La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

A Dominican Presence at the United Nations/ New York… Una Presencia Dominicana en las Naciones Unidas /Nueva York…

Presentaciones similares


Presentación del tema: "A Dominican Presence at the United Nations/ New York… Una Presencia Dominicana en las Naciones Unidas /Nueva York…"— Transcripción de la presentación:

1 A Dominican Presence at the United Nations/ New York… Una Presencia Dominicana en las Naciones Unidas /Nueva York…

2 A Dominican Presence at the UN/NY Una Presencia Dominicana en la ONU en Nueva York The worldwide Order of Preachers has a permanent presence at the United Nations in Geneva through the Dominican Network, and, currently at the United Nations in New York through the Dominican Leadership Conference La Orden de Predicadores mundial tiene una presencia permanente en la ONU en Ginebra a través de Dominican Network, y por ahora, en la ONU en Nueva York como la Conferencia del Liderazgo Dominicano.

3 Our joint presence at the UN is part of our mission of collaboration in preaching the Gospel of peace. Nuestra presencia en Ginebra y New York, en la ONU, es parte de nuestra mision y colaboración en el anuncio del Evangelio de Paz.

4 The NGO representative will seek to create effective means of collaboration for creating a new world order in which justice and peace prevail. La representante de la ONG buscará crear medios efectivos de colaboración para establecer un nuevo orden del mundo en el cual prevalezcan la justicìa y la paz. Responsibilities/Responsibilidades To bring the Dominican perspective to the UN/NGO community. To design a plan for effective communication; to stimulate interest, and facilitate response to UN issues. Llevar a la perspectiva dominicana a la comunidad ONU/ONG. Diseñar un plan de comunicación efectivo; estimular interés, y facilitar un respuesta a los asuntos del ONU.

5 Collaborate with other NGOs to focus attention on UN issues and initiatives dealing with the family, women, youth, environment and peace- building. Colaborar con otros ONGs para enfocar la atención en los asuntos e iniciativas sobre la familia, mujeres, los jovenes, el medio ambiente y la paz. Attend weekly NGO Briefings and the annual conference. Asistir a las sesiones semanales de información y a la conferencia annual. Prepare an annual budget and administer the NGO office Preparar un presupuesto anual y administrar la oficina ONG

6 To seek possible funding sources Explorar fuentes de recursos económicos Collaborate with resource persons within the Dominican Family Colaborar con recursos humanos de la misma familia dominicana Maintain regular communication with the Executive Director of the DLC, and with the Executive Committee. Mantener una buena comunicación con la Directora Ejecutiva del DLC, y con el Comité Ejecutivo. Serve as a staff member of the DLC Servir como parte del equipo del DLC

7 Participate in consultative process of ECOSOC in areas of DLC concern Participar en el proceso consultivo de ECOSOC en las areas de interés de DLC Participate in NGO committees Participar en diferentes comisiones entre ONGs Prepare Quadrennial Report for ECOSOC Preparar el Reporte cada cuatro anos para ECOSOC Communicate regularly with the membership of the DLC Comunicación regular con los miembros de DLC

8 Serve as a member of the International Commission for Justice, Peace & Care of Creation. Servir como miembro de la Comisión Internacional de Justicia, Paz y Cuidado de la Creación Accept invitations to connect with congregations, provinces and all other entities within the Dominican Family. Aceptar invitaciones para compartir con congregaciones, provincias y otros grupos dentro de la Familia Dominicana

9 Accountability / Contabilidad Reports to DLC Executive Director and Executive Committee Dar informes a la Directora del DLC y al Comité Ejecutivo Evaluated annually by the Executive Director and the Executive Committee Cada año la Directora y el Comité Ejecutivo evaluan al trabajo de la ONG

10 Commission on Social Development / Desarrollo Social Themes / Temas Eradication of poverty Erradicaciòn de la pobreza Full & meaningful employment Empleo justo y significativo Social inclusion Inclusión social 3 – 12 febrero, 2010 Theme : Social Inclusion / Inclusión Social

11 Commission on the Status of Women / Condición Jurídica y Socíal de la Mujer Focus on gender equality & the advancement of women worldwide Enfoque en la equidad de género y el desarrollo mundial de la mujer Emphasis on the particular needs of the girl-child Énfasis en las necesidades particulares de las ninas y jóvenes 1 – 12 de marzo, 2010 Theme : Bejing + 15

12 Commission on Sustainable Development / Desarrollo Sostenible Established to ensure follow-up to UN Conference on Environment & Development, also known as the Earth Charter Asegurar el seguimiento de la Conferencia del Medio Ambiente y Desarrollo de la ONU 3 – 14 de mayo, 2010 Tema : transporte; productos químicos; gestión desechos;minería…….

13 Other NGO Committees / ONG Comités Financing for DevelopmentFinanciamiento para el Desarrollo MigrationMigración HIV/AIDSVIH/SIDA Working Group on Girls Comité de los asuntos de las ninas y jóvenes Disarmement Desarme Permanent Forum on Indigenous Issues El Foro Permanente de los Asuntos Indígenas

14 Millennium Development Goals / Objetivos de Desarrollo del Milenio Erradicar la pobreza extrema y el hambre Eradicate extreme poverty & hunger Educación básica universal Achieve universal primary education

15 Promover la equidad de género y el empoderamiento de la mujer Promote gender equality & empower women Reducir la mortalidad infantil Reduce infant mortality

16 Mejorar la salud materna Improve maternal health Combatir el VIH/SIDA, malaria, TB Combat HIV/AIDS, malaria, TB…

17 Asegurar la sostenibilidad del medio ambiente Ensure environmental sustainability Fomentar una relacionalidad mundial Develop a global partnership

18 Today, the UN is in need of reform but it still remains the best vehicle we have for international cooperation Actualmente se necesita una reforma de la ONU, pero por ahora, es el mejor medio que tenemos para facilitar la cooperación internacional. If the UN did not exist we would have to invent it. If the UN did not exist we would have to invent it. Cardinal Sodano Cardinal Sodano Si no existiera la ONU, tendríamos que inventarla.

19 Our Iraqi Sisters in Rome …. Eileen Gannon & Toni Harris

20

21


Descargar ppt "A Dominican Presence at the United Nations/ New York… Una Presencia Dominicana en las Naciones Unidas /Nueva York…"

Presentaciones similares


Anuncios Google