Ausente’ se armarán. Métodos comunes de armado Ausente: Entre su código – Si un código es usado para armar, el panel armará en modo Ausente si una zona de retardo es abierta durante el retardo de salida. Tecla de función Ausente Armado Rápido – Si el armado rápido es usado para armar el panel, el sistema armará en modo Ausente si una zona de retardo es abierta durante el retardo de salida. Nota: - Presionando [*][1] mientras el panel está armado en modo Presente el sistema cambiará a armado ausente.

135 Teclas de funciones

136 Teclas de funciones Los teclados tienen 5 botones de funciones programables localizados a la derecha del teclado. Estas funciones pueden también activarse al presionar las teclas [1] a la [5] respectivamente por 2 segundos. La programación de fábrica de estas funciones en los teclados de la serie PK/RFK es: [1] Armado Presente [2] Armado Ausente [3] Habilitar/Deshabilitar repique de zonas (Chime) [4] Restablecimiento de detectores de humo – Salida de comando # 2 [5] Salida rápida

137 Comandos [*]

138 Operación [*][1] – Exclusión de zonas Operación:
La exclusión de una zona permite al sistema ignorar la zona o zonas durante un periodo de armado. El ejemplo más claro en el que es usado este tipo de comando es cuando un detector o su cable se daña y el servicio técnico no alcanza a ir en el mismo día. Al estar abierto el lazo o la zona el usuario no va a poder armar. La única forma que se lograría armar sería excluyendo la zona abierta Operación: Exclusión de zona: [*][1]+[número de zona de 2 dígitos] ó [*][1]+[clave ]+[número de zona de 2 dígitos] Para habilitar la condición de clave para excluir diríjase a la Sección [015], y modifique el estado de la tecla [5] según la conveniencia. Comandos de exclusión adicionales Última exclusión (Bypass Recall): Presione [99]. El teclado excluirá las últimas zonas que fueron excluidas. Borrar exclusión: Presione [00]. El teclado incluirá todas las zonas que fueron excluidas

139 Operación [*][1] – Exclusión
Guardar exclusión: Presiones [95]. Se almacenará en el teclado las zonas que han sido excluidas. Llamar memoria: Presione [91]. El teclado excluirá las zonas que fueron guardadas en memoria. [*][1] [Cuando el sistema está armado Presente]– Cambio de armado presente a ausente Presione [*][1] cuando el sistema está armado en modo Presente (Stay) para cambiar el estado de armado a Ausente (Away). El sistema armará las zonas definidas como Presente/Ausente pasado el retardo de salida.

140 Operación [*][2] – Problemas
Al oprimir este comando el sistema mostrarán los fallos. [1] – Mantenimiento necesario [1] – Batería baja [2] – Falla en la salida de sirena [3] – Fallo General del sistema [4] – Falla de sabotaje [5] – Falla de supervisión [6] – Pérdida de RF [7] – PC5204 Batería baja en dispositivo inalámbrico [8] – PC5204 Falla de CA Al oprimir este comando el sistema mostrarán los fallos. [2] – Problema de CA [3] – Problema de línea telefónica [4] – Falla en la comunicación [5] – Fallo de zona [6] – Sabotaje en zona [7] – Poca carga en batería de dispositivo inalámbrico [8] – Pérdida de fecha y hora

141 Operación [*][3] – Memoria de alarmas
Este comando es usado para mostrar las zonas que estuvieron en alarma durante el último periodo de armado, la memoria se borrará en el momento que el sistema sea armado nuevamente. [*][4] – Repique de puerta (Chime) Este comando es usado para habilitar o deshabilitar la función repique de puerta (Chime) [*][5] – Programación de códigos de acceso En los paneles antiguos [01] - [32] - Códigos de usuario [33] - Código de coacción de la partición 1 [34] - Código de coacción de la partición 2 [40] - Código Master (de fábrica = '1234') [41] - Código Master/Supervisory de la partición 1 [42] - Código Master/Supervisory de la partición 2 En los paneles nuevos [01] - [39] - Códigos de usuario [40] - Código Master (de fábrica = '1234') [41] - [95] - Códigos de usuario

142 Programar códigos de acceso
[*][5] – Programación de códigos de acceso Supervisor Acceso a todas las particiones, Código de coacción, Agregar borrar usuarios, Exclusión. Acceso a la partición 1, Coacción, Exclusión. Administrador Oficina 1 Acceso a la partición 2, Coacción, Exclusión. Administrador Oficina 2

143 Operación [*][5] – Programación de códigos de acceso Operación:
Agregar/Editar un código de usuario 1º - Entre [*][5][Código Maestro] 2º - Entre el número de usuario de 2 dígitos 3º - Entre el nuevo código de 4 o 6 dígitos Para borrar el código de un usuario simplemente reemplace el código por [ * ]

144 Operación [*][5] – Programación de códigos de acceso
Asignación de particiones en paneles antiguos 1º - Oprima [*][5][Código Maestro] 2º - Oprima [8] 3º - Entre el número de usuario 4º - Habilite/deshabilite las opciones [1] – [8] para asignar la partición al usuario seleccionado 5º - Oprima # para salir Asignación de particiones en paneles nuevos 1º - Oprima [*][5][Código Maestro] 2º - Oprima [98] 3º - Entre el número de usuario 4º - Habilite/deshabilite las opciones [1] – [8] para asignar la partición al usuario seleccionado

145 Operación [*][5] – Programación de códigos de acceso
Atributos del usuario en paneles antiguos 1º - Oprima [*][5][Código Maestro] 2º - Oprima [9] 3º - Entre el número de usuario 4º - Habilite o deshabilite las opciones deseadas para el usuario 5º - presione # para salir Opción [3] - Exclusión (Bypass) Opción [4] - Acceso al módulo Escort5580 Opción [7] – Sonido de sirena al armar y desarmar el sistema Opción [8] – Código de un solo uso

146 Operación [*][5] – Programación de códigos de acceso
Atributos del usuario en paneles nuevos 1º - Oprima [*][5][Código Maestro] 2º - Oprima [99] 3º - Entre el número de usuario 4º - Habilite o deshabilite las opciones deseadas para el usuario 5º - Presione # para salir Opción [1] - Programación de códigos de usuario Opción [2] - Coacción Opción [3] - Exclusión (Bypass) Opción [4] - Acceso al módulo Escort5580 Opción [7] - Sonido de sirena al armar y desarmar el sistema Opción [8] - Código de un solo uso

147 Programar códigos de acceso
[*][5] – Programación de códigos de acceso Programar Oficina 1: [*][5] – [código maestro] - [01] - [nueva clave (1111)] Programar Oficina 1 Coacción: [02] - [nueva clave (2222)] Programar Oficina 2: [03] - [nueva clave (3333)] Programar Oficina 2 Coacción: [04] - [nueva clave (4444)] Asignación de particiones en paneles nuevos 1º - Oprima [*][5][Código Maestro] 2º - Oprima [98] 3º - Entre el número de usuario 4º - Habilite/deshabilite las opciones [1] – [8] para asignar la partición al usuario seleccionado 5º - Oprima # para salir

148 Programar códigos de acceso
[*][5] – Programación de códigos de acceso Asignación de Particiones Asignación de atributos Opción [1] - Programación de códigos de usuario Opción [2] - Coacción Opción [3] - Exclusión (Bypass) Opción [4] - Acceso al módulo Escort5580 Opción [7] - Sonido de sirena al armar y desarmar el sistema Opción [8] - Código de un solo uso

149 Operación [*][6] – Funciones de usuario
Este comando permite que las siguientes opciones sean realizadas: - [1] Programación de fecha y hora - [2] Habilitar/deshabilitar armado/desarmado automático - [3] Configurar día de armado automático - [4] Prueba del sistema - [5] Habilitar DLS - [6] DLS iniciado por el usuario Para configurar la hora, por ejemplo, se puede realizar la siguiente secuencia: 1º - Presione [*][6] + [Código Maestro] + [1] 2º - Entre [HH:MM] [MM/DD/YY]

150 Operation [*][6] – Funciones de usuario Armado automático
1º - [*][6] + [Código Maestro] 2º - Entre [3] 3º - Entre el día de la semana [1] - [7] ([1] = Domingo, [2] = Lunes, etc.) 4º - Entre la hora a la que desea que el sistema se arme en formato militar HH:MM

151 Operación [*][6] – Funciones de usuario
Para teclados LCD navegue hasta la opción deseada y presione * Además usted encontrará opciones adicionales como son: Contraste Brillo Chicharra de teclado 1º - [*][6][Código Maestro] 2º - Desplácese hasta la opción deseada 3º - Presione [*] para seleccionar 4º - Desplácese hasta el nivel deseado

152 Operación [*][7] – Salidas de Comando
Este comando es usado para activar las salidas PGM que son previamente programadas para actuar según instrucciones. Por ejemplo, realizar [*][7] + [3] activará la salida PGM 3 [*][8] – Programación de instalador Este comando se usa para entrar a la programación de instalador Operación: [*][8] + [Código de instalador (de fábrica 5555)]

153 Operación [*][9] – Armado sin retardo de entrada Descripción:
Este comando armará el panel de control y el tiempo de entrada no será tenido en cuenta, adicionalmente excluirá todas las zonas definidas como presente/ausente. Operación: [*][9]+[código de usuario]

154 Operación [*][0] – Armado Rápido o Salida Rápida Como armado rápido
Este comando es usado para el armado del sistema sin la necesidad de un código de acceso. Cuando se oprime el comando [*][0] mientras el sistema está armado, una ventana de tiempo de 2 minutos iniciará. Durante este periodo, una y solo una de las zonas de retardo puede ser abierta una sola vez sin causar una alarma, cuando esta zona se restaura el tiempo de salida se vuelve cero. Operación: [*][0]

155 Preguntas?

156 Gracias Gracias


Descargar ppt "Certificación PowerSeries"

Presentaciones similares


Anuncios Google