La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

About us Federally-funded program U.S. Department of Education, Office of Migrant Education Provide GED classes and support services to agricultural workers.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "About us Federally-funded program U.S. Department of Education, Office of Migrant Education Provide GED classes and support services to agricultural workers."— Transcripción de la presentación:

1

2 About us Federally-funded program U.S. Department of Education, Office of Migrant Education Provide GED classes and support services to agricultural workers History 1967 – Began providing services nationally 1972 – Opened doors in Edinburg at then Pan American University Present – Still providing services to serve 125 students per academic year Programa de federalmente- financió La Secretaría de Educación de EU, la Oficina de la Educación Migratoria Ofrecemos servicios de apoyo y clases de G.E.D. a trabajadores de agrícola La Historia 1967 – Empezamos proporcionar servicios a través de la nación. 1972 – Abrimos puertas en Edinburg en entonces El día presente – Todavía proporcionando servicios para servir a 125 estudiantes por año académico Acerca de Nosotros

3 Benefits & services GED services Instruction, tutoring, and testing Counseling services Academic, career, and personal Human development classes Workshops and presentations that address educational, career, and personal issues including how to apply to college Referrals to community services Cultural and educational field trips On a limited basis Bus tickets Dorm housing Graduation ceremony and reception Lunch, stipends, and more Servicios de GED Instrucción, ayuda individual de estudio, y exámenes Servicios para aconsejar Académico, carrera, y personales Dotes directivas de vida Sesiones y presentaciones que dirigen a educación, la carrera, y asuntos personales inclusive cómo aplicar al colegio Referencias a servicios de comunidad Viajes de estudio culturales y educativos En una base limitada Billetes de autobús Envoltura de dormitorio Ceremonia y recepción de graduación Comida, remuneraciones, y más Beneficios y servicios

4 Qualifications Not be enrolled in school or have a high school diploma Be at least 17-years old (16 with court order) Provide verification of applicant or eligible family member having within the past 24 months: Spent a minimum of 75 days conducting eligible migrant or seasonal farm work; or Participated or been eligible to participate in Title 1– Migrant Education Program; or Participated or been eligible to participate in Employment and Training Administration, Department of Labor--Migrant and Seasonal Farmworker Programs Provide satisfactory scores for the TABE (Tests of Adult Basic Education) or GED All classes and exams are conducted in English No es matriculado en la escuela ni tiene un diploma preparatoria Debe ser por lo menos de 17 años viejo (16 con mandato judicial) Someterse documentación de solicitante o un miembro elegible de la familia que entre los 24 meses pasado: He trabajado por mínimo 75 días con trabajo agrícola elegible; o Debe haber participado o tuvo derecho a tomar parte en Título 1– Programa de Educación para Migrantes; o Debe haber participado o tuvo derecho a tomar parte en una de las programas de la Administración de Empleo e Instrucción, Departamento de Trabajo – Programas para migrantes y trabajadores de granja Las cuentas satisfactorias en el examen de TABE o el examen de GED Criterios clave de elegibilidad

5 Eligible persons Self (applicant) Immediate family members Spouse; Parent, step-parent, adoptive parent, foster parent, or anyone with guardianship; Any person who claims the individual as a dependent on a Federal income tax return for either of the previous two years; Any person who resides in the same household as the individual, supports that individual financially, and is a relative of that individual Ser (solicitante) Miembros de familia más cerca El cónyuge; El padre, el padrastro, padre adoptivo, fomenta a padre, o cualquiera con tutela; Cualquier persona que reclama al individuo como un dependiente en una declaración de impuestos Federal para cualquiera de los anteriores dos años; Cualquier persona que reside en la misma casa como el individuo, los apoyos que individuo financieramente, y es un pariente de ese individuo Personas elegibles

6 Eligible work Farmwork definition Refers to any agricultural activity, performed for either wages or personal subsistence, on a farm, ranch, or similar establishment Such activities are those directly related to: The production of crops, dairy products, poultry, or livestock; The cultivation or harvesting of trees; or Working on fish farms. La definición del trabajo de granja Se refiere a actividad agrícola, realizado para o los sueldos o subsistencia personal, en una granja, en la hacienda, o en establecimiento semejante Tales actividades son esos directamente relacionado a: La producción de cosechas, de los productos lácteos, de las aves caseras, o del ganado; El cultivo o cosechando de árboles; o Trabajando en piscifactorías. Trabajo elegible

7 Work documentation Work verification Work affidavit form Paycheck stubs Income tax forms (W-2) Certificate of Eligibility (COE) 34 CFR part 200, Subpart C (Title I --Migrant Education Program) Referral letter or document from eligible MSFW program 20 CFR part 633 (Employment & Training Administration, Department of Labor-- MSFW Programs) La comprobación del trabajo La confirmación firmada por notario público Talones de cheque Declaraciones de impuestos (W-2) Certificado de Elegibilidad (COE) Titule 1 --Programa Migratorio de Educación Carta de la referencia o documenta del programa elegible para trabajadores de granja La administración para el Empleo & Entrenando, el Departamento de Trabajo -- Programas de los Trabajadores de Granja Documentación del trabajo

8 Entrance assessment The assessment administered is the Tests of Adult Basic Education (TABE) Used by many adult education programs to determine academic level Consists of 100 questions in three main categories Reading Mathematics Language Time limit of two hours Need a minimum score of an 8.0 (8 th grade level equivalency) A study packet and a review session are available TABE scores may be waived if satisfactory GED scores can be provided La evaluación administrada es el TABE, pruebas de educación básico para adultos Utilizado por muchos programas adultos de la educación para determinar el nivel académico Consiste de 100 preguntas en tres principales categorías Leer Matemáticas Idioma Limitado a dos horas Una cuenta mínima de un 8.0 (equivalente al grado octavo) es necesitado en cada sección Un paquete del estudio y una sesión de la revisión están disponibles Las cuentas de TABE pueden ser renunciadas si cuentas satisfactorias de GED pueden ser proporcionadas Embelese evaluación

9 Admission process Program overview Submit completed Application for Admission Submit two forms of official identification (i.e., social security card, drivers license, etc.) Submit verification of agricultural work Program forms provided Minors should attend with parent/guardian Entrance assessment Study packet available Review session available La vista general del programa Sométase Aplicación completada para la Admisión Sométase dos formas de identificación oficial (es decir, tarjeta de seguridad social, licencia de conducir, etc.) Sométase comprobación del trabajo agrícola Las formas para el programa serán proporcionadas Los menores deben asistir con padre/guardián Embelese evaluación Un paquete del estudio está disponible Una sesión de la revisión está disponible Proceso de admisión

10 Age considerations All minors (16 and 17 year-olds) must submit Parental/guardian approval signatures on Application for Admission or a marriage certificate Two withdrawal forms- one from the school and the other from the state All 16 year-olds must also submit Court order/referral No upper age limit exists Todos los menores (16 y de 17 años de edad) debe someterse Las firmas de aprobación del padre o el guardián en la Aplicación para la Admisión o un certificado de matrimonio Dos formas de la retirada de educa distrito-una de la escuela y el otro del estado Todo de 16 años de edad también debe someterse Mandato o referencia judicial Ningún límite de edad superior existe Las consideraciones con respecto a la edad

11 Other considerations Program designed to graduate students in three months or less Biggest factor of success is student dedication Classes are held Monday through Friday from 8:10 am to 3:30 pm Students should plan to attend the entire day and week Schedules may be readjusted as GED exams are taken and eliminated All classes are conducted in English and students should be proficient enough in the language to participate in classroom activities El programa es diseñado a graduar estudiantes en tres meses o menos El factor más grande de éxito es la dedicación del estudiante Las clases son ofrecidas el lunes por el viernes de 8:10 por la mañana a las 3:30 de la tarde Los estudiantes deben planear asistir el día y la semana enteros Los horarios pueden ser ajustados de nuevo como exámenes de GED son tomados y son eliminados Todas las clases son enseñadas en inglés y los estudiantes deben tener suficiente capacidad en el idioma para tomar parte en los actividades del clase Otras consideraciones

12 Campus visit Walk-ins welcome; appointments preferred Parking on campus Metered parking spaces available for a small fee Limited time Limited spaces Parking permit required of everyone Temporary permit available at Information Booth Permanent parking permits will be provided to students upon attending student orientation Damos la bienvenida con acceso directo pero las citas son preferidas Estacionamiento en el campus Los estacionamientos medidos están disponibles para una módica cantidad Tiempo limitado Espacios limitados El permiso de estacionamiento requirió de todos El permiso temporario disponible en Puesto de Información Permanentes permisos de estacionamiento serán proporcionados a estudiantes a asistir orientación de estudiante Visite al campus

13

14 H IGH S CHOOL E QUIVALENCY P ROGRAM THE UNIVERSITY OF TEXAS-PAN AMERICAN 1201 W. University Drive ESRH Room 2.207 Edinburg, Texas 78539-2999 Phone: (956) 665-2521 Fax: (956) 665-7108 Email: hep@utpa.edu Online: www.utpa.edu/hep Jaime Daniel Garza Outreach & Recruitment Specialist Email: j_garza@utpa.edu Appointments preferred but walk-ins always welcome!


Descargar ppt "About us Federally-funded program U.S. Department of Education, Office of Migrant Education Provide GED classes and support services to agricultural workers."

Presentaciones similares


Anuncios Google