La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Www.deepcom.eu Programa de Educación Permanente. Toda la información procedente de esta sección pretende servir solo como material de referencia; la legislación.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Www.deepcom.eu Programa de Educación Permanente. Toda la información procedente de esta sección pretende servir solo como material de referencia; la legislación."— Transcripción de la presentación:

1 www.deepcom.eu Programa de Educación Permanente

2 Toda la información procedente de esta sección pretende servir solo como material de referencia; la legislación o información actuales deben consultarse antes de ser puestas en práctica por algún(os) individuo(s). www.deepcom.eu  Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

3 www.deepcom.eu Bienvenido a la sesión de aprendizaje en línea de DEEP.Com. ¡Comencemos! ¿Cómo navegar a través de este material? Esta es una herramienta interactiva de aprendizaje. Vaya directamente al tema de su interés haciendo clic en el recuadro relacionado del MENÚ (siguiente diapositiva). Esta es una herramienta interactiva de aprendizaje. Vaya directamente al tema de su interés haciendo clic en el recuadro relacionado del MENÚ (siguiente diapositiva). Haga clic en en cada diapositiva para regresar al MENÚ Haga clic en en cada diapositiva para regresar al MENÚ ¡Aprenda y disfrute! El equipo DEEP.Com Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

4 MENÚ www.deepcom.eu Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

5 www.deepcom.eu 1.Introducción Introducción 1.1. Sistemas jurídicos europeos y nacionalesSistemas jurídicos europeos y nacionales 1.2.1. Derechos de autor y derechos conexosDerechos de autor y derechos conexos 1.2.2. Propiedad industrialPropiedad industrial Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

6 1. Introducción Impacto del sistema jurídico romano-germánico Las instituciones educativas que hayan desarrollado productos bajo el Marco Europeo de Educación Permanente o sus predecesores, tienen diversas opciones para comercializar los resultados de sus proyectos. Se da por supuesto que la manera clásica de comercializar un producto directamente para los consumidores, p. ej., dirigiendo cursos de capacitación o vendiendo material de capacitación, es conocida por las organizaciones interesadas, y al menos la aplican parcialmente. Se da por supuesto que la manera clásica de comercializar un producto directamente para los consumidores, p. ej., dirigiendo cursos de capacitación o vendiendo material de capacitación, es conocida por las organizaciones interesadas, y al menos la aplican parcialmente. Sobre todo, la instituciones educativas tienen la posibilidad de permitir a terceros comercializar sus productos y beneficiarse de esto. Para tal fin, un contrato de concesión de licencia o el formato de un sistema de franquicia parece una buena opción; esta presentación le proporcionará una breve visión general de ello. Sobre todo, la instituciones educativas tienen la posibilidad de permitir a terceros comercializar sus productos y beneficiarse de esto. Para tal fin, un contrato de concesión de licencia o el formato de un sistema de franquicia parece una buena opción; esta presentación le proporcionará una breve visión general de ello. www.deepcom.eu 1 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

7 1.1. Sistemas jurídicos nacionales y europeos La Unión Europea es un conglomerado de 27 países europeos que han acordado cooperar a distintos niveles. Sin embargo, la Unión Europea no tiene (todavía) un sistema jurídico común, sino todo lo contrario: cada Estado miembro tiene su propio sistema jurídico, determinado históricamente. Sin embargo, la Unión Europea no tiene (todavía) un sistema jurídico común, sino todo lo contrario: cada Estado miembro tiene su propio sistema jurídico, determinado históricamente. www.deepcom.eu En términos muy generales, los sistemas jurídicos en Europa pertenecen al llamado derecho romano-germánico. También existe el derecho anglosajón (common law) y una mezcla de ambos. Todos ellos pertenecen al llamado Derecho Europeo Continental. En términos muy generales, los sistemas jurídicos en Europa pertenecen al llamado derecho romano-germánico. También existe el derecho anglosajón (common law) y una mezcla de ambos. Todos ellos pertenecen al llamado Derecho Europeo Continental. Esto significa básicamente que los sistemas jurídicos, aunque son diferentes, presentan ciertas similitudes y comparten ciertos principios básicos. Esto significa básicamente que los sistemas jurídicos, aunque son diferentes, presentan ciertas similitudes y comparten ciertos principios básicos. Cuando se le echa un vistazo al derecho internacional y a los contratos más allá de las fronteras, siempre se aconseja a los contratistas recibir asesoramiento de organizaciones y especialistas del sistema jurídico correspondiente. Esto ayuda a evitar problemas serios a largo plazo. Cuando se le echa un vistazo al derecho internacional y a los contratos más allá de las fronteras, siempre se aconseja a los contratistas recibir asesoramiento de organizaciones y especialistas del sistema jurídico correspondiente. Esto ayuda a evitar problemas serios a largo plazo. 1 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

8 Definiciones y términos según la Organización Mundial del Comercio (OMC) La siguiente información es un extracto de la información proporcionada en www.wto.org/indexsp.htm, el sitio web oficial de la Organización Mundial del Comercio (OMC). www.wto.org/indexsp.htm Información más detallada se puede encontrar en el sitio web antes mencionado, y esta presentación proporcionará los enlaces a las secciones correspondientes del sitio web de la OMC. Información más detallada se puede encontrar en el sitio web antes mencionado, y esta presentación proporcionará los enlaces a las secciones correspondientes del sitio web de la OMC. www.deepcom.eu 1 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

9 1.2.1. Derechos de autor y derechos conexos Las obras literarias y artísticas (como libros y otros escritos, composiciones musicales, pinturas, esculturas, programas informáticos y películas) de los autores están protegidas por los derechos de autor por un período mínimo de 70 u 80 años después de la muerte del autor. También están protegidas por los derechos conexos (a veces también llamados “derechos afines”), que son los derechos de los artistas ejecutantes (p. ej., actores, cantantes, músicos), productores de fonogramas (grabaciones de sonido) y organismos de radiodifusión. También están protegidas por los derechos conexos (a veces también llamados “derechos afines”), que son los derechos de los artistas ejecutantes (p. ej., actores, cantantes, músicos), productores de fonogramas (grabaciones de sonido) y organismos de radiodifusión. El propósito principal de proteger con los derechos de autor y derechos conexos es alentar y recompensar el trabajo creativo. El propósito principal de proteger con los derechos de autor y derechos conexos es alentar y recompensar el trabajo creativo. www.deepcom.eu 1 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

10 www.deepcom.eu ¿Por qué proteger sus creaciones? Con la protección de sus creaciones se recompensa el esfuerzo que realizó al otorgarle derechos, permitirle difundir sus creaciones y obtener ganancias por un período fijo de tiempo. La propiedad intelectual protege sus creaciones y le permite actuar en contra de la piratería y las prácticas desleales, y también le permite a usted y a sus creaciones: La propiedad intelectual protege sus creaciones y le permite actuar en contra de la piratería y las prácticas desleales, y también le permite a usted y a sus creaciones: ✔ Crear valor ✔ Promover sus creaciones ✔ Estimular su creatividad e innovaciones ✔ Ganar credibilidad ✔ Desarrollar nuevos mercados 1 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

11 1.2.2. Propiedad industrial La propiedad industrial se puede dividir útilmente en dos áreas principales: Un área se caracteriza por la protección de signos distintivos, particularmente marcas (que distinguen los productos o servicios de cada quien, diferenciándolos de otros proyectos) e indicaciones geográficas (que identifican un producto con su lugar de origen, donde una determinada característica del producto es atribuible fundamentalmente a su origen geográfico). Un área se caracteriza por la protección de signos distintivos, particularmente marcas (que distinguen los productos o servicios de cada quien, diferenciándolos de otros proyectos) e indicaciones geográficas (que identifican un producto con su lugar de origen, donde una determinada característica del producto es atribuible fundamentalmente a su origen geográfico). La protección de tales signos distintivos tiene la finalidad de incitar y asegurar una competencia justa, así como de proteger a los consumidores al permitirles hacer elecciones informadas entre varios productos y servicios. La protección puede durar indefinidamente, siempre y cuando el signo en cuestión continúe siendo distintivo. La protección de tales signos distintivos tiene la finalidad de incitar y asegurar una competencia justa, así como de proteger a los consumidores al permitirles hacer elecciones informadas entre varios productos y servicios. La protección puede durar indefinidamente, siempre y cuando el signo en cuestión continúe siendo distintivo. www.deepcom.eu 1 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

12 Otros tipos de propiedad industrial se protegen principalmente para estimular la innovación, el diseño y la creación de tecnología. A esta categoría pertenecen los inventos (protegidos por patentes), diseños industriales y secretos comerciales. Otros tipos de propiedad industrial se protegen principalmente para estimular la innovación, el diseño y la creación de tecnología. A esta categoría pertenecen los inventos (protegidos por patentes), diseños industriales y secretos comerciales. El objetivo social es proporcionar protección a los resultados de la inversión en el desarrollo de nuevas tecnologías, dando de este modo el incentivo y los medios para financiar actividades de investigación y desarrollo. El objetivo social es proporcionar protección a los resultados de la inversión en el desarrollo de nuevas tecnologías, dando de este modo el incentivo y los medios para financiar actividades de investigación y desarrollo. Un régimen de propiedad intelectual que funcione debe facilitar también la transferencia de tecnología en forma de inversión extranjera directa, empresas conjuntas y concesión de licencias. Un régimen de propiedad intelectual que funcione debe facilitar también la transferencia de tecnología en forma de inversión extranjera directa, empresas conjuntas y concesión de licencias. La protección suele otorgarse por un período de tiempo limitado (normalmente 20 años en el caso de patentes). La protección suele otorgarse por un período de tiempo limitado (normalmente 20 años en el caso de patentes). www.deepcom.eu 1 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

13 Aunque los objetivos sociales básicos de protección de la propiedad intelectual son los resumidos más arriba, también debe destacarse que los derechos exclusivos otorgados están generalmente sujetos a varias limitaciones y excepciones, con el propósito de ajustar el equilibrio que se tiene que encontrar entre los intereses legítimos de los titulares de derechos y los usuarios. www.deepcom.eu 1 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

14 www.deepcom.eu 2.Definición de concesión de licencias Definición de concesión de licenciasDefinición de concesión de licencias 2.1. Marco legal Marco legalMarco legal 2.2.Enfoque Enfoque 2.3.Consejos y trucos Consejos y trucosConsejos y trucos 2.4. Expertos en concesión de licencias Expertos en concesión de licenciasExpertos en concesión de licencias Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

15 2. Definición de concesión de licencias Fuente: WIPO www.wipo.int www.wipo.int “Un contrato de concesión de licencia es una asociación entre un titular de derechos de propiedad intelectual (licenciador) y otra persona que recibe la autorización para utilizar tales derechos (concesionario), a cambio de un pago convenido de antemano (cuota o regalía). Existen distintos tipos de contratos de concesión de licencia. Pueden dividirse de manera general en las siguientes categorías: Contratos de licencia de tecnología Contratos de licencia y de franquicia de marcas Contratos de licencia sobre derechos de autor www.deepcom.eu 2 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

16 En la práctica, todos o algunos de dichos contratos suelen formar parte de un único contrato, ya que en este tipo de transferencias no se abarca un solo tipo de derecho de propiedad intelectual, sino numerosos derechos. También se pueden encontrar contratos de concesión de licencia en otras circunstancias, por ejemplo, durante una fusión o adquisición, o en el curso de las negociaciones destinadas a establecer una empresa conjunta. En el contexto internacional, solo se puede hacer un contrato oficial de concesión de licencia si el derecho de propiedad intelectual del que desea conceder una licencia también está protegido en el otro país o países de su interés. Si el derecho de propiedad intelectual no está protegido en dicho país o países, no solo no podrá conceder una licencia del mismo, sino que tampoco tendrá ningún derecho legal de restringir su utilización por parte de terceros”. www.deepcom.eu 2 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

17 (Enlaces a leyes pertinentes) 2.1. Marco jurídico (Enlaces a leyes pertinentes) El marco jurídico está determinado por los países concernientes (normalmente el país del licenciador). Los socios tienen que llegar a un acuerdo (que en términos generales debe estar documentado de forma escrita), el cual debe basarse en leyes nacionales y regulaciones específicas que atañen a la concesión de licencias. En algunos países el acuerdo o contrato tiene que ser redactado por un abogado y firmado en presencia de un representante legal del sistema jurídico nacional. Esto tiene que aclararse antes de que se firme el acuerdo o contrato. En algunos países el acuerdo o contrato tiene que ser redactado por un abogado y firmado en presencia de un representante legal del sistema jurídico nacional. Esto tiene que aclararse antes de que se firme el acuerdo o contrato. www.deepcom.eu 2 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

18 2.2. Enfoque www.deepcom.eu 2 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

19 2.3. Consejos y trucos Consejo1: Decisión sobre la propiedad intelectual En el transcurso de un proyecto, el consorcio tiene que tomar una decisión respecto a la asignación de la propiedad intelectual. Esta permite diversas variantes: Esta permite diversas variantes: www.deepcom.eu Opción 1: Opción 1: La propiedad intelectual pertenece al equipo entero en terreno común (licencia principal) En este caso aplican las leyes del derecho europeo (o internacional) para la concesión de licencia. 2 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

20 Opción 2: La propiedad intelectual pertenece al equipo entero en terreno común (licencia principal) pero al mismo tiempo los miembros del proyecto reciben una sublicencia para su zona lingüística o país de residencia. Por lo tanto, aplican los derechos nacionales pertinentes de concesión de licencias. Ventaja: Hay más claridad respecto al uso, y el contrato está claro para los socios (lo que significa menos negociación y discusión acerca de las responsabilidades, derechos y distribución del ingreso). Ventaja: Hay más claridad respecto al uso, y el contrato está claro para los socios (lo que significa menos negociación y discusión acerca de las responsabilidades, derechos y distribución del ingreso). Además, la licencia puede incluir un permiso para la asignación de sublicencias adicionales. Además, la licencia puede incluir un permiso para la asignación de sublicencias adicionales. www.deepcom.eu 2 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

21 Opción 3 : La propiedad intelectual pertenece al coordinador (licencia principal) pero durante la duración del proyecto los socios reciben una sublicencia para su país de residencia o zona lingüística: aplican los derechos nacionales pertinentes de concesión de licencias. Ventaja: Hay más claridad respecto al uso, y el contrato está claro para los socios (lo que significa menos negociación y discusión acerca de las responsabilidades, derechos y distribución del ingreso). Ventaja: Hay más claridad respecto al uso, y el contrato está claro para los socios (lo que significa menos negociación y discusión acerca de las responsabilidades, derechos y distribución del ingreso). Además, la licencia puede incluir un permiso para la asignación de sublicencias adicionales. Además, la licencia puede incluir un permiso para la asignación de sublicencias adicionales. www.deepcom.eu 2 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

22 Opción 4 : Todos los socios tienen el derecho a sacar provecho de la propiedad intelectual en su zona lingüística o su país de residencia. En este caso existen, de acuerdo con el contrato entre los socios, múltiples licencias. Si hay algunos puntos que no están regulados en el contrato de socios, pueden surgir disputas entre ellos, puesto que no hay una licencia principal extensa de la cual pueden derivarse todos los derechos (un derecho que no se haya concedido en una sublicencia normalmente está reservado para la licencia principal). www.deepcom.eu 2 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

23 Opción 5 : La propiedad intelectual pertenece al equipo entero en terreno común. (licencia principal) Si ningún socio “adquiere” una sublicencia, esta puede ser asignada a terceros (aunque también a alguno de los antiguos socios), ya sea para escala mundial o para un área una geográficamente limitada. En este caso aplican las leyes del derecho europeo (o internacional) de concesión de licencias. www.deepcom.eu 2 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

24 Consejo 2: Obligaciones del concesionario respecto a los informes Para el licenciador se requiere una sola fuente adecuada de información, y esta debe informar del éxito del concesionario. En el contrato de concesión de licencia se deben incluir las directrices correspondientes relativas a los requisitos de elaboración de informes, así como los derechos de acceso a los documentos solicitados. En el contrato de concesión de licencia se deben incluir las directrices correspondientes relativas a los requisitos de elaboración de informes, así como los derechos de acceso a los documentos solicitados. Consejo 3: Estándares de calidad y realización de pruebas Todo acuerdo de concesión de licencia debe especificar los estándares de calidad del licenciador y las normas para verificar y someter a prueba en conformidad con estos estándares. www.deepcom.eu 2 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

25 Consejo 4: Finalización del contrato Las normas para rescindir un contrato de concesión de licencia deben contener también, aparte de la fecha de vencimiento y acuerdos en caso de muerte o bancarrota de un socio, acuerdos respecto al incumplimiento del contrato y las obligaciones contractuales (p. ej., requisitos para la elaboración de informes, estándares de calidad y contabilidad). www.deepcom.eu Consejo 5: Prolongación del contrato El contrato de concesión de licencia puede incluir condiciones para una prolongación contractual (p. ej., el incumplimiento de las obligaciones del contrato impide su prolongación). 2 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

26 Consejo 6: Estrategia de concesión de licencias Antes de planear un contrato de concesión de licencia, el licenciador debe crear una agenda clara de lo que debe lograrse con la concesión de licencias, es decir, desarrollar una estrategia antes de empezar (visión/misión, objetivos del licenciador respecto a la concesión de licencias y su éxito, modos de implementación y plazos). www.deepcom.eu 2 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

27 2.4. Expertos en concesión de licencias En cada país europeo pueden ser identificados los expertos en concesión de licencias. Para los países socios de DEEP.Com se han alistado algunos expertos en los informes de concesión de licencias del país, escritos en el lenguaje nacional de ellos. Los informes de concesión de licencias están disponibles para Austria, Bulgaria, República Checa, Francia, Alemania, Italia, Holanda y Reino Unido. Los informes de concesión de licencias están disponibles para Austria, Bulgaria, República Checa, Francia, Alemania, Italia, Holanda y Reino Unido. www.deepcom.eu 2 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

28 www.deepcom.eu 3.Definición de concesión de franquicias Definición de concesión de franquiciasDefinición de concesión de franquicias 3.1. Marco legal Marco legalMarco legal 3.2.Enfoque Enfoque 3.3.Consejos y trucos Consejos y trucosConsejos y trucos 3.4. Expertos en concesión de franquicias Expertos en concesión de franquiciasExpertos en concesión de franquicias Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

29 3. Definición de concesión de franquicias Fuente: WIPO www.wipo.int www.wipo.int “La función principal de una marca de producto o de servicio consiste en distinguir los productos y servicios de una empresa de los de otra, identificando así con frecuencia el origen de los mismos y haciendo referencia implícita a la calidad y reputación de la empresa. “La función principal de una marca de producto o de servicio consiste en distinguir los productos y servicios de una empresa de los de otra, identificando así con frecuencia el origen de los mismos y haciendo referencia implícita a la calidad y reputación de la empresa. Esta función resulta en cierta medida perjudicada si el titular de la marca concede licencia a otra empresa para utilizar la marca por medio de un contrato de licencia de marca. Por consiguiente, al titular de la marca le conviene, y con frecuencia se establece por ley o por contrato, mantener una relación estrecha con el concesionario, a fin de garantizar que se mantengan los estándares de calidad, de modo que no se engañe al consumidor. www.deepcom.eu 3 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

30 www.deepcom.eu Por medio de un acuerdo de franquicia, el titular (el franquiciador) de ciertos conocimientos técnicos o de otra índole, que normalmente ha obtenido una reputación en relación con la utilización de una marca de producto o de servicio, puede hacer equipo con otra empresa (la empresa franquiciada), la cual aportará sus propios conocimientos o recursos financieros para proporcionar productos o servicios directamente al consumidor. El franquiciador garantizará, por medio del suministro de habilidades técnicas y de gestión, que el franquiciado mantenga la calidad y otros estándares relativos a la utilización de la marca de producto o de servicio, que suelen requerir ciertas características estandarizadas como, por ejemplo, un imagen de marca uniforme”. 3 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

31 (Enlaces a leyes pertinentes) 3.1. Marco jurídico (Enlaces a leyes pertinentes) Así como con la concesión de licencias, el marco legal de la concesión de franquicias está determinado por los países concernientes (normalmente el país del franquiciador). Los socios tienen que llegar a un acuerdo (que en términos generales debe estar documentado de forma escrita), el cual debe basarse en leyes nacionales y regulaciones específicas que atañen a la concesión de licencias. En algunos países el acuerdo o contrato tiene que ser redactado por un abogado y firmado en presencia de un representante legal del sistema jurídico nacional. Esto tiene que aclararse antes de que se firme el acuerdo o contrato. En algunos países el acuerdo o contrato tiene que ser redactado por un abogado y firmado en presencia de un representante legal del sistema jurídico nacional. Esto tiene que aclararse antes de que se firme el acuerdo o contrato. www.deepcom.eu 3 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

32 3.2. Enfoque www.deepcom.eu 3 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

33 3.3. Consejos y trucos Consejo1: Decisión sobre la propiedad intelectual Es importante saber acerca de... Es importante saber acerca de... De modo que en el transcurso de un proyecto, el consorcio tiene que tomar una decisión respecto a la asignación de la propiedad intelectual. Esta permite diversas variantes: Esta permite diversas variantes: www.deepcom.eu Derechos morales Derechos de propiedad Derechos de propiedad Validez de los derechos Protección de programas informáticos Propiedad intelectual 3 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

34 Option 1: La propiedad intelectual pertenece al equipo entero en un terreno común (licencia principal) En este caso se desarrolla un modelo de negocio común, sobre el cual se basa el sistema de franquicia. Los socios pueden ser franquicias principales de su país o zona lingüística: aplican las leyes del derecho europeo (o internacional) para la concesión de licencias. Por lo tanto, aplican los derechos nacionales pertinentes de concesión de licencias. Ventaja: Hay más claridad respecto al uso, y el contrato está claro para los socios (lo que significa menos negociación y discusión acerca de las responsabilidades, derechos y distribución del ingreso). Ventaja: Hay más claridad respecto al uso, y el contrato está claro para los socios (lo que significa menos negociación y discusión acerca de las responsabilidades, derechos y distribución del ingreso). Además, la franquicia principal puede incluir un permiso para la asignación de sublicencias adicionales. Además, la franquicia principal puede incluir un permiso para la asignación de sublicencias adicionales. www.deepcom.eu 3 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

35 Option 2: La propiedad intelectual pertenece al coordinador (franquiciador principal) pero al mismo tiempo los socios pueden recibir una licencia de franquicia principal del país para su país de residencia o zona lingüística: aplican los derechos nacionales pertinentes de concesión de licencias. Ventaja: Hay más claridad respecto al uso, y el contrato está claro para los socios (lo que significa menos negociación y discusión acerca de las responsabilidades, derechos y distribución del ingreso). Ventaja: Hay más claridad respecto al uso, y el contrato está claro para los socios (lo que significa menos negociación y discusión acerca de las responsabilidades, derechos y distribución del ingreso). Además, la licencia puede incluir un permiso para la asignación de franquicias adicionales. Además, la licencia puede incluir un permiso para la asignación de franquicias adicionales. www.deepcom.eu 3 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

36 Option 3: Todos los socios tienen el derecho a sacar provecho de la propiedad intelectual en su zona lingüística o su país de residencia. En este caso existen, de acuerdo con el contrato entre los socios, múltiples sistemas de franquicias. Si hay algunos puntos que no están regulados en el contrato de socios, pueden surgir disputas entre los ellos. www.deepcom.eu 3 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

37 Option 4: La propiedad intelectual pertenece al equipo entero en terreno común. (licencia principal) En este caso sería recomendable encontrar una compañía, p. ej., EWIF. Si ningún socio “adquiere” una sublicencia, la franquicia puede ser asignada a terceros (aunque también a alguno de los antiguos socios) para cualquier área (a escala mundial o geográficamente limitada). En este caso aplican las leyes del derecho europeo (o internacional) para la concesión de licencias o el derecho del país donde esté la sede legal de la compañía (EWIF). En este caso aplican las leyes del derecho europeo (o internacional) para la concesión de licencias o el derecho del país donde esté la sede legal de la compañía (EWIF). www.deepcom.eu 3 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

38 Consejo 2: Obligaciones del franquiciado respecto a los informes Para el que otorga la franquicia se requiere una sola fuente adecuada de información, y esta debe informar del éxito del franquiciado. En el contrato de franquicia se deben incluir las directrices correspondientes relativas a los requisitos de elaboración de informes, así como los derechos de acceso a los documentos solicitados. www.deepcom.eu Consejo 3: Estándares de calidad y realización de pruebas Todo contrato estándar de franquicia debe especificar los estándares de calidad del franquiciador y las normas para verificar y someter a prueba en conformidad con estos estándares. 3 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

39 Consejo 4: Finalización del contrato Las normas para rescindir un contrato de franquicia deben contener también, aparte de la fecha de vencimiento y acuerdos en caso de muerte o bancarrota de un socio, acuerdos respecto al incumplimiento del contrato y las obligaciones contractuales (p. ej., requisitos para la elaboración de informes, estándares de calidad y contabilidad). www.deepcom.eu Consejo 5: Prolongación del contrato El contrato de franquicia puede incluir las condiciones para una prolongación contractual (p. ej., el incumplimiento de las obligaciones del contrato impide su prolongación). Consejo 6: Estrategia de concesión de franquicias Antes de planear un contrato de franquicia, el franquiciador debe crear una agenda clara de lo que debe lograrse con el modelo de franquicia, es decir, desarrollar una estrategia antes de empezar (visión/misión, objetivos del franquiciador respecto a la concesión de franquicias y su éxito, modos de implementación y plazos). 3 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

40 3.4. Expertos en concesión de franquicias En cada país europeo pueden ser identificados los expertos en concesión de franquicias. Para los países socios de DEEP.Com se han alistado algunos expertos en los informes de concesión de franquicias del país, escritos en el lenguaje nacional de ellos. Los informes de concesión de franquicias están disponibles para Austria, Bulgaria, República Checa, Francia, Alemania, Italia, Holanda y Reino Unido. Los informes de concesión de franquicias están disponibles para Austria, Bulgaria, República Checa, Francia, Alemania, Italia, Holanda y Reino Unido. www.deepcom.eu 3 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

41 Para más información sobre financiamiento, consulte los sitios web nacionales para Austria, Bulgaria, República Checa, Francia, Alemania, Italia, Holanda y Reino Unido. Visite los sitios web europeos, p. ej.: Visite los sitios web europeos, p. ej.: http://ec.europa.eu/small-business/funding-partners-public/finance/index_en.htm www.deepcom.eu Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

42 www.deepcom.eu 5. Asociaciones y organizaciones 5.1. OMC (Organización Mundial del Comercio) OMC (Organización Mundial del ComercioOMC (Organización Mundial del Comercio 5.2.OMPI (Organización Mundial de la Propiedad Intelectual) OMPI (Organización Mundial de la Propiedad IntelectualOMPI (Organización Mundial de la Propiedad Intelectual 5.3.Comisión Europea Comisión EuropeaComisión Europea 5.4. LESI (Sociedad Internacional de Ejecutivos de Concesión de Licencias) LESI (Sociedad Internacional de Ejecutivos de Concesión de Licencias)LESI (Sociedad Internacional de Ejecutivos de Concesión de Licencias) Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

43 5.1. OMC (Organización Mundial del Comercio) http://www.wto.org/indexsp.htm Negociaciones comerciales – Aplicación y vigilancia – Solución de diferencias – Creación de capacidad comercial – Divulgación. LA OMC está dirigida por sus gobiernos miembros. Todas las decisiones más importantes son tomadas por la totalidad de sus miembros, ya sea por los ministros (que normalmente se reúnen por lo menos una vez cada dos años) o por sus embajadores o delegados (que se reúnen con regularidad en Génova). LA OMC está dirigida por sus gobiernos miembros. Todas las decisiones más importantes son tomadas por la totalidad de sus miembros, ya sea por los ministros (que normalmente se reúnen por lo menos una vez cada dos años) o por sus embajadores o delegados (que se reúnen con regularidad en Génova). www.deepcom.eu 5 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

44 OMPI (Organización Mundial de la Propiedad Intelectual) 5.2. OMPI (Organización Mundial de la Propiedad Intelectual) http://www.wipo.int/portal/index.html.es La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) es un organismo internacional dedicado a asegurar que los derechos de los creadores y titulares de propiedad intelectual sean protegidos a escala internacional, y que por consiguiente los inventores y autores sean reconocidos y recompensados por su ingenio. www.deepcom.eu 5 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

45 5.3. Comisión Europea http://ec.europa.eu/internal_market/copyright/index_en.htm La Comisión Europea también se encarga de llevar a cabo negociaciones sobre la propiedad industrial e intelectual dentro de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) (p. ej., audiovisual, radiodifusión, derecho de participación en la reventa, bases de datos, etc.), de participar en las Asambleas Generales pertinentes de la OMPI, y de colaborar en otros asuntos internacionales relacionados con los derechos de propiedad intelectual (DPI), a fin de garantizar una protección adecuada de los DPI a escala internacional. www.deepcom.eu 5 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

46 LESI (Sociedad Internacional de Ejecutivos de Concesión de Licencias) 5.4. LESI (Sociedad Internacional de Ejecutivos de Concesión de Licencias) http://www.lesi.org/ LESI es una asociación de 27 sociedad nacionales, compuesta por gente que está interesada en la transferencia de tecnología o en la concesión de licencias sobre derechos de propiedad intelectual. www.deepcom.eu 5 Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

47 www.deepcom.eu 6. Cláusula de exención de responsabilidad Cláusula de exención de responsabilidadCláusula de exención de responsabilidad Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

48 www.deepcom.eu 6. Cláusula de exención de responsabilidad 1.Contenido El autor y los socios de proyecto de DEEP.Com no se responsabilizan de la actualidad, exactitud, integridad o calidad de la información proporcionada. Se rechazarán por lo tanto los reclamos de responsabilidad contra el autor o los socios de proyecto de DEEP.Com respecto a los daños ocasionados por el uso de cualquier información proporcionada, incluyendo cualquier tipo de información que sea incompleta o incorrecta. Ninguna oferta es vinculante ni conlleva obligación alguna. Una parte de las páginas o la publicación completa, incluyendo todas las ofertas e información, pueden ser ampliadas, cambiadas o eliminadas parcial o totalmente por el autor y los socios de proyecto de DEEP.Com sin previo aviso. Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

49 www.deepcom.eu 2. Remisiones y enlaces El autor y los socios de proyecto de DEEP.com no son responsables de ningún contenido que se enlace o al que se remita desde sus páginas web, a menos que tengan pleno conocimiento de contenidos ilegales y sean capaces de evitar que los visitantes de su sitio web visiten esas páginas. El autor y los socios de proyecto de DEEP.com declaran que, cuando se colocaron los enlaces, las páginas web vinculadas no mostraban contenidos ilegales o perjudiciales. El autor y los socios de proyecto de DEEP.com no tienen ninguna influencia en el diseño actual o futuro ni en el contenido de las páginas web enlazadas con esta presentación. El autor y los socios de proyecto de DEEP.com declaran que, cuando se colocaron los enlaces, las páginas web vinculadas no mostraban contenidos ilegales o perjudiciales. El autor y los socios de proyecto de DEEP.com no tienen ninguna influencia en el diseño actual o futuro ni en el contenido de las páginas web enlazadas con esta presentación. Si se produce algun daño por el uso de información ahí presente, solo será responsable el autor de las páginas respectivas, no quien haya enlazado a estas páginas web. Si se produce algun daño por el uso de información ahí presente, solo será responsable el autor de las páginas respectivas, no quien haya enlazado a estas páginas web. Además, autor y los soci Además, autor y los socios no se responsabilizan de la información y los mensajes publicados por los usuarios en los foros, listas de correo y libros de invitados proporcionados en su página web. Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

50 www.deepcom.eu 3. Derechos de autor El autor y los socios de proyecto de DEEP.com no han pretendido hacer uso de ningún material con derechos de autor para su publicación y, si no ha sido posible, han indicado los derechos de autor del elemento respectivo. Están reservados los derechos de autor de cualquier material creado por el autor. No está permitida ninguna copia o el uso de elementos como imágenes, diagramas o textos en otras publicaciones electrónicas o impresas sin el consentimiento del autor. Están reservados los derechos de autor de cualquier material creado por el autor. No está permitida ninguna copia o el uso de elementos como imágenes, diagramas o textos en otras publicaciones electrónicas o impresas sin el consentimiento del autor. Si en las páginas respectivas no está indicado, pero los diagramas y el texto están protegidos por los derechos de autor, el autor no podría determinar los derechos de autor. En caso de que suceda tal violación involuntaria de los derechos de autor, el autor eliminará el elemento de su publicación después de ser notificado o indicará los derechos de autor correspondientes. Si en las páginas respectivas no está indicado, pero los diagramas y el texto están protegidos por los derechos de autor, el autor no podría determinar los derechos de autor. En caso de que suceda tal violación involuntaria de los derechos de autor, el autor eliminará el elemento de su publicación después de ser notificado o indicará los derechos de autor correspondientes. Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

51 www.deepcom.eu 4. Validez legal de esta cláusula de exención de responsabilidad DEEP.Com Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización 511705-LLP-1-2010-1-AT-KA4-KA4MP Esta cláusula de exención de responsabilidad debe considerarse como parte de la publicación de Internet desde la cual usted fue remitido. Si algunas secciones o términos individuales de esta declaración no son legales o correctos, el contenido o validez de las otras partes no se verá afectado por ello. Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización

52 Este proyecto ha sido financiado con apoyo de la Comisión Europea. La presente publicación refleja únicamente el punto de vista del autor, y la Comisión no asumirá ninguna responsabilidad sobre cualquier uso que se haga de la información contenida en la misma. www.deepcom.eu Escrito por: Ingrid Wagenhofer, The Business Club AUSTRIALIAIngrid Wagenhofer The Business Club AUSTRIALIA Presentación creada por: Luisa Ardizzone, CESIELuisa ArdizzoneCESIE Programa de Educación Permanente Deep.Com. Difusión y Explotación de Proyectos de la UE: Transición a la Comercialización


Descargar ppt "Www.deepcom.eu Programa de Educación Permanente. Toda la información procedente de esta sección pretende servir solo como material de referencia; la legislación."

Presentaciones similares


Anuncios Google