La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

La preposición locativa y el caso dativo. La construcción de Doble Objeto en castellano y en inglés Héctor Fernández Alcalde (CCHS-CSIC) XII Forum for.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "La preposición locativa y el caso dativo. La construcción de Doble Objeto en castellano y en inglés Héctor Fernández Alcalde (CCHS-CSIC) XII Forum for."— Transcripción de la presentación:

1 La preposición locativa y el caso dativo. La construcción de Doble Objeto en castellano y en inglés Héctor Fernández Alcalde (CCHS-CSIC) XII Forum for Iberian Studies

2 Objetivos del trabajo Estudiar los diferentes tipos de comple- mentos introducidos por a en español. Proponer un análisis unificador de las estructuras en las que aparecen. Avanzar una hipótesis sobre el proceso de gramaticalización por el que la preposición a se convierte en marca de caso.

3 Algunos complementos con a Juan llegó a Madrid. Juan entregó un libro a Pedro. Juan vio a Pedro. Juan golpeó a Pedro. CP OI OD

4 Nominalizaciones Juan llegó a Madrid. La llegada (de Juan) a Madrid Juan entregó un libro a Pedro. La entrega (del libro) a Pedro

5 Nominalizaciones Juan vio a Pedro. La visión de Pedro Juan golpeó a Pedro. El golpe a Pedro

6 Propuesta La a que se conserva en la nominalización es una preposición propiamente dicha. Juan confía [ SP en Pedro] La confianza [ SP en Pedro] Juan apostó [ SP por Pedro] La apuesta [ SP por Pedro] Juan llegó [ SP a Madrid] La llegada [ SP a Madrid] Juan entregó un libro [ SP a Pedro] La entrega [ SP a Pedro]

7 Propuesta La a que se pierde en la nominalización es una marca de caso. Juan vio [ SN-ACC a Pedro]. La visión [ SN-GEN de Pedro]

8 Los verbos del tipo golpear Juan vio [ SN el libro]. Juan vio [ SN a Pedro]. Juan golpeó [ SN el tambor]. Juan golpeó [ SN a Pedro]. Juan lo vio. La visión {de/*a} SN Juan lo golpeó. El golpe {*de/a} SN

9 Problemas y posible solución ¿Por qué el OD complemento de golpear no pierde la a en la nominalización? ¿Es esa a una preposición plena? ¿Por qué puede ese SP pronominalizarse con el clítico acusativo? Propuesta: la representación básica de golpear es dar un golpe a. Por tanto, la a del OD de golpear es la misma que la del OI.

10 un libro La construcción transitiva Teoría de la asignación de caso acusativo (Chomsky 2005): LEER un libro v* SV Sv* Juan ACC

11 La construcción ditransitiva Dos construcciones ditransitivas en inglés: John gave [ SN the book] [ SP to Mary]. John gave [ SN Mary] [ SN the book].

12 La construcción ditransitiva Análisis transformacional (Larson 1988): Maryto Mary the book V SV John V

13 La construcción ditransitiva La hipótesis de proyección alternativa: La variante de DO y la de O-CP se proyectan de manera distinta en la sintaxis. (Pesetsky 1995, Hale y Keyser 2002, Harley 2003) Y the book Mary V give SY SV X to Mary the book V give SX SV

14 Las asimetrías de mando-c Ligamiento de anáforas (Barss y Lasnik 1986): –I showed John to himself in the mirror. –*I showed himself to John in the mirror. –I showed John himself in the mirror. –*I showed himself John in the mirror. Efectos de cruce débil: –*Who i did Mary give his i check to h i ? –What i did Mary give h i to its i owner? –*What i did Mary give its i owner h i ? –Who i did Mary give h i his i check?

15 La relación entre los dos argumentos internos En O-CP, el SP debe ser entendido como destinatario del SN: *?Marys behaviour gave an idea to John. Marys behaviour gave John an idea. En DO, el primer SN debe ser entendido como poseedor del segundo: *John drove Chicago the car. John drove the car to Chicago.

16 Análisis de la construcción ditransitiva en inglés Si el verbo de transferencia selecciona un predicado locativo, tenemos O-CP. LOCto Mary the book GIVE v* SLOC Sv* John John gave the book to Mary.

17 Análisis de la construcción ditransitiva en inglés Si el verbo de transferencia selecciona un predicado posesivo, tenemos DO. POSthe book Mary GIVE v* SPOS Sv* John John gave Mary the book.

18 Asimetrías de mando-c en español –La policía entregó los bebés i a sus i padres. –*Entregamos sus i cheques a los trabajadores i. –*La policía les entregó los bebés i a sus i padres. –Les entregamos sus i cheques a los trabajadores i. Elemento clave: La aparición del clítico LE

19 ¿Construcción de DO en español? Juan dio el libro a su propietario. John gave the book to its owner. Juan le dio su libro a la niña. John gave Ø the girl Ø her book. El libro fue dado a Juan. *Juan fue dado el libro. The book was given to John. John was given the book.

20 Construcciones ditransitivas en castellano LOCa María SLOC Juan dio el libro a María. DAR v* Sv* Juan ACC el libro

21 María Construcciones ditransitivas en castellano POSel libro María DAR v* SPOS Sv* Juan Juan le dio el libro a María. SApl le a ACC

22 Un posible origen LOC SLOC DAR v* Sv* Juan el libro María POSel libro María SPOS SP a

23 El caso de golpear dar un golpe a la mesa LOCa la mesa SLOC DAR SR un golpe POSun golpe la mesa DAR SPOS SApl le SR darle un golpe a la mesa

24 la mesa GOLPE El caso de golpear POS la mesa SPOS SR v* Sv* Juan ACC GOLPE

25 El caso de golpear GOLPE LOC a la mesa SLOC SR n SnSn GOLPE el SD

26 Conclusiones Complementos introducidos por a: diferencias formales y funcionales. Dos tipos de OODD preposicionales: los verbos ver y golpear. El caso de ver: toma un SN como argumento interno, que aparece en Acc cuando complementa a un V y en Gen cuando complementa a un N. El caso de golpear: se crea por conflación. Cuando es V, procede de una predicación secundaria posesiva; cuando es N, de una locativa, de ahí la P.

27 Muchas gracias por su atención.

28 Bibliografía citada Barss, A. y H. Lasnik A note on anaphora and double objects. Linguistic Inquiry 17: Chomsky, N On phases. Manuscrito, MIT. Hale, K. y S. J. Keyser Prolegomenon to a Theory of Argument Structure. Cambridge, MA: MIT Press. Harley, H. B Possession and the double object construction. En P. Pica y J. Rooryck, eds. Yearbook of linguistic variation, Amsterdam: John Benjamins. Larson, R. K On the double object construction. Linguistic Inquiry 19: Pesetsky, D Zero Syntax. Cambridge, MA: MIT Press.


Descargar ppt "La preposición locativa y el caso dativo. La construcción de Doble Objeto en castellano y en inglés Héctor Fernández Alcalde (CCHS-CSIC) XII Forum for."

Presentaciones similares


Anuncios Google