Descargar la presentación
La descarga está en progreso. Por favor, espere
1
LA NARRATIVA RENACENTISTA
2
LA NARRATIVA RENACENTISTA
En el siglo XVI, los relatos todavía suelen ser cortos y se incluyen dentro de otras obras, sin tener autonomía. No se puede hablar de novela en el sentido moderno. La palabra novela, de origen italiano, se utiliza para referirse a narraciones breves, como las Novelas Ejemplares de Cervantes. Los relatos más extensos se denominan de modo muy variado. Siguen editándose y siendo muy leídos durante todo el siglo XVI los libros de caballerías y las novelas sentimentales.
3
LA NARRATIVA RENACENTISTA
LA NOVELA IDEALISTA NOVELA DE CABALLERÍAS NOVELA BIZANTINA NOVELA MORISCA NOVELA PASTORIL NOVELA SENTIMENTAL
4
LA NARRATIVA RENACENTISTA
LA NOVELA REALISTA NOVELA PICARESCA NOVELA CELESTINESCA
5
LA NOVELA DE CABALLERÍAS
El caballero medieval aparece idealizado como un perfecto cortesano amante apasionado, guerrero y devoto cristiano. Son historias llenas de acción y fantasía. Su origen está en las leyendas y sagas de la Edad Media, como los ciclos artúrico y carolingio. Amadís de Gaula de Garci Rodríguez de Montalvo Cosechó gran éxito hasta que la parodió Cervantes con las dos partes del Quijote.
6
LA NOVELA SENTIMENTAL Narra pasiones desdichadas de enamorados incomprendidos o en manos de un destino caprichoso. La forma textual epistolar (reproducción de cartas ficticias). Siervo libre de amor de Juan Rodríguez del Padró El curioso impertinente, episodio incluido por Cervantes en El Quijote
7
LA NOVELA PASTORIL Se relaciona con el tema renacentista de la naturaleza y el tópico del locus amoenus. Para los renacentistas, a los pastores se les presuponía más sensibles que a los villanos para descubrir la belleza de la naturaleza y reflexionar de manera refinada sobre el amor. En estos relatos no aparece el erotismo de las novelas de caballerías, sino un amor espiritualizado, casto, platónico. Los siete libros de la Diana de Jorge de Montemayor La Galatea de Miguel de Cervantes Episodios del Quijote.
8
LA NOVELA MORISCA Evoca la vida de la frontera entre Castilla y los antiguos reinos musulmanes de la Península ibérica. Trata temas como el amor y el honor. En un ambiente exquisito, se produce en ellas la idealización de los personajes árabes, de forma parecida a la idealización de los pastores en las narraciones pastoriles. Tiene toques realistas e históricos. Historia del Abencerraje y de la hermosa Jarifa de autor desconocido Relatos moriscos en obras mayores: Historia del cautivo del Quijote cervantino.
9
LA NOVELA BIZANTINA Su hilo conductor el recorrido por espacios reales o inventados. El viaje se presenta como símbolo de la vida humana para expresar que la libertad del hombre y los sentimientos puros se imponen al destino adverso. Una pareja de enamorados emprende un largo viaje que los separa. Ambos se enfrentan a innumerables peligros y aventuras hasta volver a encontrarse. Historia de Clareo y Florisea de Núñez Reinoso. Los trabajos de Persiles y Sigismunda, de Cervantes.
10
OTRAS NOVELAS NOVELA CELESTINESCA NOVELA ITALIANA La lozana andaluza
de Francisco Delicado El Patrañuelo de Juan de Timoneda Obra emparentada con La Celestina y publicada en Italia, donde vivía Delicado. Es una novela anticlerical y típicamente renacentista en su exaltación de los sentidos y el erotismo. Es la primera colección española de novelas cortas que imitan a las italianas.
11
NARRATIVA RENACENTISTA:
NOVELA PICARESCA El Lazarillo de Tormes
12
Vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades
APARICIÓN Y TRIUNFO DEL LAZARILLO 1554 Aparición de tres ediciones simultáneas de Vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades Éxito fulminante Prohibición por la Inquisición Sigue leyéndose en ediciones clandestinas hechas en el extranjero 1573 Volvió a autorizarse su impresión, suprimiendo los tratados IV y V, y varias irreverencias de los demás. 1834 Hasta esta fecha no volvió a autorizarse el texto completo.
13
Diego Hurtado de Mendoza
PROBLEMAS Ediciones Autor La primera edición está perdida. No se conservan manuscritos El texto se compuso en torno a 1550. Se desconoce quién pudo ser el autor. Se atribuido a varios escritores: Diego Hurtado de Mendoza Sebastián de Orosco Juan de Ortega Alfonso de Valdés No se sabe por qué el autor ocultó su nombre. Se trata en todo caso de un escritor culto.
14
ORIGINALIDAD NOVELESCA DEL LAZARILLO
Por primera vez en la historia de la narrativa europea, hallamos en el Lazarillo el mundo de la realidad contemporánea convertido en materia de un relato. El protagonista del relato es un personaje de condición humildísima que va construyendo su vida a golpes con la adversidad. Nada más lejos de los héroes de los relatos anteriores llenos de aventuras ideales. Lázaro sufre hambre, engaños, burlas y explotación. Es la historia del proceso “educativo” para la deshonra y la vileza, que Lázaro acepta al final y que se puede interpretar como la amarga queja del autor contra una sociedad que impedía salir de la miseria a los desheredados.
15
EL LAZARILLO: LA PRIMERA NOVELA MODERNA
La acción transcurre en tiempo y espacio concretos. La vida de los personajes se va modificando según los azares de la vida.
16
RASGOS DE LA NOVELA PICARESCA
El Lazarillo inaugura un nuevo tipo de novela, la picaresca, que alcanzará sus rasgos definitorios con Guzmán de Alfarache de Mateo Alemán (1559) RASGOS DE LA NOVELA PICARESCA Es el relato de una autobiografía ficticia, por tanto en primera persona, de un personaje de orígenes miserables. El protagonista abandona el medio familiar siendo un niño y trabaja al servicio de varios amos. El carácter antiheroico del protagonista: astuto, versátil, prudente y receloso. Era un personaje listo, sin oficio, que urde tretas para robar o vivir a costa del prójimo, con escaso sentido moral y que suele ser víctima de sus propios ardides. El protagonista aspira a ascender socialmente y a mejorar su situación económica y su puesto en la sociedad. Explicación de un estado final de deshonor, aceptado o superado, a partir del pasado del protagonista.
17
ARGUMENTO Lázaro, un personaje de baja clase social, nacido en una aldea próxima a Salamanca, hijo de padres sin honra, cuenta su vida en primera persona, por medio de una carta a un noble y desconocido señor, a quien se dirige en el prólogo con el tratamiento de “Vuestra Merced” para explicarle los detalles del “caso”.
18
El “caso” es la explicación de los rumores sobre las posibles relaciones de la mujer de Lázaro con el Arcipreste de San Salvador.
19
Para ello, Lázaro habla de su vida desde su nacimiento
“Pues sepa vuestra merced, ante todas cosas, que a mí llaman Lázaro de Tormes, hijo de Tomé González y de Antonia Pérez, naturales de Tejares, aldea de Salamanca. Mi nacimiento fue dentro del río Tormes, por la cual tomé el sobrenombre.” “Siendo yo niño de ocho años, achacaron a mi padre ciertas sangrías mal hechas en los costales de los que allí a moler venían, por lo cual fue preso y confesó y no negó, y padeció persecución por justicia (...) En este tiempo, se hizo cierta armada contra moros, entre los cuales fue mi padre, que a la sazón estaba desterrado por el desastre ya dicho, con cargo de acemilero de un caballero que allá fue. Y con su señor, como leal criado, feneció su vida.” Su madre se dedicó a la prostitución, hasta establecerse con un hombre negro, con el que tuvo un hijo.
20
Lázaro llega el oído a ese toro y oirás gran ruido dentro de él.
Como su madre no puede mantenerlo, Lázaro es entregado a un ciego para que se gane la vida guiándolo. Por eso a los perros que guían a los ciegos se les llama “perros lazarillo”. El ciego lo trata rudamente y, desde el principio, decide “espabilarlo” para que pueda salir adelante en la dura vida que le espera. Lázaro llega el oído a ese toro y oirás gran ruido dentro de él.
21
Necio, aprende, que el mozo de ciego un punto ha de saber más que el diablo
Verdad dice que este, que me cumple avivar el genio y avisar, pues solo soy y pensar cómo me sepa valer
22
El episodio de la longaniza El episodio del jarro de vino
El ciego es un amo mezquino y miserable, que maltrata cruelmente a Lázaro, pero con quien aprende a ganarse la vida. El episodio de las uvas. El episodio de la longaniza El episodio del jarro de vino
23
¡Sus! Saltá todo lo que podáis porque deis deste cabo del agua..
Todas estas crueldades hacen que Lázaro odie cada vez más a su amo, hasta que llega un momento en que el discípulo supera al maestro y consigue vengarse de él antes de abandonarlo. ¡Sus! Saltá todo lo que podáis porque deis deste cabo del agua.. El aprendizaje de Lázaro comienza con un golpe que el ciego propina a Lázaro (en el toro) y concluye cuando Lázaro es capaz de engañar a su amo y devolvérselo.
24
Tras abandonar al ciego, Lázaro pasa a servir a un clérigo en Maqueda:
El clérigo es un hombre mezquino que mata de hambre al pobre Lázaro. Lázaro tiene que inventarse tretas para poder comer. Consigue una llave para abrir el arca donde el clérigo guarda el pan. Lázaro guarda la llave dentro de la boca para que el clérigo no la descubra, pero al final, el clérigo se entera de todo y lo despide, no sin antes propinarle una paliza:
25
Su siguiente amo es un escudero que aparenta ser rico y poderoso, pero en realidad es más pobre todavía que Lázaro. Con él aprende la importancia de las apariencias, es decir, no importa lo que en realidad eres, sino lo que aparentas ser. Pese a ser pobre, es el primer amo que no maltrata a Lázaro. Lázaro aprende a ser misericordioso con él.
26
Un maestro de pintar panderos
Lázaro es abandonado por su amo y tiene que buscar otro. Habrá varios más hasta llegar a la situación final desde la que escribe: Un maestro de pintar panderos Un buldero Un alguacil…
27
La novela termina cuando Lázaro, a los veintitantos años y en Toledo, se casa, de modo deshonroso, con la criada del Arcipreste de San Salvador. La gente murmura que la boda ha sido un “apaño” y que la mujer de Lázaro es la amante del Arcipreste. Aunque Lázaro lo niega todo, ciertas afirmaciones suyas no dejan lugar a dudas, y él justifica su vida actual porque en ese momento él se encontraba “en mi prosperidad y en la cumbre de toda buena fortuna”.. Mirá, si sois mi amigo, no me digáis cosa con que me pese, que no tengo por mi amigo al que me hace pesar; mayormente, si me quieren meter mal con mi mujer, que es la cosa del mundo que yo más quiero y la amo más que a mí; y me hace Dios con ella mil mercedes y más bien que yo merezco: que yo juraré sobre la hostia consagrada que es tan buena mujer como vive dentro de la puertas de Toledo. Quien otra cosa me dijere, yo me mataré con él. Desta manera no me dicen nada, y yo tengo paz en mi casa.
28
ESTRUCTURA DEL LAZARILLO
29
TEMAS DEL LAZARILLO HONRA RELIGIÓN
La honra dependía de la consideración social que tuviera una persona. El Lazarillo comienza y concluye con un caso de “honra”. El Tratado III tiene como tema principal la honra en la figura del escudero. Lázaro habla de su situación final como “la cumbre de toda buena fortuna”, pero sólo ha conseguido una vida aparentemente honrada. Cinco de los amos de Lázaro pertenecen al estamento eclesiástico. Todos se mueven por avaricia o lujuria, y todos explotan a Lázaro. Las citas de los Evangelios o las alusiones a temas sagradas en contextos burlescos añaden al anticlericalismo de la obra ciertos detalles irreverentes.
30
LA IRONÍA Y LA CRÍTICA SOCIAL DEL LAZARILLO
La ironía sólo se percibe atendiendo al contexto y depende de las intenciones del emisor y de la capacidad de interpretación del interlocutor. Narrador, personajes y autor son irónicos en el Lazarillo. “Yo por bien tengo que cosas tan señaladas y por ventura nunca oídas ni vistas…” “Lo que te enfermó, te sana y te da salud…”
31
CRÍTICA SOCIAL EN EL LAZARILLO
CRÍTICA DEL COMPORTAMIENTO DE LOS PERSONAJES CRÍTICA DEL SISTEMA SOCIAL EXISTENTE Dos mitos centrales de la España del XVI son el objeto central de la crítica: LA HONRA LA RELIGIOSIDAD El episodio del escudero muestra la falsedad del sentimiento de honor de la nobleza. La mayor parte de los amos de Lázaro son clérigos y todos explotan, más o menos cruelmente al muchacho. También se ataca la justicia y los militares. El ANTICLERICALISMO es evidente. Podemos afirmar que el autor de este libro tenía tendencias erasmistas (defensa de la religiosidad interior).
32
CRÍTICA SOCIAL EN EL LAZARILLO
En la novela no aparecen valores positivos como el amor o la amistad. Predominan la ambición, la avaricia, el dinero, la búsqueda del provecho propio por encima de todo, la importancia de las apariencias, la astucia, el cinismo… el autor pone así al descubierto la dura vida española de mediados del siglo XVI.
33
CRÍTICA SOCIAL EN EL LAZARILLO
APARIENCIAS CINISMO ASTUCIA AMOR AMISTAD AVARICIA PROVECHO PROPIO DINERO
34
LENGUAJE DEL LAZARILLO
El Lazarillo está escrito en un lenguaje llano, sin artificios, directo. Lenguaje llano Decoro Los personajes se expresan de acuerdo a su condición social y se ajustan a lo que pide el momento: júbilo, tristeza, cólera… El uso de refranes, frases hechas y léxico vulgar guardan relación con el estrato social del protagonista narrador. Estilo adecuado a la función La frase corta, pero vivamente expresiva y ágil, o extensa, según la función narrativa que realice. Complejidad En algunos pasajes, se usan vocablos y giros cultos, así como figuras retóricas.
35
Fue tal el golpecillo que me tuvo fuera de mí por espacio de tres días
SENTIDO DEL HUMOR Fue tal el golpecillo que me tuvo fuera de mí por espacio de tres días
Presentaciones similares
© 2025 SlidePlayer.es Inc.
All rights reserved.