Descargar la presentación
La descarga está en progreso. Por favor, espere
Publicada porSusana Arabia Modificado hace 9 años
1
La Seguridad con las Herramientas Manuales y Motorizadas - Construcción
2
OBJETIVOS Al completar este curso el participante podrá: –Entender la seguridad general con herramientas manuales y motorizadas –Identificar prácticas peligrosas de trabajo –Identificar señales comunes de herramientas peligrosas –Seleccionar el EPP correcto al usar herramientas manuales y motorizadas
3
RESPONSABILIDADES EMPRESAS: –Buena condición de herramientas usadas por los empleados, incluyendo las herramientas personales de los empleados EMPLEADOS: –Usar y mantener herramientas de manera correcta
4
Seguridad General Mantener el área de trabajo limpio y libre de escombros Asegurar que el área de trabajo esté bien iluminada Inspeccionar herramientas antes de usarlas Quitar de servicio herramientas dañadas y etiquetarlas: “No usar” Llevar herramientas puntiagudas hacia abajo o en una caja o cinturón
5
Seguridad General Nunca lleve herramientas por el cordón o manguera Nunca jale el cordón para desenchufarlo. Mantenga los cordones lejos de calor, aceite, y bordes filosos Desconecte herramientas no usadas o al limpiarlas o darlas servicio
6
Seguridad General Use mordazas o tornillos de banco para asegurar el trabajo y permitir trabajar con las dos manos No mantenga dedos en el interruptor de encendido para evitar arranque accidental Asegure mantener buen equilibrio al usar herramientas motorizadas Use solamente herramientas aisladas al hacer trabajos eléctricos
7
PELIGROS
8
8 ¡Una Razón de Tener Cuidado!
9
PELIGROS Usar un desarmador como cincel Usar un cuchillo como desarmador Usar una llave como martillo Llaves con mordazas flojas Herramientas de impacto con cabezas de hongo Mangos rajados, astillados, o flojos Rajadura
10
10
11
Selección y Uso de EPP Peligros –Partículas volando –Ruido –Cortaduras/Amputacio nes –Polvo/Vapor tóxico –Luz/Chispas –Aplastamiento –Electrocución –Quemaduras EPP Gafas Goggles Caretas Tapones/Tapaoídos Guantes Trajes/delantales Respiradores Calzado de Seguridad
12
Ropa Correcta No use joyas ni relojes Ninguna ropa suelta Use equipo correcto de protección personal
13
13 EPP para Trabajar con Electricidad
14
Martillos Use el martillo correcto para el trabajo Asegure golpe sin obstrucción No golpée un martillo contra otro Asegure que los mangos no estén rajados, partidos, o dañados
15
Martillos No: Use con las manos mojadas o grasosas Use un martillo como palanca Golpée objetos con un lado del martillo
16
Desarmadores Use el tamaño y tipo correcto Use taladro, clavo, o punzón para comenzar el hoyo Inspeccione para mangos rotos y palas dobladas Nunca use desarmador como martillo
17
Desarmadores No use desarmador como cincel, punzón, o palanca No agarre el objeto al intentar forzar el desarmador en él No use con las manos mojadas o grasosas
18
Pinzas No use como martillo o llave Inspeccione con frecuencia No use tubo para hacer mejor palanca Use guantes para prevenir lastimarse con material volando al hacer cortes
19
Llaves No use si están dobladas, rajadas, o dañadas No use si tienen puntas rotas o dañadas Siempre se debe de jalar una llave, no empujarla
20
Llaves No use calce para hacerla encajar Demasiada palanca puede destruir una herramienta o causar lesiones Use matracas en pernos y tuercas hexagonales
21
Cuchillos Siempre corte en dirección contraria al cuerpo No use un cuchillo como desarmador Reemplazca o afile hojas sin fila Nunca guarde un cuchillo abierto
22
Cuchillos Use el cuchillo correcto: –Navaja para cartón –Cuchillo de electricista –De diseño ergonómico Use guantes y lentes apropiados al hacer cortes Deseche las hojas de manera segura No intente cachar un cuchillo
23
23 Herramientas Motorizadas Tienen que tener protectores e interruptores de seguridad Diferentes tipos,determinadas por la fuente de energía: –Eléctrica –Neumática –Combustible líquido –Hidráulica
24
24 Interruptores en Herramientas Motorizadas Herramientas motorizadas portátiles tienen que tener uno de los siguientes: –Interruptor de presión constante: apaga la herramienta al soltar el interruptor. l –Interruptor de Encendido/Apagado:
25
Precauciones con las Herramientas Motorizadas Desconecte cuando no estén siendo usadas, al limpiarlas o darlas servicio, y al cambiar accesorios Mantenga a las personas no necesarias lejos del trabajo Asegure el trabajo con mordazas o tornillos para poder usar las dos manos No active el interruptor al estar cargando una herramienta conectada a una fuente de energía
26
26 Precauciones con las Herramientas Motorizadas Mantenga las herramientas limpias y afiladas Cuidado con lo que lleve usted puesto – ropa suelta y joyería pueden enredarse en partes en movimiento Quite de servicio herramientas eléctricas dañadas y etiquételas “No Usar”
27
27 Cubiertas - Punto de Operación El punto de operación es el punto donde el trabajo se hace – tiene que estar protegido Aquí se ve una sierra de disco equipada con una cubierta en el punto de operación
28
28 Función de Cubiertas Cubiertas tienen que proteger al operador y a otros de: –Punto de operación –Puntos de pellizco –Partes rotatorias –Astillas y chispas volando Punto de Pellizco
29
29 Herramientas Eléctricas Para proteger a un trabajador de choques, estas herramientas tienen que: –Tener cordones de tres alambres conectadas a una toma con tierra –Estar doble- aisladas, o –Tener como fuente de energía un transformador aislado de bajo voltaje Señales de doble aislamiento Conector con diente a tierra
30
Herramientas Eléctricas No las use sin entrenamiento No use cordones que tengan: –Uniones –Alambres expuestos –Términos desgastados –Diente a tierra roto
31
Herramientas Eléctricas No fije cordones con grapas No use herramienta sin cubierta No deje desatendida una herramienta encendida Inspeccione las herramientas antes de usarse
32
32 Herramientas Neumáticas Usan aire comprimido Tome las mismas precauciones con una manguera de aire que con un cordón eléctrico Clavadora - Vista Interior
33
33 Herramientas Neumáticas - Fijadoras Asegure que la herramienta esté bien conectada a la manguera para prevenir desconectarse Use un alambre corto o un dispositivo de cierre positivo para conectar la herramienta a la manguera Alambre usado para asegurar la manguera
34
34 Herramientas Neumáticas - Conexiones No aceptable Aceptable Abrazadera de manguera
35
35 Herramientas Neumáticas - Seguridad Ponga un dispositivo de seguridad en la boquilla para prevenir activación hasta que la herramienta haga contacto con el trabajo Instale un retenedor de seguridad para prevenir que accesorios salten de la herramienta Use protección para los ojos. Use protección para los oídos al usar martillo neumático. Boquilla en contacto con el trabajo
36
36 Limpiando con Aire Comprimido No use aire comprimido para limpiar Excepción – al estar reducido a menos de 30 p.s.i. con EPP y cubiertas eficaces de protección contra astillas
37
37 Herramientas Activadas con Pólvora Operador tiene que ser entrenado y certificado Verifique diariamente antes de cargarse que funcionan bien los dispositivos de seguridad Use protección adecuada para los oídos, ojos, y cara Seleccione cantidad de pólvora para hacer el trabajo sin fuerza excesiva
38
38 Hecho Fatal Empleado matado al ser pegado en la cabeza por un clavo disparado de una clavadora de pólvora. El operador de la herramienta intentaba fijar un encofrado de triplay para una pared de concreto
39
39 Material Fácilmente Penetrado Evite clavar en material fácilmente penetrado salvo que esté respaldado con alguna sustancia que impida pasar por completo el clavo Asimismo, no clave en material muy duro o quebradizo que puede producir astillas o que puede hacer rebotar el clavo
40
40 Consejos para Herramientas Activadas con Pólvora No usarse en atmósferas explosivas o flamables Inspeccione la herramienta antes de usarse para asegurar que: –Esté limpia, –Partes se muevan libremente –El cañón esté libre de obstrucciones y tiene protectores y accesorios adecuados No cargarse salvo que se vaya a usar de inmediato
41
41 Consejos para Herramientas Activadas con Pólvora No dejar desatendida una herramienta cargada Mantener las manos lejos del cañón Nunca apuntar la herramienta hacia otra persona Guardar descargada en una caja con candado
42
42 Protección: Conexión a Tierra Empleador tiene que: –Usar interruptores con conexión a tierra (GFCI) o –Tener un Programa Asegurado de Conductor a Tierra
43
Máquinas Estacionarias Para prevenir patinarse o moverse, asegúrelas al piso o a la superficie de trabajo Ancla
44
Herramientas para Trabajar con la Madera Se puede colocar candado o etiqueta en estado de apagada Para ciertas sierras circulares, la velocidad está grabada en las hojas Cuando posible, que tengan aparatos de suministro automático
45
Protectores y EPP para Herramientas para Trabajar con la Madera Sierras circulares portátiles tienen cubierta arriba y abajo de la placa base o zapatilla EPP se proporciona de acuerdo con Subsección E
46
Sierras Sierras radiales –Campana superior en su lugar –Los lados de las hojas están protegidos Sierras de mesa de tipo tumba y de corte al hilo con suministro manual estarán protegidas con campana
47
Sierra de Mesa con Cubierta Auto-ajustable Se ajusta automáticamente al tamaño del material Cubierta NUNCA se debe de quitar
48
Accesorios para Sierras de Mesa Herramientas para sujetar –se usan para poner material en la máquina y para retirarlo después Herramiente de suministro manual – se usa para empujar material por la máquina
49
¿Qué hay de Malo Aquí?
50
50 Herramientas y Muelas Abrasivas Pueden lanzar fragmentos por el aire Equipadas con cubiertas que: –Cubren el eje, tuerca, y proyecciones de alas –Mantienen alineación correcta con la muela –No exceden la fuerza de los fijadores Cubren para exponer un mínimo de la muela
51
51 Inspeccionando Muelas Abrasivas Antes de instalar: –Inspeccione con cuidado –Haga una prueba sonora detectar rajaduras/defectos Para comprobar: (prueba de timbre) –Golpée suavemente la muela con un instrumento ligero no metálico –Si se oye rajada o muerta, no la use porque puede romperse violentamente
52
52 Uso de Muelas Abrasivas Para prevenir romperse: –Instale la muela libremente en el eje –Apriete la tuerca del eje suficiente como para retener la muela sin distorcionar el collarín Permita que la muela alcance velocidad máxima antes de moler o cortar No se pare en frente de la muela mientras alcance velocidad máxima Use protección para los ojos y la cara Asegure que la velocidad del eje no exceda la velocidad máxima indicada en la muela
53
53 Soportes de Trabajo de las Muelas Abrasivas Mantenga los soportes a una distancia no más de 1/8 de pulgada de la muela Esto impide que la pieza siendo trabajada se atore entre la muela y el soporte, lo cual rompería la muela No ajuste la muela mientras esté girando
54
Herramientas de Combustible Líquido Usualmente de gasolina Peligro mayor – vapores Use solamente contenedores aprobados para combustible líquido Antes de cargar un tanque con combustible líquido, apague el motor y deje que se enfríe
55
55 Gatos Para colocar un gato, asegure: –Base firme, nivelado –Centrado –Contra superficie nivelada –La fuerza de levantar se aplica uniformemente Lubrique e inspeccione gatos con frecuencia
56
56 Gatos - Capacidad La capacidad determinada por el fabricante tiene que estar indicada, y no debe de excederse Todos los gatos tienen que tener un indicador de paro que no debe de excederse
57
57 Gatos - Calzando Calce de inmediato la carga después de levantarse. Ponga un calce debajo de la base del gato cuando la tierra no esté firme, y ponga un calce entre el gato y la carga si hay posibilidad de que la carga patine. Este gato tiene base firme con la traviesa del ferrocarril. La carga está soportada para impedir que se caiga.
58
Inspección de Herramientas Inspeccione todas las herramientas antes de usarlas –Daños –Funcionan bien Inspeccione todas las herramientas regularmente –Daños –Funcionan bien –Inspección más detallada –Documente
59
Capacitación Todos los empleados deben recibir capacitación en el uso correcto de herramientas Documente la capacitación Verifique la capacitación Actualice la capacitación anualmente Capacitación complementaria al enterarse de manejo peligroso de herramientas
60
Mantenimiento de Herramientas Mantenimiento hecho por personas calificadas en reparación Limpie herramientas correctamente según instrucciones del fabricante Todo mantenimiento preventivo hecho según instrucciones del fabricante Documente
61
61 Un Dispositivo para Cerrar Conectores
62
62 Procedimientos de Control de Energía Declaración de uso Pasos consecutivos para apagar, aislar, bloquear, y asegurar máquinas o equipo Pasos para colocar, quitar, y transferir dispositivos de Cierre/Etiquetado, y las personas responsables Requisitos de prueba Notificación de empleados afectados
63
63 Programa de Control de Energía Procedimientos documentados de control de energía Programa de entrenamiento de empleados Inspección regular de los procedimientos Según las necesidades del trabajo
64
64 Materiales y Equipo Protectivo Proporcionado por la empresa Fácil de identificarse; los únicos usados Tienen que ser: –Duraderos –Estándarizados –Resistentes –Identificables
65
–Entender seguridad general con herramientas manuales y motorizadas –Identificar prácticas peligrosas de trabajo –Identificar señales comunes de herramientas peligrosas –Seleccionar el EPP correcto al usar herramientas manuales y motorizadas Repaso de Objetivos
66
Resumen Siempre use la herramienta correcta
Presentaciones similares
© 2024 SlidePlayer.es Inc.
All rights reserved.