La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Your business tag line here. Sevilla N24– 358 y Guipuzcoa, La Floresta Quito– Ecuador COICA Teléfono: 593-322-6744

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Your business tag line here. Sevilla N24– 358 y Guipuzcoa, La Floresta Quito– Ecuador COICA Teléfono: 593-322-6744"— Transcripción de la presentación:

1 Your business tag line here. Sevilla N24– 358 y Guipuzcoa, La Floresta Quito– Ecuador COICA Teléfono: Quito-Ecuador, 12 y 13 de abril de 2010

2 COICA participa de los espacios internacionales creados por las organizaciones indígenas y campesinas del continente americano y de todo el mundo. Existen varias declaraciones a las que se ha adherido o de las que ha sido actor principal en los últimos años. En las declaraciones se abordan diversas temáticas, sin embargo en esta presentación, se ha sistematizado lo referido a la temática de Cambio Climático.

3 Diálogo Alternativa y Alianzas Mov. Indígenas campesinos y Sociales del Abya Yala (La Paz-Bolivia) Carta Cuiabá CambioClimático y Pueblos Indígenas (Cuiabá- Brasil) Declaración Qollasuyo CambioClimático (La Paz-Bolivia) Declaración Manaus (Manaus-Brasil) EncuentroCambioClimático Cuenca Amazónica (Quito-Ecuador) Reunión Cartagena Colombia (Cartagena- Colombia) Reunión Cambio Climático y REDD (Quito- Ecuador) REGIONAL INTERNACIONAL Reunión Continental de Pueblos Indígenas (Quito- Ecuador) 8vo Foro Permanente de Cuestiones Indígenas de la ONU Cumbre de los Pueblos Indígenas y Cambio Climático (Alaska, EEUU) IV Cumbre Pueblos y Nacionalidades Indígenas de Abya Yala COP 15 Reunión de Estados en la CMNUCC (Copenhague- Dinamarca) 13va Reunión de los cuerpos subsidiarios de la CMNUCC (Bonn- Alemania) TrimestreITrimestreIITrimestreIIITrimestreIVTrimestreIII 17 mar 4 abr 7-9 ago nov feb 9-11 mar mar abr 7-18 dic TrimestreIITrimestreIV 1-12 jun mar may 27 feb TrimestreI RUTA A COPENHAGUE

4 D eclaración del Q ollasuyo 17 de marzo de marzo 2008 Declaran: Participación plena y efectiva en el proceso del CMNUCC, CDB, ÁPs entre otras. Establecimiento de un grupo de expertos indígenas sobre CC y conocimientos tradicionales dentro del CMNUCC. Coordinar con agencias y organismos especializados de ONU para implementar acciones sobre CC y PIs. Foro Permanente recomiende a la Oficina del Alto comisionado de la ONU que Relator Especial elabore un informe sobre los impactos del CC en los PIs. ¿ D ó nde?: ¿ D ó nde?: La Paz-Bolivia ¿ Cu á ndo?: ¿ Cu á ndo?: 17 de marzo de 2008 ¿ Qui é nes?: ¿ Qui é nes?: Pueblos indígenas de Abya Yala Evento: Evento: Conferencia Internacional: Custodia de los PIs a la Diversidad Biocultural: Efectos de la Deforestación y Emisiones de Gas en el Cambio Climático

5 D eclaración del Q ollasuyo 17 de marzo de marzo 2008 Declaran: Proyectos y programas relacionados a CC y adaptación deben ser Pleno respeto a los derechos colectivos de los PIs. Consulta efectiva, para obtener consentimiento libre, previo e informado. Estar sujetos a lineamientos de UNDRIP, convenio 169 de la OIT y otros instrumetos. Deben responder a las necesidades, realidades y prioridades de los PIs. Flexibilizar y ampliar mecanismos financieros para que PIs tengan acceso a fondos de adaptación, capacitación, transferencia de tecnologías y otros. Reconocer y apoyar programas y estrategias propias de los PIs dirigidas a mitigación y adaptación al CC. ¿ D ó nde?: ¿ D ó nde?: La Paz-Bolivia ¿ Cu á ndo?: ¿ Cu á ndo?: 17 de marzo de 2008 ¿ Qui é nes?: ¿ Qui é nes?: Pueblos indígenas de Abya Yala Evento: Evento: Conferencia Internacional: Custodia de los PIs a la Diversidad Biocultural: Efectos de la Deforestación y Emisiones de Gas en el Cambio Climático

6 Declaran: Incidir en las decisiones de los gobiernos sobre deforestación y mecanismos de reducción de la emisión de gases que provocan el llamado efecto "invernadero". Acceso al denominado "mercado verde" es otro de los propósitos de la Alianza Internacional de los Pueblos de la Selva. D eclaración de M anaus 4 de abril de abril 2008 ¿ D ó nde?: ¿ D ó nde?: Manaus - Brasil ¿ Cu á ndo?: ¿ Cu á ndo?: 1 al 4 de abril de 2008 ¿ Qui é nes?: ¿ Qui é nes?: Organizaciones de los pueblos ind í genas y comunidades tradicionales de Latinoam é rica, la Rep ú blica Democr á tica del Congo e Indonesia. Evento: Evento: Taller Cambio clim á tico y pueblos de la selva: REDD y los derechos de los pueblos ind í genas y tradicionales.

7 D eclaración de C uiabá 20 de nov de nov Declaran: Nuevo régimen pos 2012, de la CMNUCC respete integralmente la UNDRIP. Países y ONU prioricen el desarrollo de mecanismos para apoyar estrategias indígenas de adaptación al CC. Gobiernos evalúen las consecuencias y readecuen los grandes proyectos de desarrollo e infraestructura. Gobiernos y toda la humanidad reconozca los servicios ambientales prestados por PIs. Régimen REDD pós 2012 no sea usado para compensar a aquellos que siempre deforestaron los bosques. REDD y cualquier otro mecanismo priorice remunerar y distribuir beneficios para los Pueblos que conservan el bosque. ¿ D ó nde?: ¿ D ó nde?: Cuiabá - Brasil ¿ Cu á ndo?: ¿ Cu á ndo?: 20 de noviembre de 2008 ¿ Qui é nes?: ¿ Qui é nes?: Organizaciones de la COICA Evento: Evento: Carta de Cuiabá Sobre Cambios Climáticos, REDD y Pueblos Indígenas, propuesta para COP 14 (Poznan – Polonia diciembre de 2008).

8 D eclaración de C uiabá 20 de nov de nov Declaran: REDD no pueden ir contra la autonomía indígena sobre sus territorios. Derechos territoriales son una importante estrategia de enfrentamiento del CC. Partes de CMNUCC reconozcan derecho de los PIs al carbono que se absorva en sus territorios. CMNUCC y Gobiernos deben asegurar participación efectiva de los PIs en el diseño del mecanismo REDD e implementación de programas y proyectos de mitigación. Todas las estrategias de mercado de carbono (voluntarias u obligatorias), respeten integralmente los derechos indígenas asegurándoles beneficios de los créditos de carbono. ¿ D ó nde?: ¿ D ó nde?: Cuiabá - Brasil ¿ Cu á ndo?: ¿ Cu á ndo?: 20 de noviembre de 2008 ¿ Qui é nes?: ¿ Qui é nes?: Organizaciones de la COICA Evento: Evento: Carta de Cuiabá Sobre Cambios Climáticos, REDD y Pueblos Indígenas, propuesta para COP 14 (Poznan – Polonia diciembre de 2008).

9 D eclaración de C uiabá 20 de nov de nov Declaran: Recursos del Fondo para la Amazonía, sean destinados para los PIs en la proporción del tamaño y del carbono estocado en sus territorios. El Fondo Amazonía y otros fondos de REDD deben reconocer y apoyar las iniciativas de programas y proyectos que los indígenas. Cualquier acción de REDD, debe proporcionar beneficios directos a los PIs ¿ D ó nde?: ¿ D ó nde?: Cuiabá - Brasil ¿ Cu á ndo?: ¿ Cu á ndo?: 20 de noviembre de 2008 ¿ Qui é nes?: ¿ Qui é nes?: Organizaciones de la COICA Evento: Evento: Carta de Cuiabá Sobre Cambios Climáticos, REDD y Pueblos Indígenas, propuesta para COP 14 (Poznan – Polonia diciembre de 2008).

10 D eclaración de F ilipinas 25 de marzo de marzo 2009 Declaran: CC es consecuencia principalmente de una dependencia de la economía de los recursos fósiles que se explotan de nuestra tierra y muchos de nuestra gente están siendo afectados. Negociaciones sobre CC no tiene que ser conducido por estados u organizaciones internacionales si no hay una participación plena y efectiva de los PIs. Mitigación y adaptación diseñadas e implementadas manteniendo derechos de los PIs. Necesidad de difusión de información y debate crítico entre PIs acerca de mecanismos en marcha y las negociaciones de comercialización de carbón ¿ D ó nde?: ¿ D ó nde?: Legend Villas, Metro Manila, Filipinas ¿ Cu á ndo?: ¿ Cu á ndo?: 23 al 25 de marzo del 2009 ¿ Qui é nes?: ¿ Qui é nes?: PIS y organizaciones de 35 países alrededor del mundo Evento: Evento: Declaración de la conferencia Internacional de Industrias Extractivas y PIs

11 D eclaración de A nchorage 24 de abril de abril 2009 Declaran: Solidaridad con los PIs que viven en áreas vulnerables a impactos y causas delCC. La Madre Tierra no se encuentra en un proceso de CC sino en una crisisambiental. Llaman a los estados a trabajar para disminuir la dependencia en loscombustibles fósiles. CMNUCC reconozcan la importancia de los conocimientos y prácticastradicionales compartidas por los PIs en el desarrollo de estrategias paraenfrentar el CC. CMNUCC reconozca la histórica deuda ecológica de los países del anexo 1. ¿ D ó nde?: ¿ D ó nde?: Anchorage-Alaska ¿ Cu á ndo?: ¿ Cu á ndo?: 20 al 24 Abril 2009 ¿ Qui é nes?: ¿ Qui é nes?: Representantes indígenas Ártico, Norteamérica, Asia, Pacifico, Latinoamérica, Africa, Caribe y Rusia Evento: Evento: Cumbre Mundial de Pueblos Indígenas y Cambio Climático

12 D eclaración de A nchorage 24 de abril de abril 2009 Declaran: IPCC, MEA y otras instituciones deben apoyar a PIs llevar a cabo investigacionessobre CC. CMNUCC debe establecer estructura y mecanismo formales para participaciónefectiva de los PIs. Iniciativas REDD deben asegurar reconocimiento e implementación de derechosde PIs. Adecuado y directo financiamiento en los países desarrollados y en desarrollopara crear un fondo (PIs puedan tener participación plena y efectiva en todos losprocesos de CC). ¿ D ó nde?: ¿ D ó nde?: Anchorage-Alaska ¿ Cu á ndo?: ¿ Cu á ndo?: 20 al 24 Abril 2009 ¿ Qui é nes?: ¿ Qui é nes?: Representantes indígenas Ártico, Norteamérica, Asia, Pacifico, Latinoamérica, Africa, Caribe y Rusia Evento: Evento: Cumbre Mundial de Pueblos Indígenas y Cambio Climático

13 D eclaración de P uno 31 de mayo de mayo 2009 Declaran: Rechazan el proceso y los niveles de decisiones políticas que obstruyen y manipulan la participación de los PIs referido al tema CC: amplia difusión de información y debate critico entre los PIs acerca de mecanismos y negociaciones en curso (capacitación y mercantilización del carbono en territorios indígenas). REDD: de principio todas las concertaciones sobre mecanismos financieros para la protección de los bosques en nuestros territorios deberá reconocer incondicionalmente los derechos de los PIs de acuerdo a la UNDRIP. Estamos en proceso de información y debate interno en cada organización miembro sobre los potenciales impactos negativos o riesgos del CC. ¿ D ó nde?: ¿ D ó nde?: Puno – Perú ¿ Cu á ndo?: ¿ Cu á ndo?: 27 al 31 Mayo 2009 ¿ Qui é nes?: ¿ Qui é nes?: Organizaciones miembros de COICA Evento: Evento: Proceso de la IV Cumbre continental de pueblos indígenas del Abya Yala.

14 ¿ D Ó NDE ?: ¿ C U Á NDO ?: ¿ Q UI É NES ?: E VENTO : ¿ D Ó NDE ?: C OPENHAGUE, D INAMARCA ¿ C U Á NDO ?: 7 AL 18 DE D ICIEMBRE ¿ Q UI É NES ?: C ONVENCIÓN M ARCO DE LAS N ACIONES U NIDAS SOBRE EL C AMBIO C LIMÁTICO E VENTO : C ONFERENCIA S OBRE C AMBIO C LIMÁTICO DE LA ONU Sin resultados importantes, el foro internacional de Pueblos Indígenas sobre cambio climático realizó una nueva declaración de alto nivel el 18 de Diciembre: Como Pueblos Indígenas, expresamos nuestra decepción y frustración por la falta de progreso en esta importante reunión sobre Cambio Climático, nuestra propia supervivencia está en juego. Se demanda la revisión del acuerdo de Copenhague; la deuda climática deberá contemplar la indemnización a los pueblos indígenas del mundo, protección de los Derechos PIs, la eliminación de las patentes en alimentos, tecnología y salud. Copenhague al 18 de nov al 18 de nov Declaran:

15 FORO INDÍGENA LATINOAMERICANO SOBRE CAMBIO CLIMÁTICO ¿ D ó nde?: ¿ D ó nde?: San José, Costa Rica ¿ Cu á ndo?: ¿ Cu á ndo?: 29 al 31 Marzo 2010 ¿ Qui é nes?: ¿ Qui é nes?: Organizaciones miembros de COICA, CICA, el Consejo Indígena Mesoamericano; la Alianza Mundial de los Pueblos Indígenas y Tribales de los Bosques Tropicales. Evento: Evento: Proceso Convención de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (COP-16), que se realizará en diciembre del presente año, en México. Declaran: Los participantes de dicho evento destacaron que las propuestas realizadas por los gobiernos y ONG internacionales para hacer frente a los cambios climáticos están basadas en la lógica de mercado y, por ende, promueven la construcción de represas, agrocombustibles, exploraciones petrolíferas, plantaciones forestales, monocultivos, etcétera, que estarían provocando la expropiación y destrucción de los territorios. 29 al 31 de mar al 31 de mar. 2010

16 Propusieron trabajar políticas públicas coherentes y respetuosas de los derechos humanos y de la Madre Tierra incluyendo los conocimientos tradicionales, innovaciones y prácticas indígenas, que históricamente han contribuido a los esfuerzos de conservación de los ecosistemas y biodiversidad existente. Los PIs, sin ser responsables directos de los efectos del CC, son uno de los conglomerados humanos que más están siendo afectados, cuyas consecuencias más evidentes son: desertificación, migración forzosa, desaparición de la biodiversidad, pérdida de identidad, hambrunas, entre otras. Las organizaciones participantes plantearon la necesidad de tomar acciones afirmativas de compensación por daños materiales y humanos que se observan en sus territorios, no como un acto de compasión, sino de reparación y justicia social y ecológica.

17 Se demanda la urgente revisión y complementación del protocolo de Kioto, es el único instrumento que ha logrado ser asimilado por la mayoría de los países desarrollo. Esta revisión deberá complementarse con la inserción del respeto a los pueblos indígenas y el restablecimiento de nuevas iniciativas donde se pueda participar en las oportunidad de captura de carbono, la cual debería de ser realizada a partir del conocimiento ancestral y las estructura orgánicas del movimiento indígena. Propuestas y Planteamientos de la COICA

18 Los compromisos de los países desarrollados, se deben de centrar en otorgar fondos económicos en la procura de lograr una real al cambio climático. Para los PI, la adaptación es mas que la reposición económica de los recursos naturales dañados, es el resarcimiento por los daños y conflictos sociales y culturales ocasionados por los desastres naturales. Los PI, serian los primeros en realizar las consultorías en las investigaciones de los impactos del CC

19 Los PI, vemos con preocupación que se pretenda vender nuestra selva a titulo de Captura de Carbono, Por lo tanto demandamos que cualquier mecanismo, programa o proyecto que se pretenda implementar a partir de nuestros territorios, sea con la participación plena y efectiva de todos nosotros los indígenas, (de acuerdo a la legislación y convenio vigente)

20 TALLER DE CAMBIO CLIMATICO E INCIDENCIA NACIONAL E INTERNACIONAL Unión Base, Puyo del 1 al 4 de Septiembre de 2009 El Taller Cambio Climático ha despertado Alto Interés en las Nacionalidades para elevar una propuesta sobre la búsqueda de la consecución de fondos de conservación, directamente para las Nacionalidades protectores de la naturaleza. Las Nacionalidades y sus líderes dirigentes han acordado que la CONFENIAE y COICA son voceros oficiales a nivel nacional e internacional en todos los espacios que considera pertinente para el Buen Vivir de sus integrantes, y se empoderarán de los espacios internacionales, por ser estructuras de las Organizaciones de Nacionalidades y Pueblos Indígenas. La COICA y CONFENIAE han mostrado a sus organizaciones de bases UNIDAD INSTITUCIONAL ORGANIZATIVA.

21 TALLER DE CAMBIO CLIMATICO E INCIDENCIA NACIONAL E INTERNACIONAL M ELGAR, C OLOMBIA DEL 9 AL 12 DE S EPTIEMBRE DE 2009 El gobierno colombiano reconoció la obligación de informar y coordinar de manera constante a la Organización de los Pueblos Indígenas de la Amazonía Colombiana (OPIAC) y a la COICA sobre los avances, cambios de posición y decisiones del gobierno a nivel nacional e internacional en los temas relacionados con CC. Las mujeres son la base de la vida, la cultura y la biodiversidad para el fortalecimiento de la cultura indígena. Por tal razón se desea promover su participación en los espacios nacionales y no sólo en CC. Los PI de la Amazonía Colombiana y sus organizaciones filiales reafirmaron la representatividad de la COICA en el ámbito internacional concernientes a los pueblos indígenas.

22 TALLER CAMBIO CLIMÁTICO EN MONITOREO Y MEDICION DE CARBONO, S ANTA C RUZ, B OLIVIA DEL DE O CTUBRE DE 2009, Se Lanza a la comunidad mundial la propuesta indígena para lograr el restablecimiento inmediato de las estructuras sociales, culturales, económicas y sobre todo políticas, para apreciar la sabiduría y el conocimiento los ancestros, los cuales han logrado equilibrar la relación hombre-naturaleza. Valorando los conocimientos tradicionales y visiones de vida en armonía en la Casa Grande Madre Selva podremos contribuir al mundo y a la humanidad para reencauzar el futuro del planeta Los PI demandamos el inmediato cambio en la conceptualización de Bosque por el de Selva, toda vez que dentro de nuestra cosmovisión y holística del mundo indígena amazónica en nuestra selva existen seres vivos, recursos naturales y seres espirituales, los cuales han desarrollado una integración que ha llevado a un nuevo paradigma de visión de desarrollo.

23 Resumen Participación plena y efectiva de los PIs : en el proceso del CMNUCC, en el diseño del mecanismo REDD e implementación de programas y proyectos de mitigación. Establecimiento de un grupo de expertos indígenas sobre CC y conocimientos tradicionales dentro del CMNUCC. Gobiernos y toda la humanidad reconozca los servicios ambientales prestados por PIs. REDD y cualquier otro mecanismo priorice remunerar y distribuir beneficios directos para los Pueblos Indígenas que conservan el bosque. Creación de un fondo y acceder a los que ya están creados con poder de decisión. CMNUCC reconozcan: La importancia de los conocimientos y prácticas tradicionales compartidas por los PIsen el desarrollo de estrategias para enfrentar el CC. Reconozca la histórica deuda ecológica de los países del anexo 1. Debe establecer estructura y mecanismo formales para participación efectiva de losPIs.

24 GRACIAS Jorge O. Vargas Técnico de la COICA


Descargar ppt "Your business tag line here. Sevilla N24– 358 y Guipuzcoa, La Floresta Quito– Ecuador COICA Teléfono: 593-322-6744"

Presentaciones similares


Anuncios Google