La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Profesora: Mª Elena Pérez Rodríguez

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Profesora: Mª Elena Pérez Rodríguez"— Transcripción de la presentación:

1 Profesora: Mª Elena Pérez Rodríguez
UNIVERSIDAD CAMILO JOSÉ CELA Evaluación e Intervención en los trastornos de la Lengua Escrita UNIDAD 5 Mención en Audición y Lenguaje Profesora: Mª Elena Pérez Rodríguez

2 Evaluación e Intervención en los trastornos de la Lengua Escrita
CONTENIDOS 1. Concepto 2. Procesos cognitivos que intervienen en la escritura Planificación del mensaje. Construcción de la estructura sintáctica. Búsqueda de los elementos léxicos. 3. Procesamiento en los distintos tipos de escritura: copia y dictado. 4. La enseñanza de la escritura Etapas en el aprendizaje de la escritura. Prerrequisitos para aprender a escribir 5. Trastornos de escritura Disgrafías adquiridas. Disgrafías evolutivas. Retraso en la escritura. 6. Evaluación, diagnóstico y tratamiento

3 Evaluación e Intervención en los trastornos de la Lengua Escrita
1.- CONCEPTO Escribir es expresar el pensamiento, ideas, conocimientos etc., a través de signos escritos, transcribiendo un conjunto de sonidos temporales en signos gráficos espaciales. Los procesos cognitivos que intervienen son los siguientes: • Planificación del mensaje Es el momento de decisión sobre qué se va a escribir y con qué intención, escogiéndose la información a transmitir y la forma de decirlo según los objetivos deseados.  • Construcción de las estructuras sintácticas. Aquí se concreta lo que se desea decir en una construcción lingüística que transmite el mensaje.  • Selección de las palabras Es la búsqueda en el almacén de léxico de las palabras que encajan mejor con la estructura elegida.  • Procesos motores Consiste en la selección de los movimientos para ejecutar los signos gráficos en función del tipo de escritura elegido.Dado que en el aprendizaje de este sistema intervienen procesos diferentes, existirán distintos tipos de disgrafías dependiendo del mecanismo deficitario en cada sujeto. Escribir es expresar el pensamiento, ideas, conocimientos etc., a través de signos escritos, transcribiendo un conjunto de sonidos temporales en signos gráficos espaciales. Los procesos cognitivos que intervienen son los siguientes:  • Planificación del mensaje Es el momento de decisión sobre qué se va a escribir y con qué intención, escogiéndose la información a transmitir y la forma de decirlo según los objetivos deseados.  • Construcción de las estructuras sintácticas.  Aquí se concreta lo que se desea decir en una construcción lingüística que transmite el mensaje.  • Selección de las palabras Es la búsqueda en el almacén de léxico de las palabras que encajan mejor con la estructura elegida.  • Procesos motores  Consiste en la selección de los movimientos para ejecutar los signos gráficos en función del tipo de escritura elegido.  La participación de cada proceso depende del tipo de escritura. Es diferente una copia de un dictado, de una escritura espontánea, etc.  Dado que en el aprendizaje de este sistema intervienen procesos diferentes, existirán distintos tipos de disgrafías dependiendo del mecanismo deficitario en cada sujeto.  La lectura y la escritura son actividades diferentes con procesos diferentes, por lo cual algunos niños leen mejor que escriben o viceversa.  Habla y escritura son dos actividades con claras diferencias. En la comprensión oral existen unas claves de interacción con el hablante que facilitan la comprensión. En la escritura el lector está solo ante el léxico y tiene que construir el contexto a través de los signos de puntuación para comprenderlo. También existen diferencias en el tipo de oraciones que se utilizan en lenguaje oral y escrito siendo más explícitas en el último, por el contrario en el lenguaje oral se presentan a menudo incompletas e incluso agramaticales. La disociación entre estas dos actividades lenguaje oral y escrito, se muestra en sujetos que emiten buenos discursos y sin embargo tienen dificultades para hacer un texto por escrito, por el contrario algunos escritores se expresan más deficitariamente a través del lenguaje oral.

4 2.- PROCESOS COGNITIVOS QUE INTERVIENEN EN LA ESCRITURA
Evaluación e Intervención en los trastornos de la Lengua Escrita 2.- PROCESOS COGNITIVOS QUE INTERVIENEN EN LA ESCRITURA Los procesos que participan en la escritura productiva o creativa son de tres tipos: Conceptuales, lingüísticos (sintácticos y léxicos) y motores. Los primeros se ponen de manifiesto en la planificación de las ideas a transmitir, ideas representadas en un lenguaje abstracto de pensamiento y que podría expresarse a través de otros medios no lingüísticos (mímica, dibujo, etc.). Los procesos lingüísticos se encargan de traducir esas ideas en una secuencia de proposiciones lingüísticas, a través de procesos sintácticos (construcción de la estructura que forma la oración) y léxicos, encargados de poner las palabras que corresponden a dichas estructuras. Los últimos son los procesos motores que transforman los signos lingüísticos abstractos en signos gráficos mediante movimientos musculares. Los procesos que participan en la escritura productiva o creativa son de tres tipos: Conceptuales, lingüísticos (sintácticos y léxicos) y motores. Los primeros se ponen de manifiesto en la planificación de las ideas a transmitir, ideas representadas en un lenguaje abstracto de pensamiento y que podría expresarse a través de otros medios no lingüísticos (mímica, dibujo, etc.). Los procesos lingüísticos se encargan de traducir esas ideas en una secuencia de proposiciones lingüísticas, a través de procesos sintácticos (construcción de la estructura que forma la oración) y léxicos, encargados de poner las palabras que corresponden a dichas estructuras. Los últimos son los procesos motores que transforman los signos lingüísticos abstractos en signos gráficos mediante movimientos musculares. Existen otras formas de escritura como la llamada escritura reproductiva que efectuamos en la copia, en el dictado o la escritura mecánica al rellenar un impreso o firmar automáticamente, en estos tipos de escritura interviene un número menor de procesos, no siendo necesarios los conceptuales ni sintácticos y sí los léxicos y motores. La mayoría de los autores aceptan que estos cuatro procesos cognitivos, difieren en la relación que se establece entre ellos, algunos consideran que cada proceso es autónomo y sólo funciona cuando ha terminado el anterior, otros creen que dichos procesos trabajan simultáneamente, de modo interactivo influyéndose mutuamente.

5 2.1. PLANIFICACIÓN DEL MENSAJE
Evaluación e Intervención en los trastornos de la Lengua Escrita 2.1. PLANIFICACIÓN DEL MENSAJE Al escribir necesitamos saber: qué se va a decir, aspectos a resaltar, cuáles no son tan importantes, a quién se dirige la información, cómo se va a decir, qué objetivos tenemos, qué sabe el lector del tema, etc. La planificación es el proceso de mayor complejidad cognitiva y el que más tiempo requiere. Las etapas en la planificación son tres: a) Búsqueda en la memoria a largo plazo . b) Se seleccionan los contenidos más relevantes y se organizan   c) Se establecen las preguntas o criterios para revisar si el texto se ajusta a los objetivos planteados. El orden de funcionamiento de estos subprocesos depende de las estrategias particulares de cada escritor, que pueden ser: •Alternar el foco de atención de una subtarea a otra. •Realizar simultáneamente todas, dando prioridad a unas sobre otras. •Basarse en rutinas aprendidas para bajar el gasto atencional. Al escribir espontáneamente necesitamos tomar un gran número de decisiones para que el texto sea coherente: qué se va a decir, qué aspectos se quiere resaltar, cuáles no son tan importantes, a quién se dirige la información, cómo se va a decir (lenguaje directo, metafórico, etc.), qué objetivos tenemos (informar, convencer, etc.), qué sabe el lector del tema, etc. La planificación es el proceso de mayor complejidad cognitiva y el que más tiempo requiere. Se cree que los sujetos invierten dos tercios del tiempo en planificación y un tercio en escritura y revisión. Las etapas en la planificación son tres: . a) Búsqueda en la memoria a largo plazo .MLP de información conceptual (conocimientos, memoria semántica) y sucesos (memoria episódica). Según el modelo de Van Dijk lo primero que hacemos es elaborar una representación provisional del significado del texto o macroproposición, de la que se generarán otras proposiciones más específicas. b) Se seleccionan los contenidos más relevantes y se organizan en un plan siguiendo el orden cronológico de los sucesos, o estructurando de manera jerárquica primero el acontecimiento principal y después los secundarios como ocurre en las noticias periodísticas. Los textos científicos tienen su propio tipo de estructura. c) Se establecen las preguntas o criterios para revisar si el texto se ajusta a los objetivos planteados. El orden de funcionamiento de estos subprocesos depende de las estrategias particulares de cada escritor, que pueden ser: • Alternar el foco de atención de una subtarea a otra. • Realizar simultáneamente todas, dando prioridad a unas sobre otras. • Basarse en rutinas aprendidas para bajar el gasto atencional.

6 2.2. CONSTRUCCIÓN DE LA ESTRUCTURA SINTÁCTICA.
Evaluación e Intervención en los trastornos de la Lengua Escrita 2.2. CONSTRUCCIÓN DE LA ESTRUCTURA SINTÁCTICA. Después de planificar lo que se va a decir, se construye la estructura gramatical que permite expresar el mensaje . En la construcción de la estructura se atiende al tipo de oración gramatical que deseamos utilizar y a la colocación de las palabras funcionales. Los textos que intentan persuadir al lector sobre algo, están formados por oraciones sintácticamente más complejas que los textos descriptivos o narrativos. Para la colocación de las palabras funcionales existen unas normas que son fundamentales para entender el mensaje, así en función de su colocación en las frases siguientes cambia totalmente el significado y las funciones de agente y paciente (Ana empujó a Elisa, a Ana la empujó Elisa). Después de planificar lo que se va a decir, se construye la estructura gramatical que permite expresar el mensaje, que es como un armazón en el que posteriormente colocamos las palabras concretas que vamos a utilizar. En la construcción de la estructura se atiende al tipo de oración gramatical que deseamos utilizar y a la colocación de las palabras funcionales. Los textos que intentan persuadir al lector sobre algo, están formados por oraciones sintácticamente más complejas que los textos descriptivos o narrativos. Para la colocación de las palabras funcionales existen unas normas que son fundamentales para entender el mensaje, así en función de su colocación en las frases siguientes cambia totalmente el significado y las funciones de agente y paciente (Ana empujó a Elisa, a Ana la empujó Elisa).

7 2.3. BÚSQUEDA DE LOS ELEMENTOS LÉXICOS.
Evaluación e Intervención en los trastornos de la Lengua Escrita 2.3. BÚSQUEDA DE LOS ELEMENTOS LÉXICOS. La búsqueda se efectúa a partir del significado o concepto en su forma abstracta. El significado y la forma lingüística (fonológica u ortográfica) están en almacenes distintos. La elección de la palabra se hace buscando en el almacén de palabras la que se ajusta más al concepto que queremos expresar. Para llegar a la forma ortográfica de las palabras podemos seguir las siguientes rutas: Ruta fonológica o indirecta Ruta visual, léxica o directa La búsqueda se efectúa a partir del significado o concepto en su forma abstracta. El significado y la forma lingüística (fonológica u ortográfica) están en almacenes distintos. La elección de la palabra se hace buscando en el almacén de palabras la que se ajusta más al concepto que queremos expresar.  Para llegar a la forma ortográfica de las palabras podemos seguir las siguientes rutas:

8 RUTA FONOLÓGICA O INDIRECTA
Evaluación e Intervención en los trastornos de la Lengua Escrita RUTA FONOLÓGICA O INDIRECTA A partir del mensaje que queremos decir se activa el significado o concepto almacenado en nuestro sistema semántico. Después se produce la búsqueda de la forma fonológica correspondiente.  Posteriormente se produce la conversión de los sonidos en signos gráficos a través de nuestro mecanismo de conversión fonema grafema. Por último los grafemas que corresponden a la palabra se depositan en el almacén grafémico para ser emitidos. Esta ruta permite la escritura correcta de palabras transparentes en que se da una correspondencia biunívoca entre fonema y grafema. Sin embargo, no es suficiente para la escritura de palabras como en inglés o francés, donde a un fonema le corresponden varias posibilidades grafémicas. En castellano esta ruta no permite escribir palabras con B-V, J-G, C-Z, etc. Tampoco permite distinguir entre palabras homófonas. Ruta fonológica o indirecta A partir del mensaje que queremos decir se activa el significado o concepto almacenado en nuestro sistema semántico. Después se produce la búsqueda de la forma fonológica correspondiente a ese significado que se encuentra en el léxico fonológico. Posteriormente se produce la conversión de los sonidos en signos gráficos a través de nuestro mecanismo de conversión fonema grafema. Por último los grafemas que corresponden a la palabra se depositan en el almacén grafémico para ser emitidos. Esta ruta permite la escritura correcta de palabras transparentes en que se da una correspondencia biunívoca entre fonema y grafema. Sin embargo, no es suficiente para la escritura de palabras como en inglés o francés, donde a un fonema le corresponden varias posibilidades grafémicas. En castellano esta ruta no permite escribir palabras con B-V, J-G, C-Z, etc. Tampoco permite distinguir entre palabras homófonas.

9 RUTA VISUAL, LÉXICA O DIRECTA
Evaluación e Intervención en los trastornos de la Lengua Escrita RUTA VISUAL, LÉXICA O DIRECTA • Sistema semántico Aquí se encuentran representados los significados de las palabras. Es un almacén común para habla y escritura. Existen teorías diferentes acerca de la organización de los conceptos en este sistema: La teoría de redes considera que los conceptos son unidades independientes conectadas por relaciones y son estas relaciones las que dan el significado al concepto. La teoría de rasgos considera que en la memoria se encuentran representados los rasgos que definen al concepto. Los conceptos están agrupados en el sistema semántico por categorías. Esto se ha demostrado por la dificultad específica que presentan algunos pacientes afásicos al utilizar ciertas categorías. RUTA VISUAL, LÉXICA O DIRECTA • Sistema semántico Aquí se encuentran representados los significados de las palabras. Es un almacén común para habla y escritura, si nos expresamos en lenguaje oral pasamos a buscar la forma fonológica y si lo hacemos en lenguaje escrito buscamos la forma ortográfica.  Existen teorías diferentes acerca de la organización de los conceptos en este sistema: La teoría de redes considera que los conceptos son unidades independientes conectadas por relaciones y son estas relaciones las que dan el significado al concepto. La teoría de rasgos considera que en la memoria se encuentran representados los rasgos que definen al concepto.  Los conceptos están agrupados en el sistema semántico por categorías. Esto se ha demostrado por la dificultad específica que presentan algunos pacientes afásicos al utilizar ciertas categorías.

10 RUTA VISUAL, LÉXICA O DIRECTA
Evaluación e Intervención en los trastornos de la Lengua Escrita RUTA VISUAL, LÉXICA O DIRECTA Léxico fonológico: Es el almacén donde se encuentran representadas las formas fonológicas de las palabras o pronunciaciones. Para expresar un concepto se activa éste y todos los relacionados con él, siendo mayor el grado de activación para la palabra que mejor representa al concepto. El umbral de activación varía en función de que las palabras se utilicen con más o menos frecuencia. Un aspecto muy debatido es si cada palabra tiene una representación léxica o sólo tienen representaciones las raíces de las palabras. Aún no se ha podido demostrar, aunque parece un ahorro para la memoria el tener representaciones sólo de las raíces.  Léxico fonológico  Es el almacén donde se encuentran representadas las formas fonológicas de las palabras o pronunciaciones, una para cada palabra del lenguaje oral. Para expresar un concepto se activa éste y todos los relacionados con él, siendo mayor el grado de activación para la palabra que mejor representa al concepto que para las palabras sólo relacionadas con él. El umbral de activación varía en función de que las palabras se utilicen con más o menos frecuencia.  Un aspecto muy debatido es si cada palabra tiene una representación léxica o sólo tienen representaciones las raíces de las palabras. Aún no se ha podido demostrar, aunque parece un ahorro para la memoria el tener representaciones sólo de las raíces.

11 RUTA VISUAL, LÉXICA O DIRECTA
Evaluación e Intervención en los trastornos de la Lengua Escrita RUTA VISUAL, LÉXICA O DIRECTA Almacén ortográfico En este almacén se encuentran las formas ortográficas de las palabras, igual que en el léxico fonológico. El almacén ortográfico tiene dos accesos, uno desde el sistema semántico y otro desde el léxico fonológico, ya que la pronunciación puede activar la forma ortográfica. Conversión fonema/grafema En este almacén se encuentran las reglas que nos permiten convertir los sonidos en grafías sin que estas palabras tengan representación léxica. Estas reglas tienen diferentes umbrales de activación en función de la frecuencia de uso de las mismas. • Almacén ortográfico En este almacén se encuentran las formas ortográficas de las palabras, igual que en el léxico fonológico, se supone una representación para cada raíz o palabra y cada representación tiene un umbral de activación. El léxico ortográfico tiene dos accesos, uno desde el sistema semántico y otro desde el léxico fonológico, ya que la pronunciación puede activar la forma ortográfica. Conversión fonema/grafema En este almacén se encuentran las reglas que nos permiten convertir los sonidos en grafías sin que estas palabras tengan representación léxica. Estas reglas tienen diferentes umbrales de activación en función de la frecuencia de uso de las mismas.

12 RUTA VISUAL, LÉXICA O DIRECTA
Evaluación e Intervención en los trastornos de la Lengua Escrita RUTA VISUAL, LÉXICA O DIRECTA Almacén de pronunciación. Los fonemas que vamos a pronunciar o a escribir se almacenan en MCP, mientras se convierten estas formas fonológicas en sonidos o en grafemas mediante las reglas de conversión fonema/grafema. En este momento se pueden producir errores en el orden de los sonidos u omisión de sonidos o palabras, sobre todo en oraciones largas que sobrecargan esta memoria. Almacén grafémico Es otro almacén de MCP que guarda la forma gráfica que vamos a escribir. Aquí se pueden producir errores de sustitución de un grafema por otro. Para ampliar la MCP utilizamos el bucle de repetición del lenguaje oral. Almacén de pronunciación. Los fonemas que vamos a pronunciar o a escribir se almacenan en MCP, mientras se convierten estas formas fonológicas en sonidos o en grafemas mediante las reglas de conversión fonema/grafema. En este momento se pueden producir errores en el orden de los sonidos u omisión de sonidos o palabras, sobre todo en oraciones largas que sobrecargan esta memoria. • Almacén grafémico Es otro almacén de MCP que guarda la forma gráfica que vamos a escribir. Aquí se pueden producir errores de sustitución de un grafema por otro. Para ampliar la MCP utilizamos el bucle de repetición del lenguaje oral.

13 RUTA VISUAL, LÉXICA O DIRECTA
Evaluación e Intervención en los trastornos de la Lengua Escrita RUTA VISUAL, LÉXICA O DIRECTA Procesos motores Después del procesamiento léxico faltan varios procesos para que la palabra se represente por un signo gráfico: • Seleccionar el tipo de letra a utilizar. Las distintas formas de representar cada letra se llaman alógrafos y se encuentran en el almacén alográfico a largo plazo. • Traducir los alógrafos en movimientos musculares a través del almacén de patrones motores gráficos. Este patrón consta de la secuencia, dirección, tamaño de los rasgos y componentes neuromusculares encargados de ejecutar ese patrón. Procesos motores Después del procesamiento léxico faltan varios procesos para que la palabra se represente por un signo gráfico: • Seleccionar el tipo de letra a utilizar. Las distintas formas de representar cada letra se llaman alógrafos y se encuentran en el almacén alográfico a largo plazo. • Traducir los alógrafos en movimientos musculares a través del almacén de patrones motores gráficos. Este patrón consta de la secuencia, dirección, tamaño de los rasgos y componentes neuromusculares encargados de ejecutar ese patrón.

14 PROCESAMIENTO EN LOS DISTINTOS TIPOS DE ESCRITURA
Evaluación e Intervención en los trastornos de la Lengua Escrita PROCESAMIENTO EN LOS DISTINTOS TIPOS DE ESCRITURA Dictado  Escribir al dictado consiste en pasar de unos sonidos a unos signos gráficos respetando la secuencia. La ruta utilizada pasa por los siguientes subprocesos: • Análisis acústico de los sonidos • Reconocimiento en el léxico auditivo de la palabra oída. • Acceso al significado a través del sistema semántico • Activación de la forma ortográfica, desde el sistema semántico, en el léxico ortográfico. •Selección de los procesos motores, que corresponden a la forma ortográfica, en el almacén grafémico. Esta ruta nos permite entender el significado de lo que escribimos, ya que consultamos con el sistema semántico y nos permite a su vez escribir de manera correcta. Escribir al dictado consiste en pasar de unos sonidos a unos signos gráficos respetando la secuencia. La ruta utilizada pasa por los siguientes subprocesos: • Análisis acústico de los sonidos • Reconocimiento en el léxico auditivo de la palabra oída. • Acceso al significado a través del sistema semántico • Activación de la forma ortográfica, desde el sistema semántico, en el léxico ortográfico. • Selección de los procesos motores, que corresponden a la forma ortográfica, en el almacén grafémico. Esta ruta nos permite entender el significado de lo que escribimos, ya que consultamos con el sistema semántico y nos permite a su vez escribir de manera correcta.

15 PROCESAMIENTO EN LOS DISTINTOS TIPOS DE ESCRITURA
Evaluación e Intervención en los trastornos de la Lengua Escrita PROCESAMIENTO EN LOS DISTINTOS TIPOS DE ESCRITURA Dictado La ruta anterior es la más utilizada, pero para escribir palabras poco frecuentes o pseudopalabras se utiliza otra que emplea los siguientes procesos: Análisis acústico Conversión acústico-fonológica, que nos permite recuperar la pronunciación de esos sonidos a través de nuestro almacén de pronunciación. Conversión fonema-grafema , es el almacén donde se encuentran las reglas que permiten transformar los sonidos en letras. Almacén grafémico, es donde se busca el modo de escritura de esas correspondencias sonido/grafema. Al usar esta ruta se cometerán errores con palabras de ortografía arbitraria, ya que no hemos consultado el almacén de léxico ortográfico. Esta ruta es la más utilizada, pero para escribir palabras poco frecuentes o pseudopalabras se utiliza otra que emplea los siguientes procesos: Análisis acústico Conversión acústico-fonológica, que nos permite recuperar la pronunciación de esos sonidos a través de nuestro almacén de pronunciación. Conversión fonema-grafema , es el almacén donde se encuentran las reglas que permiten transformar los sonidos en letras. Almacén grafémico, es donde se busca el modo de escritura de esas correspondencias sonido/grafema. Al usar esta ruta se cometerán errores con palabras de ortografía arbitraria, ya que no hemos consultado el almacén de léxico ortográfico.

16 PROCESAMIENTO EN LOS DISTINTOS TIPOS DE ESCRITURA
Evaluación e Intervención en los trastornos de la Lengua Escrita PROCESAMIENTO EN LOS DISTINTOS TIPOS DE ESCRITURA Copia  Consiste en escribir palabras o pseudopalabras a través de la lectura. La ruta más usual es: • análisis visual • léxico visual • sistema semántico • léxico ortográfico • almacén grafémico  Otra vía es: • conversión grafema-fonema • almacén de pronunciación • conversión fonema/grafema Esta ruta se utiliza para la copia de pseudopalabras que no tienen representación léxica.   Otro modo de copiar palabras es como si se copiara un dibujo. •Copia Consiste en escribir palabras o pseudopalabras a través de la lectura. La ruta más usual es: • análisis visual • léxico visual • sistema semántico • léxico ortográfico • almacén grafémico Otra vía es: • conversión grafema-fonema • almacén de pronunciación • conversión fonema/grafema Esta ruta se utiliza para la copia de pseudopalabras que no tienen representación léxica. También es muy usada por los niños que están empezando a escribir y que no acceden al significado ni a los almacenes léxicos. Otro modo de copiar palabras es como si se copiara un dibujo, sin mediar ningún proceso lingüístico, conectando el sistema de análisis visual con el almacén grafémico directamente.


Descargar ppt "Profesora: Mª Elena Pérez Rodríguez"

Presentaciones similares


Anuncios Google