La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

PROCESO DE APRENDIZAJE DE LA LECTURA. PROCESOS DE ACCESO AL LÉXICO: LECTURA DE PALABRAS  Describir de una manera relativamente completa, y con una importante.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "PROCESO DE APRENDIZAJE DE LA LECTURA. PROCESOS DE ACCESO AL LÉXICO: LECTURA DE PALABRAS  Describir de una manera relativamente completa, y con una importante."— Transcripción de la presentación:

1 PROCESO DE APRENDIZAJE DE LA LECTURA

2 PROCESOS DE ACCESO AL LÉXICO: LECTURA DE PALABRAS  Describir de una manera relativamente completa, y con una importante fundamentación empírica, los principales procesos que nos permiten leer todo tipo de palabra en un sistema de escritura alfabético.

3 Modelo de “arquitectura funcional”

4 1. Una estructura de input especializada en el análisis visual de las representaciones ortográficas; mientras que la primera se emplearía en la escucha (recepción del lenguaje oral), la segunda se emplearía en la actividad de lectura. 2. Un sistema semántico en donde se encontraría almacenado todo el conocimiento adquirido por el sujeto acerca del significado de las palabras. 3. Un módulo especializado en la conversión de la información acústica a un código fonológico. 4. Otro especializado en la conversión de la información subléxica de tipo ortográfico en información subléxica e tipo fonológico. 5. Cuatro “almacenes” léxicos, de los que dos estarían especializados en el tratamiento de información fonológica (uno de input, relacionado con la recepción auditiva, y otro de output relacionado con la producción oral), en tanto que los otros dos estarían especializados en procesar información ortográfica (uno de input y otro de output, relacionados respectivamente con la lectura y la escritura). 6. Un módulo de conversión de fonemas en grafemas. 7. Finalmente, habría un subsistema de salida de datos (de producción de respuestas) compuesto por un “retén de output fonológico”, responsable de la producción oral de palabras, y un retén de output grafémico” responsable de su producción escrita.

5 ELEMENTOS DE LA LECTURA  Análisis Visual  Análisis Auditivo  Léxico Visual  Léxico Auditivo  Léxico fonológico  Sistema Semántico  Reten de pronunciación  Almacén de grafemas  Módulo de conversión grafema-fonema  Programa motor articulatorio

6 Análisis Visual  Proceso perceptivo para la codificación de los inputs externos de tipo ortográfico (ya sean palabras escritas o fragmentos de palabras escritas, como sílabas), que puede operar mediante un tipo de codificación “gestáltica”, es decir descomponiendo la palabra o fragmento de ella en sus grafías.

7 Análisis Auditivo  Proceso perceptivo, especializado en el tratamiento de informaciones acústicas que acceden al sistema por la vía auditiva, puede operar de manera gestáltica, codificando la palabra oída como un todo único, o de manera serial, descomponiendo el input auditivo en unidades fonológicas menores que la palabra (por definición, sílabas).

8 Léxico Visual  Almacén léxico especializado en el reconocimiento de información gráfica de input, cuyo contenido son representaciones ortográficas de las palabras que se han leído con anterioridad.  Almacén de memoria a largo plazo (MLP) con representaciones de tipo analógico en el que existe una “imagen visual”.  Las representaciones contenidas en el léxico visual poseen, cada una, un “umbral de activación” diferente.

9 Léxico Auditivo  Almacén de MLP con representaciones de tipo analógico, especializado en el reconocimiento de información procedente del exterior, almacena representaciones “fonológicas” (de palabras habladas); dicho de otro modo, contiene las “imágenes auditivas” de las palabras que hemos escuchado a lo largo de nuestra experiencia como hablantes.  Cada palabra hablada conocida por el sujeto está representada en él mediante una “imagen auditiva”, que se activa al oírla, también puede ser activada desde el sistema semántico, cuando “pensamos“ en la palabra en cuestión  Umbral de activación propio que depende de la frecuencia con que el sujeto oiga la palabra.  El umbral de activación de la representación de una palabra en el léxico auditivo no tiene por qué coincidir con el de la representación de esa misma palabra en el léxico visual.

10 Léxico fonológico  Léxico fonológico de producción ( es decir, de output o salida) distinto al usado para la recepción: si el léxico auditivo está especializado en la recepción (reconocimiento) de palabras habladas, la investigación experimental y clínica han demostrado que la producción de palabras requiere la existencia de un “léxico de output fonológico”, que se define como un almacén de MLP en donde se guardan las representaciones de cómo pronunciamos las palabras que ya hemos dicho antes muchas veces.

11 Sistema Semántico  Pese a que tenemos la impresión de que inmediatamente que vemos u oímos una palabra accedemos a su significado, en realidad se trata de procesos independientes: el reconocimiento del input se produce en el léxico visual, en el caso de la lectura, y en el léxico auditivo, en el caso de la escucha; pero la asignación de significado a esos inputs se producen en el sistema semántico.  Un almacén de MLP en donde están contenidos nuestros conocimientos relativos al significado de palabras. Del mismo modo, cuando se trata de producir una palabra, oralmente o por escrito, el primer paso se da en el sistema semántico, en donde se activa el significado que queremos expresar, existiendo un segundo paso que – en el caso del habla- consiste en la activación de una de las representaciones del léxico fonológico asociadas a aquél  El sistema semántico es único para todas las palabras y todas las tareas, de modo que se puede llegar al mismo concepto de barco (situado en el léxico semántico) a través de la palabra escrita “barco”, de los sonidos /barko/ o del dibujo o fotografía de un barco (Warrington y Shallice, 1984).

12 Reten de pronunciación  A diferencia de las unidades de procesamiento descritas hasta ahora, el retén de pronunciación o almacén de pronunciación es una unidad de “memoria operativa”, que repasa durante unos instantes las representaciones procedentes ya sea del léxico fonológico, ya del mecanismo de conversión grafemafonema; de este modo, mediante lo que Baddeley (1977) denominó “bucle articulatorio”, las retiene un lapso de tiempo limitado, hasta que son efectivamente articuladas o son pronunciadas internamente.  Algunos investigadores, en lugar de hablar de retén de pronunciación prefieren hablar de “almacén de fonemas” para señalar que aquí hay implicado un conocimiento del sujeto acerca de cuáles son los fonemas de su lengua. Debemos notar, entonces, que en realidad habría dos elementos diferentes aquí: (a) Un almacén de fonemas, que sería una estructura de MLP en donde se guarda el conocimiento sobre los fonemas; y (b) un proceso de repaso articulatorio de los fonemas que se “rescatan” de ese almacén, el cual sería éste sí, un proceso de memoria operativa a corto plazo.

13 Almacén de grafemas  Estructura de MLP, con contenidos analógicos de tipo visoespacial, en donde el individuo guarda su conocimiento de los grafemas que componen el sistema de escritura (un almacén “de letras”, por tanto, si se prefiere decirlo así).  Como en el caso del almacén de fonemas, cuando un grafema es recuperado de este almacén (para ser transformado en fonema, por ejemplo) debe ser repasado en la MCP durante un tiempo; el tiempo que tarde el lector en “encontrar” el fonema que le corresponde.

14 Módulo de conversión grafema-fonema  Crucial en los procesos de lectura en cualquier lengua escrita alfabética, este módulo está especializado en la transformación de las “unidades ortográficas subléxicas” (es decir, las letras) obtenidas mediante el análisis visual de las palabras escritas en “unidades fonológicas” (concretamente, en fonemas).  Evidentemente, su contenido no puede ser otro que el conocimiento explícito del conjunto de reglas de asignación de fonemas a las letras, es decir, el conocimiento explícito de lo que denominamos “código alfabético” o “código grafo-fonético”, tanto en su vertiente declarativa (conocimiento teórico de las reglas) como en su vertiente procedimental (saber usarlas de hecho y hacerlo de manera eficiente).

15 Programa motor articulatorio  En la medida en que la lectura oral supone la articulación efectiva de lo leído, el sistema se completa con el conjunto de procesos responsables de la articulación, de la pronunciación “oral” del lenguaje.  Este programa se encarga, pues, de la transformación de los fonemas en “unidades de articulación” (fonos) para producir la lectura “en voz alta”.

16 LAS DOS “RUTAS” DE ACCESO AL LÉXICO  Dada la arquitectura funcional que acabamos de describir, un buen número de investigadores han propuesto que, para llegar hasta el significado almacenado en el sistema semántico a partir de una palabra escrita, existirían dos caminos alternativos: a) El reconocimiento directo de la “forma ortográfica” de la palabra escrita (a través de un procesamiento que pasaría por las representaciones almacenadas en el léxico de input visual). b) La recodificación o transformación de las letras en fonemas para articular la palabra y reconocerla como si se tratase de un input auditivo corriente del lenguaje oral.

17 La “ruta directa” para la lectura de palabras

18  1º Análisis visual de la palabra escrita, de tipo gestáltico, es decir, “global”. 2º Identificación de la representación correspondiente en el léxico visual.  3º Activación del significado asociado a ella en el sistema semántico.  4º Activación de la representación “sonora” correspondiente en el léxico fonológico.  5º “Repaso” de la representación fonológica activada en la MCP hasta ser enviada, si es el caso, al programa de articulación.  6º Activación del programa de articulación y consiguiente lectura oral de la palabra

19 La “ruta fonológica” o ruta indirecta

20

21 COMPRENSIÓN DE TEXTOS  Además de reconocer las palabras de una oración, el lector tiene que determinar cómo están relacionadas entre sí, denominándose procesamiento sintáctico al que nos permite segmentar cada oración en sus constituyentes, clasificar éstos en función de sus roles sintácticos y, finalmente, construir una proposición que haga posible la extracción del significado

22  El proceso de análisis sintáctico comprende, por tanto, tres operaciones principales: 1º Asignación de las etiquetas correspondientes a las distintas áreas de palabras que componen la oración (sintagma nominal, verbo, frase subordinada, etc). 2º Especificación de las relaciones existentes entre estos componentes. 3º Construcción de la proposición, ordenado jerárquicamente sus componentes.

23  El procesamiento sintáctico es, pues, esencial para la lectura, ya que es un elemento intermedio para acceder al procesamiento semántico.  El perro mordió al niño y El niño mordió al perro  El perro mordió al niño y El niño fue mordido por el perro

24  El orden de las palabras, que orienta sobre sus funciones en la oración.  Las palabras funcionales: Preposiciones, artículos, conjunciones,... Una palabra funcional generalmente indica que un nuevo constituyente sintáctico está comenzando; así, los artículos señalan el comienzo de un sintagma nominal, las preposiciones el de un complemento circunstancial, etc.  El contenido semántico de las palabras: Por ejemplo, en las oraciones formadas por verbos animados sabemos que ciertos sustantivos no pueden hacer de sujetos  Los signos de puntuación

25

26 FASES EN EL PROCESAMIENTO DE LAS ORACIONES (Modelo de Mitchell, 1987)

27  La naturaleza multiestructural de la comprensión lectora Ya comentado, de que la representación mental que obtenemos de un texto posee diferentes niveles de importancia (lo que implica que ni valoramos los diferentes significados del mismo modo, ni los recordamos con la misma probabilidad en un resumen), Van Dijk y Kintsch proponen que los procesos de comprensión operan en tres grandes niveles de organización del significado, relacionados entre sí: el microestructural, el macroestructural y el superestructural.

28 NATURALEZA MULTIDIMENSIONAL DE LA COMPRENSIÓN  (a) Una representación textual, compuesta en exclusiva por aquellas proposiciones directamente derivadas del texto y de las inferencias imprescindibles para asegurar la coherencia local y global del significado.  (b) Una representación situacional, en la que quedan recogidas las inferencias y los conocimientos previos evocados por el lector con el fin de procesar adecuadamente la información textual; una representación que es producto de una verdadera construcción personal del que lee y que resulta absolutamente imprescindible para la realización de un aprendizaje significativo (Ausubel, Novak y Hanesian, 1983) a través de la lectura.

29 COMPRENSIÓN LECTORA Y ESTRUCTURAS RETÓRICAS DE LOS TEXTOS  1. Evento inicial: Acción, evento interno o físico que sirve para iniciar el episodio, que implica una reacción emocional por parte del protagonista y en cual se justifica la meta que perseguirá el personaje principal a lo largo de la historia.  2. Respuesta interna: Reacción emocional que desencadena el evento inicial en el protagonista y que determina la formación de su meta. Suele incluir de manera expresa los pensamientos y sentimientos del personaje principal.  3. Intento: Acción o serie de acciones encaminadas al logro de la meta del protagonista y que da lugar a la consecuencia.  4. Consecuencia: Evento, acción o estado final que marca el logro de la meta por parte del personaje principal, dando lugar a la reacción final.  5. Reacción final: Respuesta interna que expresa el sentimiento del protagonista acerca del producto de sus acciones o bien la ocurrencia de consecuencias generales del logro de la meta.

30 PROCESO DE APRENDIZAJE DE LA ESCRITURA


Descargar ppt "PROCESO DE APRENDIZAJE DE LA LECTURA. PROCESOS DE ACCESO AL LÉXICO: LECTURA DE PALABRAS  Describir de una manera relativamente completa, y con una importante."

Presentaciones similares


Anuncios Google