La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Sintaxis Española Avanzada Segunda parte

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Sintaxis Española Avanzada Segunda parte"— Transcripción de la presentación:

1 Sintaxis Española Avanzada Segunda parte
FLSP 7976 Sintaxis Española Avanzada Segunda parte Prof. Alfredo Torrejón Auburn University

2 CONSTRUCCIONES DE PRONOMBRES CONJUGADOS (CPC)
Pronombre conjugado (PC): Pronombre que no es sujeto, pero que concuerda con el sujeto en género y número. Ejemplos: Me miro. ¿Te divorciaste? Nos hicimos regalos. Me comí el pastel. Ana se atrevió a entrar. Se admira a los atletas. ¿Las cartas? Ya se enviaron. ¿Por qué luchas contra ti mismo? Algunos de estos PC no son pronombres, porque no se refieren a ninguna entidad: Se admira a los atletas, ¿Las cartas? Ya se enviaron.

3 Paradigmáticas o no paradigmáticas
CPC - 2 Las CPC pueden ser: Paradigmáticas o no paradigmáticas Paradigmáticas: Los PC pertenecen a la serie (o para-digma) me, te, se, nos, os. P. ej., si digo “María se casó”, y María dice “Me casé” estamos hablando del mismo hecho. No paradigmáticas: No pertenecen a este paradigma. P. ej. ‘Se vende una casa’ y ‘Me vendo una casa’ no se refieren al mismo hecho.

4 CPC no paradigmáticas:
CPC pasiva (o “construcción de SEP”, ya estudiada: PC ≠ SL). CPC impersonal (o “construcción de SEI”, ya estudiada: PC ≠ SL). CPC paradigmáticas o Construcciones de Clítico Conjugado [CCC] (conjugación pronominal [Academia] verbos reflexivos [libros de texto]): - SL es SP y hay un clítico que se refiere al SL. - Clíticos: elementos sin independencia sintáctica (artículos, preposiciones, pronombres en caso acusativo y dativo, pronombre neutro). - La gramática tradicional distingue entre enclíticos (Estoy sentándome) y proclíticos (Me estoy sentando).

5 CPC - 4 CCC pueden ser: Reflexivas verdaderas: SL y SP son la misma entidad. (alguien se hace algo a sí mismo como si se lo hiciera a otro). Ej.: Me pellizqué para ver si estaba vivo. Te crees un genio. Recíprocas: dos o más entidades actúan mutuamente. Ej.: Tú y yo nos comprendemos muy bien. Las tres amigas se ayudan entre sí. Incoativas: Oración describe un cambio de estado. Ej.: Mi hermana se casó. Me enfermé.

6 CPC - 5 CCC pueden ser: (cont.) De autointerés: SL-SP es también ‘dativo de interés’ — beneficiario de una acción. Ej.: ¿Te compraste el auto? ¡Ay, si me ganara la lotería! De consumo o incorporación al ser: OL pasa a ser, verdadera o metafóricamente, parte del SL. Ej.: Me leí los tres libros. Se tomó toda la botella él solo. Léxicas: El clítico es parte del verbo; lo diferencia del verbo construido sin clítico (irse/ir, quedarse/quedar, acordarse/acordar, morirse-morir, fijarse/fijar, etc.). Hay verbos que sólo se construyen con clítico (atreverse, quejarse).

7 CONSTRUCCIONES CON ‘SE’ (Resumen)
CCC Paradigmáticas: Reflexivas verdaderas; Incoativas o de cambio; Léxicas; De consumo o incorporación al ser; De autointerés. CCC Semiparadigmáticas: Recíprocas.

8 CCC No paradigmáticas:
CPC - 7 CCC No paradigmáticas: SE pasivo; SE incoativo para inanimados. Otros usos de ‘SE’: SE impersonal; SE de reemplazo (Reemplaza a los clíticos le, les junto a lo, la, los, las).

9 OTROS CLITICOS NO CONJUGADOS
Dos grupos: Pronombre de objeto directo (POD): Llamado también “complementario acusativo”. Sus formas son me, te, lo / la, nos, os, los / las. Pronombre de objeto indirecto (POI): Llamado también “complementario dativo”. Sus formas son me, te, le, nos, os, les.

10 Pronombre de objeto directo (POD):
CPC - 9 Pronombre de objeto directo (POD): Reemplaza al objeto directo cuando éste ya es conocido o el contexto lo hace obvio. Ejemplos: No me conoces (a mí). Te visitaré pronto (a ti). Invítanos a la velada (a nosotros). La tarea, hágala ahora. ¿Tu libro? No lo he visto. A usted lo/la he visto por aquí. Os buscan (a vosotros). ¿Oyes a los estudiantes? – Sí, los oigo.

11 En estas oraciones, el OL = OD, y SL = SP (sujeto patente).
CPC - 10 Objeto directo (OD): Como hemos estudiado antes, en una oración activa simple, transitiva, si hay OL (objeto lógico) SL (sujeto lógico) 1. Acción objeto agente La hago (la tarea) 2. Experiencia experiencia experimentador o su origen Lo oigo (el ruido) En estas oraciones, el OL = OD, y SL = SP (sujeto patente). Si el OD (OL) es 3ª persona e inanimado, siempre se reemplaza con los clíticos lo, la, los, las: Busco un libro. – Lo busco. Necesito una pluma. – La necesito.

12 Objeto directo (OD) cont.:
CPC - 11 Objeto directo (OD) cont.: 3. Hay casos en que una Frase Nominal funciona como OD sin ser objeto de una acción o experiencia. Esto ocurre en algunas oraciones con el verbo tener (to hold, to keep): Tengo a mi hija estudiando ballet. La tengo estudiando ballet. Tengo a mis alumnos leyendo un cuento. Los tengo leyendo un cuento. El objeto de los verbos haber y hacer en expresiones impersonales se puede reemplazar con lo, la, los, las. ¿Hay manzanas? – Sí, las hay. ¿Hace frío? – Sí, [lo] hace. (lo no es obligatorio) Este objeto no es OD, pero se comporta como OD.

13 Objeto directo (OD) cont.:
CPC - 11 Objeto directo (OD) cont.: Si el OD está antepuesto al verbo, tiene que marcarse con el POD (lo, la, los, las), aunque el OD no sea ambiguo. Estas casas las construyeron el año pasado. A esa chica no la conozco. Los tanques los destruyeron los aviones. Existe otro lo invariable, que no es POD. Reemplaza al atributo en las oraciones atributivas (oraciones con ser y estar): ¿Son inteligentes esas chicas? – Sí, lo son. ¿Estás enfermo? – No, no lo estoy.

14 Objeto directo (OD) cont.:
CPC - 13 Objeto directo (OD) cont.: Leísmo/loísmo: Cuando el OD de 3ª persona es humano y masculino, muchos hablantes, especialmente en España, usan le (leísmo) en lugar de lo (loísmo). Loísmo Leísmo Ella lo ama. Ella le ama. No lo conozco. No le conozco. Lo eligieron presidente. Le eligieron presidente Todos los hablantes usan lo como POD cuando hay un objeto indirecto: Le presenté mi amigo a María – Se lo presenté a María.

15 Objeto indirecto (OI):
CPC - 14 Objeto indirecto (OI): Cuando el objeto indirecto es conocido, se reemplaza con un POI (me, te, le, nos, os, les). En la lengua hablada, cuando el OI es 3ª persona, se usa un OI redundante. POI OD OI Le presté mi libro a Susana. Les presenté a Raúl a mis padres. El OI se usa: 1. Para referirse al receptor de un mensaje Receptor Transmisor Lo transmitido OI SL = SP OL = OD (Yo) le dije la verdad (a la maestra). – Se la dije. Les comuniqué la mala noticia. -- Se la comuniqué. Verbos: decir, comunicar, escribir, preguntar, informar, etc.

16 Objeto indirecto (OI) cont.:
CPC - 15 Objeto indirecto (OI) cont.: 2. Como Dativo – El OI es la persona o cosa a la cual se da algo: Me dieron un libro (a mí). – Me lo dieron. Le entregué el paquete a Juan. – Se lo entregué. Le puse los zapatos al bebé. – Se los puse. A Jorge le retiraron la licencia. – Se la retiraron. ¿Me pasas la sal? – ¿Me la pasas? Verbos: dar, entregar, poner, regalar, pasar, retirar, sacar, confiscar.

17 Objeto indirecto (OI) cont.:
CPC - 16 Objeto indirecto (OI) cont.: El OI se refiere al beneficiado/perjudicado (no recibe nada). Le hice un favor. Le hice trampa. Le ocasioné un daño. Le creé un problema. Me toca limpiar. La noticia nos produjo una gran decepción. El OI es el experimentador, el SP es la experiencia, pero no hay OD. La oración es activa. Me gustan las películas de aventuras Nos interesa todo Me duele una rodilla Verbos: gustar, doler, interesar, aburrir, agradar, etc.

18 Objeto indirecto (OI) cont.:
CPC - 17 Objeto indirecto (OI) cont.: 5. El POI se usa como clítico opcional en oraciones impersonales con ser (no hay OI). A Raúl le es fácil aprender. – Es fácil para él. Me es difícil. – Es difícil para mí. Nos es importante. – Es importante para nosotros. 6. El POI se usa con el verbo creer: No creo lo que tú dices. – No te creo (lo que dices). No creas lo que él dice. – No le creas lo que dice. No le creo nada de lo que dice. Percepción de parte de un todo (el todo es OD) Le vi la cara. No le veo la solución al problema. Te veo claramente las intenciones.

19 Objeto indirecto (OI) cont.:
CPC - 18 Objeto indirecto (OI) cont.: Dativo de interés (DI) también llamado adverbio de interés, usa los POI para indicar a la persona que de algún modo está involucrada en una situación. Mi hija se me casó muy joven. No me le pegue al niño. Te me fuiste. Te le escapaste. Este niño no me come. El DI de diferencia del OI: El OI se puede expresar con una frase preposicional (a, para + FN), el DI no. Te lo dije (a ti) – *Ella se nos casó a nosotros. Orden: (Refl.) – DI – OI – OD. Te siempre va primero (después del Refl.).


Descargar ppt "Sintaxis Española Avanzada Segunda parte"

Presentaciones similares


Anuncios Google