La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Espectáculos con integración de lenguajes y recursos

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Espectáculos con integración de lenguajes y recursos"— Transcripción de la presentación:

1 Espectáculos con integración de lenguajes y recursos
Ámbitos de realización musical en la Edad Media Juglares Canciones de gesta Danzas Espectáculos con integración de lenguajes y recursos Goliardos POPULAR Popular Ministriles X Profano Estilización Trovadores Poesía lírica amorosa Monodía profana Troveros Cortesano Minnesänger CULTO Contrafactura Misa Canto llano Salmodia Himnodia Canto Gregoriano Eclesiástico Oficios monásticos

2 La música popular medieval
Jocularis = gracioso En francés jongleur Juglares Artistas ambulantes que recorrían las aldeas, los pequeños mercados y las plazas públicas, montando espectáculos en los que combinaban música, actuación, malabares y otras destrezas. Con el tiempo se establecen en las ciudades y también integran los gremios de músicos municipales. Socialmente muchos comparten con los goliardos un estatus de proscritos, ganándose el sustento a partir del trueque, y luego del pago, a cambio de sus actuaciones. Su repertorio musical se compone de danzas y canciones de tradición oral. En ellas transmiten acontecimientos políticos y sociales, o desarrollan irónicas visiones sobre su tiempo, siempre a partir de alegorías y mitos populares. Todas son anónimas, ya que pertenecen a un paradigma que no concibe la autoría individual como valor

3 Adoradores de San Golias, el obispo mítico del país de jauja
La música popular medieval Adoradores de San Golias, el obispo mítico del país de jauja Goliardos Estudiantes que abandonan monasterios y escuelas, y se hacen vagabundos Presumen de su capacidad de leer y escribir, diferenciándose de los otros grupos Se cree que son los autores, al menos parcialmente, de los Carmina Burana, cancioneros medievales que recopilan canciones dedicadas al vino, la comida y las mujeres, además de obras devocionales

4 In taberna quando sumus
La música popular medieval In taberna quando sumus Cuando estamos en la taberna, no nos preocupamos de qué sea eso de la tierra, sino que nos apresuramos hacia el juego, por el cual siempre sudamos. Lo que se hace en la taberna, donde el dinero es el que trae las copas, esto es lo que es necesario averiguar, así que escuchad lo que os voy a decir. Unos juegan, otros beben; algunos se dedican indistintamente a ambas cosas. Pero entre los que se dedican al juego, de éstos, unos son desnudados y otros allí mismo se visten; algunos se visten con sacos. Allí nadie teme a la muerte, sino que confían a Baco su suerte. Primero, por la rica tabernera; en honor a ella beben los hombres libres. Una vez más, por los cautivos; después, beben tres veces por los vivos; cuatro, por el conjunto de los cristianos; cinco, por los fieles difuntos; seis, por las hermanas frívolas; siete, por los caballeros salvajes. Ocho, por los hermanos pervertidos; nueve, por los monjes separados; diez, por los navegantes; once, por los que disienten; doce, por los penitentes; trece, por los caminantes. Tanto por el papa como por el rey, beben todos sin ley. Goliardos

5 La música popular medieval
Mester = oficio Ministriles Ministeriales: tienen un oficio en la corte. Música: juglares empleados de los trovadores como instrumentistas que residen en las cortes Son el grupo de mayor movilidad social. Algunos pasan a la historia como trovadores. Se cree que al proveer la música para la poesía trovadoresca, producen el ingreso de la música popular a la tradición escrita, proceso en el cual aquella se estiliza. Algunos paulatinamente se especializan como músicos instrumentistas de oficio y se convierten en músicos municipales agremiados (colegiados) con el desarrollo de las ciudades.

6 Instrumentos: viento madera
Galoubet (flauta de tres agujeros) y tamboril Un par de instrumentos pensados para que los toque una sola persona. La flauta poseía pico, dos agujeros en la parte superior y uno en la inferior. Los demás sonidos se obtenían como armónicos al soplar más fuerte. El tamboril era similar a una caja, con un bordón o chirlera.

7 Instrumentos musicales medievales
Zanfona La zanfona, organistrum, zanfoña o viola de rueda, es un instrumento de cuerda frotada mecánico, que suena al frotarse sus cuerdas por una rueda que se controla con una manivela. Las alturas se modifican tocando sobre un teclado que “pisa” la cuerda en diferentes lugares.

8 Instrumentos musicales medievales
Rabel o Rebec Antecesores del violín, se diferencian por la cantidad de cuerdas y además por los ámbitos de uso. El Rebec es el más antiguo y desciende del Rebab árabe. Vielle o violín medieval

9 Instrumentos musicales medievales
Guiterna y Cítola Antecesores de la guitarra, ambos eran instrumentos de cuerda pulsada. En ambos casos se tocaba con plectro. Se cree que descienden de la influencia árabe en España, ya que entre las muchas denominaciones que se adscriben a estos instrumentos, aparece la de Guitarra morisca, junto a la de Guitarra latina. En las Cantigas de Alfonso el Sabio, aparecen referencias a este tipo de instrumentos

10 Instrumentos musicales medievales
Salterio y Arpa El salterio es un desarrollo del arpa, que a partir de la influencia árabe producto de las cruzadas, comienza a tener una caja de resonancia. Su ejecución se producía con dos plectros en forma de pluma y tenía cuerdas de metal. Entre las arpas medievales aparecen la lira (heredera del mundo antiguo), el arpa románica y el arpa gótica. Las arpas en general eran utilizadas en la música cortesana, sobre todo a partir del siglo XIII

11 Instrumentos musicales medievales
Laúd medieval También a partir del contacto cultural de las cruzadas, el Ud árabe comienza a aparecer con fuerza en Europa. Su sucesor, el Laúd, progresivamente irá reemplazando al salterio, la mandola, y otros instrumentos de cuerda punteada, para convertirse en el renacimiento en el instrumento más utilizado en la música doméstica.

12 A l'entrada del tens clar
A l'entrada del tens clar, eya per joia recomençar, eya e per jelos irritar, eya vol la regina mostrar qu' e' es si amorosa. A la vi, a la via, jelos, laissaz nos, laissaz nos ballar entre nos, entre nos El' a fait per tot mandar, eya non sia jusqu'a la mar, eya piucela ni bachalar, eya que tuit non venguan dançar en la dansa joiosa A la vi, a la via, jelos... Lo reis i ven d'autra part, eya per la dansa destorbar, eya que el es en cremetar, eya que om no li vólh' emblar la regin' aurilhoza

13 Al inicio de la temporada soleada - ¡eya!
Para renovar otra vez nuestra alegría - ¡eya! Y para irritar a todos los maridos celosos - ¡eya! ¡Nuestra Reina desea mostrar que está llena de amor! ¡Váyanse, váyanse, todos los celosos! Déjennos, sí déjennos Bailar juntos, juntos Ella ha proclamado por todos lados - ¡eya! Hasta el borde del mar - ¡eya! Que cada soltero y cada doncella - ¡eya! ¡Deben unirse y bailar con nosotros nuestro baile de alegría! ¡Váyanse, váyanse, todos los celosos!... El Rey viene desde otro lugar - ¡eya! Para intentar arruinar nuestro baile - ¡eya! Porque está muy asustado - ¡eya! ¡De que alguien quiera arrebatarle su Reina de Abril!


Descargar ppt "Espectáculos con integración de lenguajes y recursos"

Presentaciones similares


Anuncios Google