La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

“Santiago Matamoros” (catedral de Santiago de Compostela)

Presentaciones similares


Presentación del tema: "“Santiago Matamoros” (catedral de Santiago de Compostela)"— Transcripción de la presentación:

1 “Santiago Matamoros” (catedral de Santiago de Compostela)
“Santiago Mataindios” (retablo de Tlatelolco)

2 “Santiago Mataindios”
Huamán Poma de Ayala “Santiago Mataindios” (catedral de Cusco)

3 De la “Reconquista”: “Santiago matamoros”
a la “conquista”: “Santiago mataindios”) … porque los enemigos nos seguían con el mayor orgullo del mundo, yo con veinte de caballo me puse detrás de unas casas en celada, y como los indios veían a los otros diez con toda la gente y fardaje ir adelante, no hacían sino seguirlos por un camino adelante, que era muy ancho y muy llano, no temiéndose cosa alguna. Y como vimos pasar ya algunos, yo apellidé en nombre del apóstol Santiago, y dimos en ellos muy reciamente. Y antes que se nos metiesen en las acequias que había, habíamos matado a más de cien principales muy lucidos, y no curaron más de seguirnos. Hernán Cortés. Tercera carta de relación de la conquista de Nueva España, 1522 Allí vierais tantas lanzas, todas subir y bajar, allí vierais tanta adarga romper y agujerear, las mallas de las lorigas allí vierais quebrantar y tantos pendones blancos que rojos de sangre están y tantos buenos caballos que sin sus jinetes van. A Santiago y a Mahoma todo se vuelve invocar. Por aquel campo caídos, en un poco de lugar de moros muertos había unos mil trescientos ya. Poema de Mio Cid, anónimo, s. XII Cantar primero, tirada 36

4 De la “Reconquista”: “Santiago matamoros”
a la “conquista”: “Santiago mataindios”) Las referencias a Santiago portentoso [en los relatos cristianos de la Reconquista] son varias … El Poema del Cid, de alrededor de 1140, remite un episodio ficticio en que en el fragor de una batalla los moros llaman a Mahoma y los cristianos a Santiago. Por otra parte, la Estoria Gótica, versión de la batalla de las Navas de Tolosa (1212), menciona a Santiago como invocado en la contienda. Más tarde, en el siglo XIV, el Poema de Alfonso Onceno, que describe la derrota del Salado, de 1340, afirma: Santiago glorioso los moros fizo morir, Mahomat, el peresoso, tardo, non quiso venir. Harold Hernández Lefranc. “El trayecto de Santiago Apóstol de Europa al Perú”

5 De la “Reconquista”: “Santiago matamoros”
a la “conquista”: “Santiago mataindios”) [L]a conquista espiritual y religiosa [de América] se erigió como aquello que sustentó y justificó la empresa colonizadora desde sus inicios. En este sentido algunas imágenes que representan apariciones del apóstol [Santiago] se vinculan con el castigo por parte de la Iglesia de las prácticas idolátricas. Esto explicaría el cambio de la imagen de Santiago. Lucila Iglesias. “Santiago Matamoros y la construcción de la imagen del ‘enemigo’ ”

6 De la “Reconquista”: “Santiago matamoros”
a la “conquista”: “Santiago mataindios”) “… conexión [d]el discurso de legitimación de la empresa americana con el que se desarrolló en el último tramo de la Reconquista y luego en las guerras de religión europeas. En estos dos casos se identifica al otro del discurso como enemigo no por ninguna acción de agresión que ha cometido, sino por el hecho de profesar creencias religiosas (musulmanes, protestantes) diferentes. El impulso de eliminación del otro se legitima en este discurso apelando a un mandato o misión que se delega desde una esfera -la divina- que trasciende a la relación concreta entre el sujeto que produce el discurso (‘nosotros los cristianos’, ‘nosotros los católicos’) y el otro. El otro, pues, se define por características esenciales independientes de la forma concreta de interacción con el nosotros.” José A. Valero. “El otro como no-cultura y como anticultura en el discurso épico de la conquista de América”


Descargar ppt "“Santiago Matamoros” (catedral de Santiago de Compostela)"

Presentaciones similares


Anuncios Google