La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

ENSEÑANZA DE LAS LOCUCIONES

Presentaciones similares


Presentación del tema: "ENSEÑANZA DE LAS LOCUCIONES"— Transcripción de la presentación:

1 ENSEÑANZA DE LAS LOCUCIONES
LA ELABORACIÓN SEMÁNTICA EN TRATAMIENTO DE LAS LOCUCIONES Anna Sánchez Rufat ENSEÑANZA DE LAS LOCUCIONES Frecuencia Dificultad: no composicionales, malas intererpretaciones Función pragmática Puerta de acceso a la cultura “Enseñabilidad”: alto potencial mnemotécnico En el enfoque comunicativo y en el enfoque léxico no se dan oportunidades para que se absorban las locuciones y se recuperen a largo plazo (procesamiento cognitivo superficial) Papel explícito del profesor: desbloquear el potencial mnemotécnico conducir al alumno hacia la “elaboración” (Barcroft, 2002)

2 ‘PRODUCTIVIDAD’ DE LOS DOMINIOS SEMÁNTICOS
LA ELABORACIÓN SEMÁNTICA EN TRATAMIENTO DE LAS LOCUCIONES Anna Sánchez Rufat ‘PRODUCTIVIDAD’ DE LOS DOMINIOS SEMÁNTICOS DOMINIOS agricultura y jardinería (entre col y col lechuga) comercio y contabilidad (pagar a toca teja) entretenimiento y actuación (de cara a la galería) comida y cocina (no estar el horno para bollos) juegos y deportes (quedarse fuera de juego) artesanía y manufactura (salirse del molde) salud y medicina (no hay tu tía) religión y superstición (írsele a uno el santo al cielo) vehículos y transporte (perder el tren) guerra y agresión ([no] haber moros en la costa) flora y fauna (lanzarse a la yugular) navegación (a todo trapo) caza y pesca (coger al vuelo)

3  Español  Inglés  Alemán
LA ELABORACIÓN SEMÁNTICA EN TRATAMIENTO DE LAS LOCUCIONES Anna Sánchez Rufat Clasificación de las locuciones por dominios semánticos (establecidos según el origen semántico de las locuciones) en inglés, alemán y español Religión y superstición Deportes y juegos Flora y fauna  Español  Inglés  Alemán Adaptado de Frank Boers Abundancia de locuciones de juegos y deportes en español: dar en el clavo, no tenerlas todas consigo, tener las de ganar, pasar por alto una cosa, tocarle la china alguien, estar a dos velas, sacar a uno de sus casillas, meter un gol, no dar pie con bola, dar el pego…

4 ELABORACIÓN SEMÁNTICA: FASES
1ª) Tomar conciencia del origen de la locución a través del código dual: asociación con imágenes A. ¿De qué dominio crees que viene la siguiente unidad fraseológica? (no) da su brazo a torcer guerra/ agresión juegos / deportes salud/medicina

5 ELABORACIÓN SEMÁNTICA: FASES
1ª) Tomar conciencia del origen de la locución a través del código dual: asociación con imágenes B. Feedback: juegos y deportes (No) dar su brazo a torcer alude al juego de pulsear, en el que dos personas, puestos los brazos en ángulo, cogidos por la mano y apoyados los codos en una mesa, luchan por ver quién de ellas tiene más fuerza en el pulso y puede torcer o doblar el antebrazo del contrario, hasta hacerlo tocar la mesa con el puño.

6 (no) llevarse mal con alguien (no) rendirse, desistir de su propósito
2ª) Adivinar el significado de la locución mediante un procesamiento cognitivo profundo: de la imagen al significado (no) llevarse mal con alguien (no) rendirse, desistir de su propósito (no) dejarse engañar por trucos ¿Cuál es el sentido figurado de la siguiente locución? (no) da su brazo a torcer 3ª) Consolidación Más de un mes y medio llevan los trabajadores de la cerámica Stefani de Cutral Có luchando para que se les pague todo el dinero atrasado que se les debe. Las negociaciones parecen encontrarse en un punto muerto. La empresa insiste una y otra vez con su argumento de que no tiene dinero, mientras que los obreros aseguran que sólo se trata de excusas y que están dispuestos a no ____________ y a seguir firmes con las medidas de fuerza, más allá de las presiones y amedrentamientos, hasta que sean reconocidos plenamente sus derechos. (Adaptado de 8300 web, 19 de julio de 2009,


Descargar ppt "ENSEÑANZA DE LAS LOCUCIONES"

Presentaciones similares


Anuncios Google