La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Herramientas – Manuales y mecánicas Subparte I 1926.300 - 307.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Herramientas – Manuales y mecánicas Subparte I 1926.300 - 307."— Transcripción de la presentación:

1 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Herramientas – Manuales y mecánicas Subparte I

2 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Peligro Los trabajadores que usan herramientas manuales y mecánicas pueden estar expuestos a los siguientes peligros: Objetos que caen, saltan, son abrasivos o salpican Polvos, humos, neblinas vapores o gases dañinos Cables eléctricos gastados o dañados, conexiones peligrosas o mala conexión a tierra

3 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Reglas básicas de seguridad con las herramientas Realizar su mantenimiento regularmente Utilizar la herramienta apropiada para el trabajo que se va a realizar Inspeccionar antes de usar Operar de acuerdo a las instrucciones del fabricante Utilizar el equipo adecuado de protección personal (EPP) Trabajar con la protección adecuada

4 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Peligros de las herramientas manuales Los peligros son comúnmente causados por el uso inadecuado o el mal mantenimiento. No utilice: Llaves con el pico doblado Herramientas de impacto (cinceles o cuñas) cuando las cabezas presenten deterioro Herramientas con mangos flojos, astillados o rotos Un destornillador como cincel Herramientas con mangos envueltos en cinta aislante (podrian esconder grietas) Grietas Rajaduras

5 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Herramientas manuales - Protección Utilizar EPP, como gafas de seguridad y guantes Mantener la superficie del área de trabajo libre de restos o cualquier cosa con la que se pueda tropezar o resbalar Mantener afiladas las herramientas cortantes

6 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Herramientas mecánicas Deben estar equipadas con protectores e interruptores de seguridad Son extremadamente peligrosas cuando se usan en forma incorrecta Distintos tipos según su fuente de energía: Eléctricas Neumáticas De combustible líquido Hidráulicas De cartuchos

7 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Interruptores Las herramientas mecánicas que se sostienen con la mano deben estar equipadas con uno de los siguientes: Interruptores de presión constante (La herramienta se detiene al soltarlos) Ejemplos: sierras circulares, motosierras, esmeriladoras, taladros eléctricos manuales. Interruptor de encendido y apagado Ejemplos: ranuradoras, cepilladoras, niveladores, cortadoras de laminados, tijeras eléctricas, sierras verticales, recortadora de chapa, sierras de arco

8 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Herramientas mecánicas - precauciones Desconectar las herramientas cuando no estén en uso antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o limpieza y antes de cambiar accesorios Mantener alejada del trabajo a toda persona no relacionada con éste Asegurar el objeto en el que trabaja con grapas o tornillos para poder utilizar ambas manos al operar la herramienta No poner el dedo sobre el interruptor mientras lleva en sus manos una herramienta conectada Mantener las herramientas limpias y en buen estado Quitarse la ropa holgada o accesorios de vestimenta que puedan ser atrapados por las partes móviles Retirar las herramientas eléctricas dañadas y colocar una etiqueta que diga No utilizar

9 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Herramientas mecánicas - Precauciones Cables eléctricos… No llevar las herramientas sujetadas por el cable No utilizar el cable para levantar o bajar una herramienta No tirar de los cables o mangueras para desconectarlos Mantener los cables alejados del calor, líquidos inflamables y bordes cortantes

10 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Herramientas mecánicas eléctricas Para proteger a un trabajador de los shocks eléctricos, éstas herramientas deben: Tener un cable de tres alambres con un enchufe conectado a tierra Tener doble aislamiento o Recibir la alimentación de un transformador aislado de bajo voltaje Marca de doble aislamiento Clavija con toma a tierra

11 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Herramientas eléctricas – Uso Adecuado Operar dentro de los límites para los que fue diseñada Utilizar guantes y botas de seguridad Almacenar en un lugar seco No utilizar en lugares mojados a menos que esten diseñadas para ello Mantener las áreas de trabajo bien iluminadas Asegurarse de que no haya peligro de tropezar con los cables

12 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Ruedas y herramientas abrasivas Pueden desparramar fragmentos en todas direcciones Equipar con protección que: Cubra el extremo del huso, y salientes de tuercas y pestañas. Mantenga la alineación adecuada con la rueda No supere la resistencia de los sujetadores Proteger de tal manera que una mínima parte de la rueda esté expuesta

13 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Inspección de Ruedas Abrasivas Antes de montarlas… Inspeccionar minuciosamente en busca de daño o desgaste Realizar pruebas de sonido o timbre para asegurarse de que la rueda está libre de grietas y defectos Para realizar la prueba… Golpee la rueda suavemente con un instrumento liviano y no metálico Si la rueda suena agrietada o no emite sonido, no la utilice, pues podría romperse

14 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Uso de Ruedas Abrasivas Permitir que la herramienta tome la velocidad antes de cortar o triturar No permanecer frente a la rueda mientras ésta adquiere velocidad Utilizar protección para los ojos y/o la cara Para prevenir su rotura… Asegure la rueda al huso sin ajustar demasiado Asegure la tuerca del huso lo suficiente para mantener la rueda en su lugar sin deformar la pestaña Asegúrese de que la velocidad del huso no exceda la velocidad máxima señalada en la rueda

15 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Ruedas abrasivas - superficies de apoyo Mantener la superficie de apoyo del objeto en que se trabaja a no más de 3.1 mm (1/8 de pulgada) de la superficie de la rueda Esto evita que el objeto que se está trabajando quede trabado entre el apoyo y la rueda, lo cual podría ocasionar que la rueda se rompa No ajustar la rueda mientras está girando

16 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Protección Cubrir con protectores las partes móviles expuestas de la herramientas mecánicas Colocar protectores en las bandas, engranajes, ejes, poleas, poleas de cadenas, husos, volantes, cadenas u otras partes móviles Nunca se debe retirar un protector mientras la herramienta este en uso

17 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Protector – Punto de Operación El punto de operación es el lugar específico donde se realiza el trabajo sobre los materiales: debe tener protección Esta figura muestra un brazo mecánico con sierra de disco equipada con protección adecuada en los puntos de operación

18 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Protecciones Las protecciones de la máquina deben proteger al operador y a otros de: El punto de operación Puntos de mordedura mientras la herramienta está en marcha Partes rotatorias Chispas y partículas que se dispersan Punto de mordedura

19 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Protección de sierras de disco Proteger de tal forma que el operador no entre en contacto con la hoja giratoria Brazo mecánico con sierra de disco equipada con protección superior e inferior para la hoja

20 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Protección en Sierras Circulares Portátiles Proteger por encima y por debajo de la base o apoyo. La protección inferior debe cubrir la sierra hasta la profundidad de los dientes

21 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Capuchón protector Protección para sierras de mesa Utilizar un capuchón para proteger las sierras de mesa

22 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Herramientas neumáticas Activadas con aire comprimido Incluyen las pistolas de clavos, perforadoras, engrampadoras, lijadoras y cinceladoras Pistola de clavos (corte transversal) El mayor riesgo es ser golpeado por algún accesorio o algún cartucho de fijación que el trabajador utilice con la herramienta Con una manguera de aire comprimido, se deben tomar las mismas precauciones que se tomarían con un cable eléctrico

23 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Herramientas Neumáticas - Fijación Asegúrese de que la herramienta esté unida firmemente a la manguera de aire comprimido para evitar que se desconecten Utilice un alambre corto o un dispositivo de seguridad sólido al unir la manguera de aire comprimido con la herramienta Alambre utilizado para asegurar la manguera

24 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Conexiones para herramientas neumáticas Abrazadera para manguera

25 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Seguridad con herramientas neumáticas Coloque un dispositivo de seguridad en la boca del instrumento para evitar que éste dispare, a menos que se encuentre en contacto con la superficie de trabajo. Instalar un seguro o un retenedor de seguridad para evitar que los accesorios salgan despedidos (como los cinceles en un martillo burilador) Usar protección para los ojos Usar protección para los oídos cuando use martillos picadores MORDAZA En contacto con la superficie de trabajo

26 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Limpieza con aire comprimido No utilice aire comprimido para la limpieza Excepción: Donde la presión es menor de 30 libras por pulgada cuadrada(p.s.i.), con protección apropiada contra astillas y EPP

27 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Herramientas de combustible líquido Normalmente alimentadas por gas Mayor riesgo: vapores del combustible Sólo utilice contenedores aprobados para líquidos inflamables Antes de recargar el tanque de una herramienta de combustible líquido, apague la máquina y permita que se enfríe

28 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Herramientas a cartucho El usuario debe estar entrenado y tener licencia para operarlas Probar la herramienta cada día antes de cargarla para asegurarse de que todos los implementos de seguridad funcionan bien Utilizar protección adecuada en los ojos, oídos y rostro Seleccionar un nivel de pólvora adecuado para hacer el trabajo sin hacer una fuerza excesiva

29 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Hecho Fatal Empleado muerto al ser golpeado en la cabeza con un clavo disparado por una herramienta activada por cartuchos El operador de la herramienta estaba tratando de asegurar una plancha de madera contrachapada para preparar el vertido de concreto de una pared

30 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Material fácilmente penetrable No disparar a materiales fácilmente penetrables a menos que el material esté apoyado contra una superficie que evite que el clavo o cartucho de fijación la atraviese No dispare cartuchos de fijación a materiales muy duros o quebradizos que podrían astillarse o salpicar, o hacer que los fijadores reboten

31 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Herramientas a cartuchos Consejos de seguridad… No usar en atmósferas inflamables o explosivas Inspeccionar la herramienta antes de usarla y asegurarse de que: Está limpia Las partes móviles operan sin trabas El cañón está libre de obstrucciones y tiene las protecciones, dispositivos y seguros apropiados No activar la herramienta a menos que se vaya a usar inmediatamente No dejar la herramienta sin vigilancia No acercar las manos a la boca del cañón Nunca apuntar a nadie con la herramienta Guardar descargada en una caja con seguro

32 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Gatos Antes de instalar un gato, asegurarse de que: La base está en una superficie firme y nivelada Está centrado La cabeza del gato empuja contra una superficie plana La fuerza se aplica uniformemente Lubricar e inspeccionar los gatos regularmente

33 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Gatos - Capacidad En todos los gatos debe figurar la capacidad indicada por el fabricante y no debe ser excedida Todos los gatos deben tener un indicador de alto que no debe ser excedido

34 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Gatos – apoyos Bloquee la carga inmediatamente después de que ha sido levantada Coloque un bloque por debajo del gato si la base no es firme, y coloque un bloque entre la cabeza del gato y la carga si la carga podría resbalarse El gato obtiene una base segura gracias a las vías del tren. La carga está asegurada para evitar su caída

35 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Resumen Los peligros generalmente nacen por el uso inadecuado de las herramientas o por desatender a las siguientes técnicas de protección… Inspeccionar la herramienta antes de usarla Utilizar el EPP (Equipo de Protección Personal) Utilizar dispositivos de protección Guardar adecuadamente la herramienta Utilizar técnicas de manejo seguras

36 Herramientas – Manuales y mecánicas (fin)


Descargar ppt "Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Herramientas – Manuales y mecánicas Subparte I 1926.300 - 307."

Presentaciones similares


Anuncios Google