La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

La frase entonativa 20 oct 2017 – día 22

Presentaciones similares


Presentación del tema: "La frase entonativa 20 oct 2017 – día 22"— Transcripción de la presentación:

1 La frase entonativa 20 oct 2017 – día 22
Fonética y fonología españolas SPAN 4260 Harry Howard Tulane University

2 Organización del curso
20-oct-2017 SPAN Harry Howard - Tulane University

3 Estadística de las pruebas
tot MIN 3.0 5.5 4.0 7.0 8.5 AVG 8.9 7.3 6.8 9.5 9.2 MAX 10.0 20-oct-2017 SPAN Harry Howard - Tulane University

4 SPAN 4260 - Harry Howard - Tulane University
Repaso 20-oct-2017 SPAN Harry Howard - Tulane University

5 De las palabras prosódicas a las frases prosódicas
FP FP FP FP FP FP El chico que toca la trompeta juega en el equipo de fútbol. ω ω ω ω ω ω el chico que toca la trompeta juega en el equipo de futbol 20-oct-2017 SPAN Harry Howard - Tulane University

6 Tipos de enlace ambiente ortografía pronunciación nombre V1V1 mi hipo
[mi:.po] reducción vocálica o elisión de vocal si importa [si:m.por.ta] " VV mi hermana [mi̯er.ma.na] diptongización la universidad [lau̯.ni.ver.si.dad] C1C1 las sirenas [la.s:i.re.nas] reducción consonántica o elisión de consonante CV las hermanas [la.ser.ma.nas] transferencia de coda un apto [u.nap.to] an apple [ə.næpl̥] 20-oct-2017 SPAN Harry Howard - Tulane University

7 SPAN 4260 - Harry Howard - Tulane University
La frase entonativa 20-oct-2017 SPAN Harry Howard - Tulane University

8 De las palabras prosódicas a las frases entonativas
FE FE FP FP FP FP FP FP El chico que toca la trompeta juega en el equipo de fútbol. ω ω ω ω ω ω el chico que toca la trompeta juega en el equipo de futbol 20-oct-2017 SPAN Harry Howard - Tulane University

9 SPAN 4260 - Harry Howard - Tulane University
La frase entonativa La frase entonativa es la combinación de una o más frases prosódicas para crear la unidad dentro de la cual se determina la entonación. La entonación es la melodía sobre la cual se articula una secuencia de palabras: Es verdad. => la entonación desciende al final. ¿Es verdad? => la entonación asciende al final. 20-oct-2017 SPAN Harry Howard - Tulane University

10 SPAN 4260 - Harry Howard - Tulane University
¡Ojo! No quiero hablar de la entonación todavía, sino del enlace dentro de la frase entonativa. 20-oct-2017 SPAN Harry Howard - Tulane University

11 Primeros ejemplos de enlace en la frase entonativa
decidió esperar viva orgulloso considera apropiado trabajará así amigo impaciente vino urgentemente cárcel oscura pasión ardiente vienes hoy usted habló [de.si.di̯o.es.pe.ɾaɾ] [bi.ba.oɾ.gu.jo.so] [kon.si.de.ɾa.pɾo.pi̯a.do] [tɾa.ba.xa.ɾa.si] [a.mi.goi̯m.pa.ci̯en.te] [bi.nou̯r.xen.te.men.te] [kar.se.los.ku.ɾa] [pa.si̯o.nar.di̯en.te] [bi̯e.ne.soi̯] [us.te.da.blo] Práctica 5, p. 117 20-oct-2017 SPAN Harry Howard - Tulane University

12 SPAN 4260 - Harry Howard - Tulane University
Transferencia de coda aquel estudiante estos escritorios diez alumnas juegan entonces ciudad hermosa todos huelen reloj útil un actor importante [a.kue.les.t̪u.d̪i̯an.t̪e] [es.t̪o.ses.kɾi.to.ɾi̯os] [d̪i̯e.sa.lum.nas] [xu̯e.ga.nen.t̪on.ses] [si̯u.d̪a.deɾ.mo.sa] [t̪o.do.su̯e.len] [re.lo.xu.t̪il] [u.nak.t̪o.ɾim.poɾ.t̪an.t̪e] Práctica A, p. 27, Stokes 20-oct-2017 SPAN Harry Howard - Tulane University

13 Transferencia de coda, cont.
buscan ideas visitan el Alcázar tienes hambre unos oclusivos uvulares mis amigos estudian allí Los Ángeles está nublado. [bus.ca.ni.de.as] [bi.si.t̪a.ne.lal.ka.saɾ] [t̪i̯e.ne.sam.bɾe] [u.no.so.klu.si.bo.su.bu.la.ɾes] [mi.sa.mi.go.ses.t̪u.di̯a.na.ji] [lo.san.xe.le.ses.t̪a.nu.bla.do] 20-oct-2017 SPAN Harry Howard - Tulane University

14 SPAN 4260 - Harry Howard - Tulane University
Reducción vocálica esa alucinación le envío ocho ese estudiante extra mi hijo Oscar Ruiz casi ignorante [e.sa.lu.si.na.si̯on] [len.bi.o.ʧo] [e.ses.t̪u.di̯an.teks.t̪ɾa] [mi.xos.ka.ru̯is] [ka.sig.no.ɾan.t̪e] Práctica B, p. 28 20-oct-2017 SPAN Harry Howard - Tulane University

15 Reducción vocálica, cont.
el israelí inquieto comimos secretamente lo dio obstinadamente otro oso horrible Pablo Ordoñez Suárez tu ubicación natural ocho orejas [e.lis.ra.e.lin.ki̯e.t̪o] [ko.mi.mo.se.kɾe.t̪a.men.t̪e] [lo.di̯obs.t̪i.na.d̪a.men.t̪e] [o.t̪ɾo.so.ri.ble] [pa.blor.do.ɲe.su̯a.ɾes] [t̪u.bi.ka.si̯o.na.t̪u.ɾal] [o.ʧo.ɾe.xas] 16 [vac.tu̯a.rei̯.nal.do] 20-oct-2017 SPAN Harry Howard - Tulane University

16 Reducción vocálica, cont.
la aldeana alta una ciudad de emigrantes [lal.de.a.nal.t̪a] [u.na.si̯u.d̪a.d̪e.mi.gɾan.t̪es] 19 [co.nin.gu.ni.gro.man.te], [] 20-oct-2017 SPAN Harry Howard - Tulane University

17 SPAN 4260 - Harry Howard - Tulane University
El próximo día La frase entonativa 2 P6 20-oct-2017 SPAN Harry Howard - Tulane University

18 SPAN 4260 - Harry Howard - Tulane University
Diptongización gente indígena estado unido se inscribió ilegalmente mi oso huele mal Viaja a Iraq. franceses e ingleses siete u ocho aislado o unido [xen.t̪ei̯n.d̪i.xe.na] [es.t̪a.dou̯.ni.do] [sei̯ns.kɾi.bi̯oi̯.le.gal.men.t̪e] [mi̯o.so.u̯e.le.mal] [bi̯a.xai̯.ɾak] [fɾan.se.sei̯n.gles] [si̯e.t̪e.u̯o.ʧo] [ai̯s.la.d̪ou̯.ni.d̪o] Práctica C, p. 29 20-oct-2017 SPAN Harry Howard - Tulane University

19 SPAN 4260 - Harry Howard - Tulane University
Diptongización, cont. francés y alemán Comió y salió. Llegó y entró. Lo veía ya. mi auto inglés ese huésped Comió huesos. casi allí ahora [fɾan.se.si̯a.le.man] [ko.mi̯oi̯.sa.li̯o] [je.go.i̯en.t̪ɾo] [lo.be.i.a.ja] [mi̯au̯.t̪oi̯n.gles] [e.se.u̯es.ped̪] [ko.mi̯o.u̯e.sos] [ka.si̯a.jí.a.o.ɾa] 20-oct-2017 SPAN Harry Howard - Tulane University

20 SPAN 4260 - Harry Howard - Tulane University
Práctica D 1. Mi tía Alicia se divorció inmediatamente de mi tío Orlando. [mi.t̪i.a.li.si̯a.se.d̪i.bor.si̯oi̯n.me.d̪i̯a.t̪a.men.t̪e.d̪e.mi.t̪i.oɾ.lan.d̪o] 2. Aquella institución ha sido una universidad desde el primero de enero de 1891. [a.ke.jai̯ns.t̪i.tu.si̯o.na.si.d̪ou̯.nau̯.ni.beɾ.si.d̪a.d̪es.d̪el.pɾi.me.ɾo.d̪e.ne.ɾo.d̪e.mi.lo.ʧo.si̯en.t̪os.no.ben.t̪a.i̯u.no] 3. ¿El esfuerzo aliado en la guerra obtendrá algún éxito? [e.les.fu̯eɾ.so.a.li̯a.do.en.la.ge.ra.ob.t̪en.dɾal.gu.ne.ksi.t̪o] 4. Lo que va a hacer tu amigo es común y ordinario ahora. [lo.ke.ba.ser.t̪u̯a.mi.go.es.ko.mu.ni̯oɾ.d̪i.na.ɾi̯o.a.o.ɾa] Práctica D, p. 30 20-oct-2017 SPAN Harry Howard - Tulane University

21 SPAN 4260 - Harry Howard - Tulane University
Práctica D, cont. 5. Cuando iba a morir Isabel, vio instantáneamente una escena anterior de su vida amenazada. [ku̯an.d̪o.i.ba.mo.ɾi.ɾi.sa.bel.bi̯oi̯ns.t̪an.t̪a.ne.a.men.t̪eu̯.na.es.se.nan.t̪e.ɾi̯oɾ.d̪e.su.bi.da.me.na.sa.d̪a] 6. Caminando alrededor del lago, Paz se enteró del oso que había allí. [ka.mi.nan.d̪o.al.re.d̪e.d̪oɾ.de.la.go.pa.sen.t̪e.ɾo.d̪e.lo.so.qe.a.bi.a.ji] 20-oct-2017 SPAN Harry Howard - Tulane University

22 Ejemplo, el libro de Jonás
Grabación: Práctica 5, p. 117 20-oct-2017 SPAN Harry Howard - Tulane University

23 SPAN 4260 - Harry Howard - Tulane University
Refranes 1 A caballo regalado no se le ve colmillo. A cada capilla le llega su fiestecita. A la fuerza ni los zapatos entran.  Amor con amor se paga. Antes que te cases, mira lo que haces. Buey viejo, surco derecho. Caballo, mujer y escopeta a nadie se le presta. Camaron que se duerme se lo lleva la corriente. De dicho al hecho hay mucho trecho. 20-oct-2017 SPAN Harry Howard - Tulane University


Descargar ppt "La frase entonativa 20 oct 2017 – día 22"

Presentaciones similares


Anuncios Google