La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Es evidente que el aprendizaje de la lengua española se compone de apartados muy complicados, uno de los que presenta mayor dificultad es la pronunciación.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Es evidente que el aprendizaje de la lengua española se compone de apartados muy complicados, uno de los que presenta mayor dificultad es la pronunciación."— Transcripción de la presentación:

1

2

3 Es evidente que el aprendizaje de la lengua española se compone de apartados muy complicados, uno de los que presenta mayor dificultad es la pronunciación y la acentuación de las palabras. Una incorrecta pronunciación impide en gran medida la comunicación directa entre personas hispanohablantes y extranjeros.

4 Hasta el momento en que llegan a España, los anglosajones pensaban que no tenían problemas para hablar en español, pero al llegar aquí y enfrentarse a auténticos hispanohablantes, fuera del contexto seguro del aula, empiezan los problemas: no entienden y no son capaces de reproducir los sonidos españoles. “Los españoles pronuncian una palabra muy larga, los españoles hablan muy rápido”

5 Estas son algunas de sus quejas pero, ¿Por qué nadie les ha hablado nunca de cómo pronunciar? Gran parte de la culpa es de los profesores, que no se han preocupado nunca de enseñarles a hablar con corrección, bien por dejadez, bien porque creen que ellos no están capacitados para enseñar fonética, bien porque no lo consideran importante o bien porque ellos mismos no saben pronunciar bien el español. Éste es el momento de empezar a mirar el asunto desde otra perspectiva.

6 La pronunciación es una de las facetas más importantes del aprendizaje de una lengua. Se debe partir de la base de que la enseñanza de la pronunciación es imprescindible y que debe iniciarse desde los primeros niveles del aprendizaje.

7 En muchas ocasiones, con instrucciones muy simples se pueden corregir errores graves de pronunciación. Pero no siempre las instrucciones van dirigidas a algo en general, también debemos centrarnos en fallos particulares. Sobre todo es fundamental que hagamos constantemente hincapié en la colocación de la lengua, ya que suele ser la base de muchos de los errores a la hora de la pronunciación. Por ejemplo, a la hora de aprender la ‘‘rr’’, podremos decirles que imiten el sonido de una moto o de un coche, haciendo vibrar la lengua.

8 En cuanto a la vocales, debemos centrarnos en rectificar la diptongación que tienden a producir, es fundamental que comprendan que todo lo que en español se escribe, también se pronuncia. Para ello podemos realizar un ejercicio en el cual las palabras sean parecidas y sólo se diferencien por un diptongo, como por ejemplo: - Peina – pena. - Bailar – Balar.

9 Y hacerles construir oraciones con estás palabras para que las terminen de asimilar. - Lorena se peina cuando siente pena. - Me duelen los pies de bailar, pero más me duele la cabeza de escuchar a ese animal balar.

10 Algunos métodos que pueden ayudar al alumno a asimilar los nuevos conceptos y a discriminar y reproducir de forma más satisfactoria a los nuevos sonidos serian: Es fundamental la integración de la música en el aula, ya que el alumno, además de divertirse, se familiarizará con el ritmo de la lengua y con los nuevos sonidos. Realizamos también un doble ejercicio. En una de las primeras clases el alumno debe leer un poema y más adelante debe memorizar un poema para recitarlo siguiendo ya el ritmo y la unión de palabras en español.

11 También son muy útiles los dictados ya permiten al estudiante comprobar su grado de discriminación auditiva. Se puede realizar también la creación de situaciones reales en el aula para practicar en grupo el uso de la entonación: simular un pequeño accidente automovilístico, una discusión por una cuenta en un restaurante, una declaración de amor, una charla en una discoteca, una petición de información en una agencia de viajes

12 La lectura de cuentos infantiles españoles, en los que se insiste en la pronunciación de un sonido concreto, es una actividad muy atractiva para los estudiantes, independientemente de su edad. Creación – de trabalenguas, que permite al estudiante la realización de nuevos sonidos. Como no es posible dar aquí una lista de trabalenguas, me limitaré a citar un par de los que utilizo: En aquel cerrillo / hay un nido de zarracatapla / con cinco zarracataplillos. / Cuando la zarracatapla tapia / zarracataplean los zarracataplillos. El cielo está enladrillado, / ¿quién lo desenladrillará? / El desenladrillador que lo desenladrille, / buen desenladrillador será.

13 FONEMAS españoles inexistentes en INGLÉS. FONEMAS existentes en ambas lenguas pero con diferencias articulatorias. La correspondencia de la GRAFÍA es diferente en ESPAÑOL e INGLÉS

14 Este problema se solucionará mediante la PERCEPCIÓN E IDENTIFICACIÓN del fonema correspondiente. EJEMPLOS: ● El fonema /X/ español, es pronunciado por los aglosajones como el fonema /h/. (Javier, jamón, caja, majo, mejor, mejillón, mujer). ● Incapacidad de pronunciación del fonema /r/: “pero” en vez de “perro”, ●Incapacidad para pronunciar la letra “ll”, ellos la pronuncian como una “l” española. No existe por tanto en inglés el fonema / ʎ / : Ejemplos: en vez de decir “ villa” dicen vía. En vez de calle, dicen “cae”.

15 PALABRAS DE AMBAR: PAELLA (L EN VEZ DE LL), NIÑA(NINA), VETERINARIO (T,R), INTERMITENTE (T, CH) PERRO(PERO), GABINETE (CAFINETE..),

16 FONEMAS existentes en ambas lenguas pero con diferencias articulatorias. -El fonema /r/ en la palabra “ perro”, ellos lo pronuncian

17 La correspondencia de la GRAFÍA es diferente en ESPAÑOL e INGLÉS. - Diferencias entre la “c” sorda y la “c” sonora”. -

18 Dificultad de pronunciación de las vocales puras. Ejemplo: -No tengo dinero--- “nouutengoudinerou”. Tienden a alargar la sílaba tónica, diptongando las sílabas finales de una palabra con la inicial de la consecutiva: -Dificultades para pronunciar los diptongos españoles: en vez de “aire” “ are”. La poca apertura de la boca les limita la pronunciación de muchos de nuestros sonidos españoles. -Dificultades para realizar correctamente las divisiones silábicas porque en inglés la división silábica es diferente al español.

19 -Una actividad que puede Sería intersante introduccir la música enel aula para que los alumnos con mayores dificultades d e`ronunciación de los fonemas del español vayan adquiriendo esta capacidad articulatoria. De este modo podremos obtener una clase mas amena y de la cúal sacarán mas provecho que de una clase más.


Descargar ppt "Es evidente que el aprendizaje de la lengua española se compone de apartados muy complicados, uno de los que presenta mayor dificultad es la pronunciación."

Presentaciones similares


Anuncios Google