La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Radios Digitales Para las Empresas, Hoy

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Radios Digitales Para las Empresas, Hoy"— Transcripción de la presentación:

1 Radios Digitales Para las Empresas, Hoy

2 Agenda Programación IDAS: Radios portátiles, móviles y Repetidores
Envío y recepción de mensajes de texto en IDAS Kill/Stun/Revive en IDAS Radio Spy en IDAS (Activar el micrófono de forma remota "Over-The-Air") Hombre caído Programación de radios Mixto (Analógico/Digital) Llamadas Grupales y Llamadas individuales Sistemas Trunking IDAS Migración a sistema Trunking de IDAS Programación del Trunking  de IDAS Localización de Vehículos en IDAS (AVL) Introducción Networking (VoIP)

3 Las funciones de IDAS 6.25kHz digital han sido Mejoradas
IDAS (Icom Digital Advanced System) es el sistema de radio Móvil con cobertura digital y análoga para los comercios y la industria, usando la interfase del protocolo de modulación digital NXDN™ Las funciones de IDAS 6.25kHz digital han sido Mejoradas Esta versión de IDAS digital esta disponible IDAS is Icom’s digital land mobile radio system using the NXDN common air interface. It has useful calling features including selective calling, status messaging, radio stun/kill/revive and GPS position reporting, etc… The IDAS system is ideal for business and industry users who are thinking to migrate to a digital system and hence to future mandated narrow channel spacing. Icom introduces the new IC-F3160T/S and F4160T/S series, handheld transceiver. While the IC-F3160 series is cosmetically the same as the IC-F3060 series, its functions and features are upgraded. From this version, the IC-F3160 series shares the same cloning software with the IC-F5060 series, making the IC-F3160 series a genuine complementary model to the mobile radio IC-F5060 series. In addition, the “D” version, IC-F3161DT/DS series is shipped with the UT-126H “IDAS” 6.25kHz digital unit installed. The ICF3161DT/DS series can be used with the digital repeater, IC-FR5000/FR6000 series.

4 6.25kHz Digital System

5 Reporte y Orden de la FCC Marzo 3, 2007
“La FCC ... insta encarecidamente a los propietarios de licencias a considerar migrar directamente a la tecnología de 6.25 Khz. en lugar de adoptar la tecnología de 12.5 Khz. y luego migrar a la tecnología de 6,25 Khz." "La FCC reiteró, sin embargo, que rápidamente se establecerá un cronograma para la transición a la tecnología de 6,25 Khz. de banda estrecha, una vez que la tecnología sea suficientemente madura y haya suficiente equipo para hacer pruebas.." “El aplazamiento de la implementación permitirá a los fabricantes a desarrollar y probar equipos una vez las normas de 6,25 Khz. hayan sido completadas en un futuro próximo."

6 Los Principales 3 Beneficios de IDAS
Mejora de la transferencia de información de voz en la distancia total Demostró un mejor rendimiento en condiciones de multi-ruta. La falta de ruido ambiental y ruido blanco “white noise” reduce la fatiga del operador Características De Sistemas Digitales Digital provee una mejor integración a las funciones de señalización que análogo Digital provee nuevas funciones no disponible en análogo Data de control a Compatibilidad con GPS NEMA Latitud y Longitud etc. Telemetría limitada

7 Los Principales 3 Beneficios de IDAS (continuación)
Características Digitales Uso de los 6.25 Khz. para data Significativamente mejor eficiencia del espectro En VHF, 6.25kHz elimina la separación geográfica en canales con un centro de 7.5 khz Espacio cada 7.5 Khz. En UHF, espacio cada 6.25 Khz.

8 Doble su capacidad de canales en 12.5 Khz. y hasta 4
veces la capacidad en 25 Khz. Mejore la Calidad del Audio Modo Mixto Digital / Análogo Capacidad de Digital Trunking* Interfase para uso en red* *Características planeadas para el futuro Sistema Digital 6.25kHz

9 Serie IC-F3161D Su portátil multi-modo Mas funciones
• digital, 12, & 25kHz • F3161 & F5061 usan el mismo software Mas funciones • Compatible con MDC 1200 • Amplificador BTL (audio alta y claro) • LTR® Incorporado • 512 Canales • Explorador de canales (Scan) avanzado Digital Features Individual IDs, Talkgroups, Status Messages, Short Data Messages, Call alert, Radio Check, Stun, Kill, Revive, Remote monitor, RAN, Encryption, Digital Options LTR Repeater channels & Repeater settings Emergency Two-Tone Emergency, Five-Tone Emergency, MDC Emergency, Lone Worker Zone Encryption Setting Zone Encryption

10 Serie IC-F5061D Su portátil multi-modo Mas funciones
• digital, 12, & 25kHz • F3161 & F5061 usan el mismo software Mas funciones • Compatible con MDC 1200 • Opción de cabezal remoto • Amplificador BTL (audio alta y claro) • LTR® Incorporado • 512 Canales • Explorador de canales (Scan) avanzado Digital Features Individual IDs, Talkgroups, Status Messages, Short Data Messages, Call alert, Radio Check, Stun, Kill, Revive, Remote monitor, RAN, Encryption, Digital Options LTR Repeater channels & Repeater settings Emergency Two-Tone Emergency, Five-Tone Emergency, MDC Emergency, Lone Worker Zone Encryption Setting Zone Encryption Ideal for Business & industry

11 Serie IC-FR5000 • Compacto, perfil de altura de 2U
• 6.25, 12, & 25kHz, en un chasis • Compacto, perfil de altura de 2U • Hasta dos módulos de RF en una unidad • Futura opción de conexión a LAN o Internet vía Ethernet • Futura opción de Digital trunking Su repetidor multi-modo

12 Sistema Trunking Digital de 6.25kHz
Example of one possible system configuration Sistema Trunking Digital de 6.25kHz

13 Características Retenidas
512 Canales Pantalla Dot Matrix Los botones [PO] a [P3] son programables en la pantalla Gran Amplificador de audio BTL Cumple con normas militares Mil Spec C, D, & E Codificación DTMF, Llamada Selectiva, ANI y Desactivación/Activación Remota Compensador de audio (compander) Batería 2000mAh Li-ion 8 botones programables por el ususario 5W UHF & 5W VHF Basic LTR™ mode operation standard BTL amplifier for loud and clear sound Full dot-matrix display 512 memory channels and rotary channel knob IP55 compliant

14 Mejoras al Sistema Digital
Operación mixta análogo/digital Hasta 64 códigos RAN (Radio Access Number) para el silenciamiento digital Reporte de la posición vía GPS con las llamadas de voz Encripcion Digital usando una llave de 15 bits Los radios F3161 & F5061pueden ser usados con el repetidor FR5000 en digital y análogo IDAS 6.25kHz digital functions upgraded With the new digital unit, UT-126H, the following new digital functions are available. In the ICF3161DT/ DS series, the UT-126H is already installed. The IC-F3160 series can be used with the IDAS digital repeater IC-FR5000 series in digital and analog mode. • Digital/analog mixed mode operation • Digital/analog mixed mode scan • Up to 64 RAN (Radio Access Number) settings for digital code squelch • Individual, Talkgroup and All Call • Data call (12-characters) • Status message/request • Digital Encryption using 15-bit encryption key • Call alert • Radio check • Radio stun/kill/revive • Remote monitor • Emergency call • Simultaneous GPS position report with voice call

15 Adelantos del modo Digital
Envío de texto usando “Short Data Messages” (12 caracteres preprogramados, o editable vía el teclado) Mensaje de estado / solicitud Llamadas de emergencia y alerta Desactivación y Activación de radio vía aire Llamadas Selectivas, de grupo y a todos Llamadas de alerta, supervisión y Monitoreo Remoto Data call – data transmission or simple status messages Emergency call & alert – dedicated emergency function is in digital mode Remote stun (kill/revive/monitor) – remotely stun/kill or revive and monitor (secretly enable microphone and TX) by digital signaling Man down in digital mode – enables use of the man down function in digital mode Mixed analog/digital operation – receives both digital and analog in the same channel regardless of the programmed TX mode (analog or digital)

16 Mejor Audio y Distancia
IDAS tiene mejor información sobre la distancia total. Better sensitivity and a lower noise floor at the narrower bandwidth plus the latest in vocoding technology mean you have crystal clear audio over a greater coverage area than analog FM as the narrower signal travels further at the same output power.

17 Amplificador BTL Circuito de amplificación BTL (Bridge Tide Load) de 700mW que provee un audio mas alto y de mejor calidad. Un compensador de audio en las frecuencias 12.5 Khz. de banda estrecha, que le permite a las personas oír el audio en lugares de mucho ruido. So basically the BTL is 2 amplifiers rather than 1. There is a positive force pushing out and a negative force pulling in, which allows more audio. With one amplifier the negative goes to ground, but with the BTL there is a stronger force because the negative amp pulls back. In the BTL configuration, each amp drives half the load impedance. With the signals being out of phase, the voltage swing across the load appears to be doubled, and with each amp driving half the impedance the current is doubled. In theory the bridged pair will produce 4 times the power into the load that either amp acting alone could provide. In reality it seldom works that well. Usually current limiting or thermal protection circuitry will activate to protect one or both amplifier ICs, sometimes the power supply will be marginal and unable to deliver the required voltages at the required currents. Realistically it is rare for a bridged pair to produce more than twice the power each amp would deliver single-ended - especially in the case of IC amplifiers that have all sorts of protection circuitry built-in. There are two basic approaches to bridging. One strategy is to set the first amplifier to provide all the voltage gain, then feed the output signal to both one side of the load and to the second amplifier. Either the signal has to be phase inverted between the amps or fed to the inverting input of the second amplifier. Either way the second amplifier has to operate at unity gain to provide the same signal voltage as the first. This can cause stability problems in the second amplifier unless it is compensated for operation at unity gain. This is fairly easy at low signal levels using reasonable quality op amps, but may not be so easy at high power levels. The approach I prefer is "splitting" the line level signal and using matched power amplifiers that run identical gain. I do this "splitting" with a dual op amp. The device type is not critical so long as it is reasonably low-noise and has at least a moderate slew rate. In systems starting with a nominal 1Vpp signal and going up to around 125 watts rms, noise usually isn't an issue (except from zener diodes, which should be bypassed with a 47uf to 100uF or so capacitor.) I have had excellent results using MC4558, NE5532, TLO72 and TLO82s. For production I prefer the MC4558 since it is the cheapest of these, but my own favorite is the NE5532.

18 Modo Mixto Digital/Análogo
El radio IDAS puede recibir señales análogas y digitales en un mismo canal. The IDAS radio can receive both analog mode and digital mode signals on a single channel. You can partially introduce the IDAS radios, while using the existing analog radios in a system. The IDAB system allows you to scale migration to narrow band digital at your own pace and need, while running your existing analog system. It Is a cost efficient way to obtain the next generation in two way radio technology, while protecting your current system investment.

19 Capacidad de Canales El sistema IDAS dobla la capacidad actual asignada a canales de 12.5 khz. The IDAS system doubles the capacity of the current 12.5kHz channel allocation. lcom allows you to meet any narrow banding requirements today, and provides a solution to any future spectrum deficiency now.

20 Capacidad de Canales

21 Función Trabajador Solitario
La función de Trabajador Solitario protege la seguridad de personas que tienen que trabajar solos en lugares de alto peligro. Cuando el radio no es operado por un tiempo pre determinado una señal de emergencia es generada automáticamente. El periodo de no operación puede ser programado entre 1 minuto a 255 minutos. Different Emergency Call Functions: When the emergency button is pushed, the emergency signal will be automatically sent to the dispatcher or another radio. The man down*2 and the lone worker functions are available for automated emergency calls. (In digital and analog modes) The remote radio monitor function allows the dispatcher ID turn on the PTT button from a remote location and transmit anything the microphone hears for a preprogrammed Urne period. *2 OpIlon81 UT-124R required.

22 Nuevos Modos de Explorar Canales (SCAN)
Las Características son totalmente programables, con una mayor flexibilidad de programación por canal. New scanning features are added allowing easier migration from other brand radios to the Icom radio. • Mode dependent scan ... when the user changes the operating channel, the scanning list automatically changes following that channel setting. • Tx channel programmable ... The Tx channel is the channel the radio transmits in when the user pushes the PTT button while scanning. The Tx channel can be programmable per scanning list from start, last detected, priority and preprogrammed channels. • Talk back function ... allows you to transmit on the channel detected when scanning stops or soon after scanning resumes, prior to the Tx channel setting. • Talk back timer beep ... alerts you of the end of the talk back time with a beep sound. • Nuisance delete ... User can temporary skip a busy channel from the scanning

23 Programación y Funcionamiento del Radio
Llamada Select Call Llamada Talkgroup Select Call Enviar Status and Poll Status Messages Enviar Short Data Message Enviar Call Alert Enviar Radio Check Enviar Stun Enviar Revive Monitorear otro Radio Basic LTR™ mode operation standard BTL amplifier for loud and clear sound Full dot-matrix display 512 memory channels and rotary channel knob IP55 compliant

24 Programación Los modelos F3160 & F5061 usan el mismo software de cloning Funciones adicionales en la carpeta ‘Digital’ Nueva carpeta de ‘Emergency’ Nueva programación para explorar (SCAN) La programación Digital a sido simplificada Add info!

25 Canales de Memoria CH Type – Seleccione Digital
Unit ID – Entre el ID apropiado para este radio y que apunta a la lista de radios Talkgroup ID – Entre el talkgroup de cada canal Squelch Type – Seleccione RAN si desea que el silenciador abra cuando la frecuencia y el código coincidan

26 ID Individual ID – Entre los IDs individualmente. Esta es una tabla de aliases usada por cada ID en el sistema y usa el ID entrado en “Unit IDs” en “Memory Channel” ID Name – Entre el ID . Este será el ID que aparecerá en la pantalla durante la recepción en “Selective Calls“.

27 Configuración de Identificación Individual
Registro de llamadas – Seleccione “Enable”

28 Configuración de Identificación Individual
En “Unit ID Display on Receive” seleccione ON para que la identificación del radio aparezca cuando una llamada es recibida En “Reset Timer” entre el numero de segundos que pasaran antes de regresar al modo de Llamada de Grupo

29 Demostración de llamada selectiva
Para hacer una llamada selectiva individual Pulse y mantenga pulsada la tecla Digital. La Pantalla mostrara brevemente INDIVIDUAL o TALKGROUP. Si la opción es TALKGROUP, pulse y mantenga pulsada y seleccione INDIVIDUAL. Pulse la tecla Digital nuevamente para ver el listado de usuarios. Recorra por las opciones usando las teclas Up/Down, y presione el PTT.

30 Llamada de Grupo ID – Entre el ID de cada Grupo. Esta es una tabla de aliases usada por cada Grupo de Llamadas en el sistema y usa el ID del Grupo de Llamadas entrado en “Talkgroup IDs” en “Memory Channel” ID Name – Entre el nombre asignado a este grupo. Este será el ID que aparecerá en la pantalla durante la recepción en “Selective Calls“.

31 Configuración de Llamadas de Grupo
Block Decode Enable. Se le ofrecen dos opciones enable o Inhibit. Si selecciona inhibit solo los TalkGroups programados en Talk Group ID List son decodificados. Si selecciona Enable los numeros asignados en Block Decode (Min) y (Max) son decodificados

32 Configuración de Llamadas de Grupo
En “Talkgroup Display on Receive” seleccione ON para que la identificación del Llamado de Grupo aparezca cuando una llamada es recibida En “Reset Timer” entre el numero de segundos que pasaran antes de regresar al modo de Llamado de Grupo

33 Demostración de llamada selectiva a Llamadas de Grupo
Para hacer una llamada selectiva a un Grupo Si la opción es INDIVIDUAL, pulse la tecla y mantenga pulsada y seleccione TALKGROUP. Pulse la tecla Digital nuevamente para ver el listado de los Grupos. Recorra por las opciones usando las teclas Up/Down, y presione el PTT.

34 Status RX/Display Text – Entre la información que desea mostrar en otros radios hasta 12 caracteres RX – Seleccione Enable TX/Display Text – Entre la información que desea enviar a otros radios

35 Configuración de Status
Allow Poll – Seleccione Enable si desea que otros radios lean el estado de su radio Poll TX – Seleccione Enable si desea usted averiguar el estado de otros radios

36 Demostración de Status
Para enviar un mensaje de status Pulse y mantenga pulsada la tecla Digital. La Pantalla mostrara brevemente INDIVIDUAL o TALKGROUP. Si desea cambiar entre INDIVIDUAL o TALKGROUP, pulse y mantenga pulsada nuevamente hasta que su selección aparezca. Pulse la tecla Digital nuevamente y seleccione el canal deseado usando [UP/Down]. Pulse la tecla “Digital” nuevamente y seleccione la opción de “Status” usando [UP/Down]. Pulse nuevamente y seleccione el “status” que desea transmitir usando [UP/Down]. Pulse el PTT. Su “Status” será transmitido al grupo o radio seleccionado y aparecerá en la pantalla de ese radio.

37 Mensajes de Texto Corto Short Data Message
SDM – Entre el texto que desea mostrar en otros radios. Sel – Seleccione ON en los mensajes que quiere que aparezcan en la pantalla cuando selecciona SDM en el botón [Digital Button], [Status Up/Down].

38 Configuración de SDM RX – Seleccione “Enable” para recibir SDM
Log for SDM – Seleccione “Enable” para salvar los mensajes SDM recibidos. Puede usar los SDM recibidos para enviarlo también. Seleccione la data deseada en el modo “CALL LOG” en el [Digital Button], [Status Up/Down] .

39 Demostración de SDM Para enviar un mensaje de SDM
Pulse y mantenga pulsada la tecla Digital. La Pantalla mostrara brevemente INDIVIDUAL o TALKGROUP. Si desea cambiar entre INDIVIDUAL o TALKGROUP, pulse y mantenga pulsada nuevamente hasta que su selección aparezca. Pulse la tecla Digital nuevamente y seleccione el canal deseado usando [UP/Down]. Pulse la tecla “Digital” nuevamente y seleccione la opción de “MSG” usando [UP/Down]. Pulse nuevamente rápidamente y seleccione el mensaje que desea transmitir usando [UP/Down]. Pulse el PTT. Su mensaje será transmitido al grupo o radio seleccionado y aparecerá en la pantalla de ese radio.

40 Llamada de Alerta Call Alert
RX – Seleccione “Enable” para poder recibir Call Alert TX – Seleccione “Enable” para poder transmitir a Call Alert Log for Call Alert – Seleccione “Enable”si desea grabar el registro (log) de todas las llamadas de alerta recibidas

41 Demostración de Call Alert
Para enviar un mensaje de SDM Pulse y mantenga pulsada la tecla Digital. La Pantalla mostrara brevemente INDIVIDUAL o TALKGROUP. Si desea cambiar entre INDIVIDUAL o TALKGROUP, pulse y mantenga pulsada nuevamente hasta que su selección aparezca. Pulse la tecla “Digital” nuevamente y seleccione la opción de “CALALERT”usando [UP/Down]. Pulse la tecla “Digital” rápidamente para volver al listado de ID y haga su selección usando los botones [UP/Down] Pulse el PTT. Su mensaje “CALL ALERT” será transmitido al grupo o radio seleccionado “CALLALERT” y el ID de su radio aparecerá en la pantalla de ese radio. Su radio mostrara “CA OK” si fue exitoso o “CA FAIL” si falló.

42 Supervisión Remota de Radio Radio Check
RX – Seleccione “Enable” para poder recibir un Radio Check TX – Seleccione “Enable” para poder transmitir un Radio Check

43 Demostración de Radio Check
Para enviar un mensaje de Radio Check Pulse y mantenga pulsada la tecla Digital. La Pantalla mostrara brevemente INDIVIDUAL o TALKGROUP. Si desea cambiar entre INDIVIDUAL o TALKGROUP, pulse y mantenga pulsada nuevamente hasta que su selección aparezca. Pulse la tecla “Digital” nuevamente y seleccione la opción de “RADIOCHECK”usando [UP/Down] Pulse la tecla “Digital” rápidamente para volver al listado de ID y haga su selección usando los botones [UP/Down] Pulse el PTT. Su radio mostrara “CHK ACK” si fue exitoso o “CHK FAIL” si falló.

44 Aturdir Stun RX – Seleccione “Enable” para permitir que el radio sea aturdido TX – Seleccione “Enable” para poder aturdir otros radios Mode – Esta función le permite configurar para que el radio aturdido no pueda transmitir o transmitir y recibir

45 Demostración de Stun Para enviar un mensaje de Stun
Pulse y mantenga pulsada la tecla Digital. La Pantalla mostrara brevemente INDIVIDUAL o TALKGROUP. Si desea cambiar entre INDIVIDUAL o TALKGROUP, pulse y mantenga pulsada nuevamente hasta que su selección aparezca. Pulse la tecla “Digital” nuevamente y seleccione la opción de “STUN”usando [UP/Down] Pulse la tecla “Digital” rápidamente para volver al listado de ID y haga su selección usando los botones [UP/Down] Pulse el PTT. Su radio mostrara “STN TX” y luego “STN ACK” si fue exitoso o “STN FAIL” si falló.

46 Revivir Revive RX – Seleccione “Enable” para permitir que el radio pueda ser revivido remotamente TX – Seleccione “Enable” para poder revivir otros radios

47 Demostración de Revive
Para enviar un mensaje de Revive Pulse y mantenga pulsada la tecla Digital. La Pantalla mostrara brevemente INDIVIDUAL o TALKGROUP. Si desea cambiar entre INDIVIDUAL o TALKGROUP, pulse y mantenga pulsada nuevamente hasta que su selección aparezca. Pulse la tecla “Digital” nuevamente y seleccione la opción de “REVIVE”usando [UP/Down] Pulse la tecla “Digital” rápidamente para volver al listado de ID y haga su selección usando los botones [UP/Down] Pulse el PTT. Su radio mostrara “REV TX” y luego “REV ACK” si fue exitoso o “REV FAIL” si falló.

48 Desactivar Kill RX – Seleccione “Enable” para permitir que el radio pueda ser desactivado TX – Seleccione “Enable” para poder desactivar otros radios

49 Demostración de Kill Para enviar un mensaje de Kill
Pulse y mantenga pulsada la tecla Digital. La Pantalla mostrara brevemente INDIVIDUAL o TALKGROUP. Si desea cambiar entre INDIVIDUAL o TALKGROUP, pulse y mantenga pulsada nuevamente hasta que su selección aparezca. Pulse la tecla “Digital” nuevamente y seleccione la opción de “KILL”usando [UP/Down] Pulse la tecla “Digital” rápidamente para volver al listado de ID y haga su selección usando los botones [UP/Down] Pulse el PTT. Su radio mostrara “KIL TX” y luego “KIL ACK” si fue exitoso o “KIL FAIL” si falló.

50 Monitoreo Remote Remote Monitor
RX – Seleccione “Enable” para permitir que su radio pueda ser monitoreado TX – Seleccione “Enable” para poder monitorear otros radios TX Timer(Sec) – Entre la cantidad de tiempo que desea monitorear

51 Demostración de Remote Monitor
Para enviar un mensaje de Remote Monitor Pulse y mantenga pulsada la tecla Digital. La Pantalla mostrara brevemente INDIVIDUAL o TALKGROUP. Si desea cambiar entre INDIVIDUAL o TALKGROUP, pulse y mantenga pulsada nuevamente hasta que su selección aparezca. Pulse la tecla “Digital” nuevamente y seleccione la opción de “REM MON”usando [UP/Down] Pulse la tecla “Digital” rápidamente para volver al listado de ID y haga su selección usando los botones [UP/Down] Pulse el PTT. Su radio mostrara “REM TX” y luego “REM ACK” si fue exitoso o “REM FAIL” si falló. El LED verde en su radio permanecerá encendido mientras haya audio en el radio siendo monitoreado.

52 Ventana de Opciones Option Window
Send Data – Seleccione el tipo de data que va a ser transmitido simultáneamente con las transmisiones de audio a individuos o Llamadas de Grupo Talkgroup Display on RX – Seleccione “ON” si desea que el radio que recibe su señal muestre el ID del grupo de el transmisor Unit ID Display on RX – Seleccione “ON” si desea que el radio que recibe su señal muestre el ID del radio que esta transmitiendo Log – Seleccione “Enable” para guardar el registro de la llamada recibida

53 Trabajador Solitario Lone Worker
Lone Worker ON (Min) – Entre el tiempo requerido para comenzar la opción de Trabajador Solitario, la opción es entre 0 y 255 min. Reminder (Sec) – Entre el tiempo requerido para comenzar la opción de transmisión de emergencia, la opción es entre 0 y 255 min. PTT Delay (Sec) – Entre el período de tiempo para retardar la transmisión después de oprimir el [PTT], durante la cuenta regresiva de emisión del pitido 0 a 25,5 seg.

54 Teclas y Pantalla Key & Display
Status Up – Presione para seleccionar SDM with [CH Up / Down]. Scan B – Presione para comenzar o terminar la exploración (scan). Presione y sostenga para seleccionar la lista para explorar con [CH Up / Down]. Zone – Presione para seleccionar la zona con [CH Up / Down]. Emergency – para enviar una señal de emergencia. User Set Mode – Esta tecla le permite al usuario hacer cambios a la programación del radio. Digital Button – Presione para seleccionar aplicaciones digitales, Status / Messages, & target radio ID.

55 Set Mode SQL Level – Entre el umbral del silenciamiento de ruido dentro de rango de 0 a 9. Battery Voltage – Seleccione “ON” para habilitar el indicador BV en la pantalla por 2 sec. Cuando enciende el radio. Lone Worker – Seleccione ON para habilitar la función de Trabajador solitario en la configuración de emergencia. Seleccione “Enable” para que aparezcan en el menu de “User Set Mode menu”.

56 Preguntas y Respuestas
¡Gracias!


Descargar ppt "Radios Digitales Para las Empresas, Hoy"

Presentaciones similares


Anuncios Google