Descargar la presentación
La descarga está en progreso. Por favor, espere
1
MIGNON
2
¿Saps el país dels tarongers en flor
¿Saps el país dels tarongers en flor? Entre el fullatge obscur brilla el fruit d’or. Allí es fa el llorer altiu, la murtra suau gronxats pel dolç oreig sota el cel blau. No saps on és?... Allí... Volguessis, mon amat, anar-hi amb mi.
3
Saps l’estada? En pilars s’alça el trespol, cada cambra és bonica com un sol, les estàtues de marbre em van mirant: "Què t’han fet _semblen dir-me_ pobre infant!" No saps quina és?... Allí... Mon protector, volguessis anâ amb mi.
4
Saps la serra? Pels cingles emboirats hi cerquen via els matxos carregats, en les esberles nien els serpents i les roques s’estimben pels torrents. No saps on és?... Allí... Oh! mon pare! voldria fer camí.
5
Cançó d’Itàlia de Mignon (Anys d’aprenentatge de Wilhelm Meister, Llibre tercer, Capítol primer)
Poema de Johann Wolfgang von Goethe ( ) Traducció de Joan Maragall ( ) a L'Avenç, núm. 8 (agost 1891): Fons de pantalla: Goethe a la Campagna (1787), de Johann Heinrich Wilhelm Tischbein ( ), segons indicacions del mateix Goethe: "Vull ser retratat a mida natural com a viatger vestit amb un abric blanc, a l'aire lliure i assegut sobre un obelisc tombat, mirant per damunt les ruïnes de la Campagna de Roma. Serà un quadre bonic, encara que massa gran per als nostres habitatges nòrdics..." Música de fons: Kennst du das Land (compositor: Hugo Wolf, soprano: Irmgard Seefried) Powerpoint fet el dimecres 16 de novembre de 2005
Presentaciones similares
© 2025 SlidePlayer.es Inc.
All rights reserved.