La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Apuntes sobre la Escuela de Praga

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Apuntes sobre la Escuela de Praga"— Transcripción de la presentación:

1 Apuntes sobre la Escuela de Praga
Juan Carlos Mamani Morales

2 Círculo Lingüístico de Praga
Apareció en 1926 Representantes: R. Jacobson N. S. Trubetzkoy y S. Karcevskij Presentación: Primer Congreso Internacional de Lingüística de La Haya: Tesis de gran impacto: Exponen posiciones metodológicas

3 Tesis: Lengua: sistema funcional
(su estudio adecuado con el método sincrónico sin dejar lo diacrónico). En la investigación lingüística; en el plano fónico reconocen: El hecho material y físico (el sonido) La representación del sonido El elemento funcional del sistema Teoría para organizar la investigación lingüística: La teoría de la denominación La teoría de los procesos sintagmáticos La teoría morfológica

4 1º Tesis “La lengua es un sistema de medios de expresión apropiados para un fin”. La lengua representa sobre todo un instrumento de comunicación. Por lo tanto desde un enfoque funcional el estudio de la lengua: No sólo descripción de los hechos También las funciones que cumplen en el proceso social.

5 Los aporte de R. Jacobson
Aporte principal: las funciones del lenguaje . Pregunta inicial:¿Qué es lo que hace que un mensaje verbal sea una obra de arte? Adjetivo “funcional” se refiere a las “utilidades” que el lenguaje cumple: “El lenguaje sirve para organizar la experiencia cotidiana, para permitir “hablar de lo que ocurre en el mundo”. La supremacía de la función referencial, no significa dejar de lado otras funciones”. Ver la función poética del lenguajes implica ver todas sus funciones”.

6 Las funciones del lenguaje
BASE DE LAS FUNCIONES: EL CIRCUITO DE LA COMUNICACIÓN CONSTITUYENTES Y FUNCIONES Destinador: Función emotiva Destinatario: Función conativa Mensaje: Función poética Tema, referente: Función referencial Canal: Función fática Código: Función metalingüistica En los mensajes una función es predominante. Obra literaria: Es la orientación de la lengua hacia el mensaje como tal, el mensaje por el mensaje, es la función poética.

7 LA TEORÍA FONOLÓGICA DE TRUBETZKOY
2º Tesis LA TEORÍA FONOLÓGICA DE TRUBETZKOY Antecedentes: Observación de Fonetistas anteriores: variación en los sonidos. Necesidad de deslindar las variedades de los sonidos del habla y sus variaciones. Aunque se introdujo el Alfabeto Fonético: como agrupación de sonidos y tipos, no era objetivo. Otto Jespersen: las diferencias de sonidos se usan para diferenciar significados

8 Troubetzkoy plantea principios y reflexiones de la llamada “Fonología de Praga”.
Nociones de fonema fono y alófono; tipos distintivos versus realizaciones concretas del sonido. Con los rasgos distintivos de los fonemas y la clasificación de las oposiciones fonológicas: la comprensión y sistematización de los sistemas fonológicos de distintas lenguas

9 Un punto innovador: la perspectiva funcionalista de la lengua.
sistema funcional en sí; sistema de medios de expresión apropiados para un fin. Las estructuras fónica, gramatical y léxica dependen de las funciones lingüísticas y sus modos de realización.

10 Antecedentes El desarrollo notable de la fonética en torno de la fisiología y la acústica s. XIX : investigaciones experimentales; aplicaciones educativas; reforma de la escritura; Creación de un sistema o alfabeto fónico el Alfabeto Fonético. El alfabeto fónico: Era un sistema de símbolos alfabéticos que agrupaba sonidos en tipos; pretendía tener aplicación universal: “a cada sonido, un solo símbolo”. Pero omitía diferencias fonéticas observables, y se basaba en criterios subjetivos: aplicar el grado en que las diferencias físicas eran perceptibles para el oído.

11 Ya Henry Sweet había distinguido:
Los sonidos sin carácter distintivo; los sonidos con carácter distintivo en dos palabras independientes. Virtualmente una misma diferencia fonética puede ser distintiva en una lengua y no distintiva en otra. Sólo las diferencias fonéticas distintivas necesitan una notación independiente en la trascripción de una lengua. Baudoin Courtenay, Había distinguido los términos sonido, fono y fonema. Este no se universalizó sino hasta después de la segunda década del s XX Antes de la Escuela de Praga el debate sobre el fonema como unidad lingüística o como clase de sonidos y tuvo varias definiciones: entidad psicológica, entidad fisiológica, unidad trascendental o como recurso descriptivo.

12 Escuela de Praga Desarrolla el primer esquema y una teoría del fonema de verdadero valor. Algunas ideas fundamentales (1928): Una descripción científica del sistema fonológico debe suministrar un inventario de las diferencias significativas entre las imágenes acústicas motrices. Estas diferencias deben ser especificadas más detalladamente considerando en especial las correlaciones fonológicas (oposiciones binarias). Los cambios fonéticos se consideran como función del sistema fonológico que los “experimenta”.

13 Antes de Troubetzkoy: La fonética y los fonetistas habían ya observado el grado de variación apreciado en los sonidos del habla y la necesidad de distinguir: las variedades más obvias de sonidos del habla. las variaciones sutiles. Aunque hubieran muchas variantes de /t/, era evidente que no debía juntarse a variedades de /p/, /l/ o /n/. Una /i/ era muy diferente a una /u/. Pero no siempre se hallaban agrupamientos tan nítidos, el caso: /e/-/ /.

14 Otto Jespersen, ya había dicho que :
El factor decisivo es, en gran medida, si las varias diferencias de sonidos se usan para diferenciar significados. El agrupamiento en tipos o clases debe realizarse de diferente modo en cada lengua. Si determinado lenguaje usa la diferencia ente /e/ y /ae/ para diferenciar palabras distintas, habrá que considerar que son dos tipos diferentes en el lenguaje en cuestión. Si en otro lenguaje (sueco) no se usa con propósitos distintivos, en él habrá que clasificar tales sonidos sólo como variantes de un único tipo.

15 Base: distinción Saussuriana entre langue y parole (lengua y habla).
Un método científico aceptable para realizar semejante reducción en una lengua: la fonología de Troubetzkoy Base: distinción Saussuriana entre langue y parole (lengua y habla). Al sistema : pauta del lenguaje. Al enunciado concreto: acto del habla El acto del habla implica la realización de una pauta del lenguaje: es una manifestación concreta de una norma o grupo de normas.

16 Una expresión del habla, el significante
Una expresión del habla, el significante Una serie de unidades mínimas constitutivas Fonética tradicional llamaba sonidos del habla Troubetzkoy y praguenses deslindaron: Los sonidos pertenecen al habla (parole) El fonema pertenecía a la lengua (langue). Llamando fonemas a aquellas unidades mínimas o representaciones fónicas que tenían un carácter diferenciador o distintivo

17 La verificación de los sonidos como fonema
Cambiando el uno por el otro en una palabra. Por ejemplo en español: si en /p/ - /a/ - /n/ cambio la primera consonante por /t/, queda /t/-/a/-/n/. La oposición entre /p/ y /t/ : dos fonemas distintos porque cada uno como parte de la expresión manifiestan dos palabras con sentidos diferentes.

18 En español expresiones
/t/-/a/-/n/-/ta/ /t’/-/a/-/n/-/t’/-/a/ o /th/-/a/-/n/-/th/-/a/ solo indican variantes del mismo fonema /t/: apuntan a la misma palabra. En el aymara son tres fonemas distintos, pues en cada expresión señalan tres palabras con significados diferentes: Tanta = enredo T’ant’a = pan Thantha = andrajo, viejo

19 Fonema y carácter distintivo
De acuerdo a Trubetzkoy, las diferencias de sonido que dan a cada fonema su carácter individual y lo hacen distinto de los otros fonemas de la lengua se denominan pertinentes y distintivos (esos rasgos en la fonética articulatoria y acústica, se funda en los rasgos de localización, grados de apertura y rasgos de resonancia). Los demás rasgos son impertinentes, irrelevantes o no distintivos. Todo fonema está formado por un Nº de rasgos distintivos o “pertinentes” que por sí solos lo caracterizan como entidad lingüística. Cada rasgo entra en oposición o con la ausencia del mismo, o con otro rasgo de, por lo menos, otro fonema de la lengua.

20 Ejemplos: Así en inglés oposiciones sordo sonoro:. /p/. /t/. /k/. /b/
Ejemplos: Así en inglés oposiciones sordo sonoro: /p/ /t/ /k/ /b/ /d/ /g/ En el griego antiguo, los mismos fonemas, conformaban un sistema tres oclusivas: /p/ /t/ /K/ /Ph /b/ /th/ /d/ /kh/ /g/ En el aymara actual los tres fonemas sordos conforman un sistema de tres oclusivas: /p/ /t/ /k/ /ph/ /p’/ /th/ /t’/ /kh/ /k’/

21 El aporte de Troubetzkoy, con la noción de rasgo distintivo, permite completar el cuadro señalando cuáles son fonemas y cuales sus variantes.. Así la descripción fonológica logra determinar todos los rasgos distintivos (pertinentes, relevantes) de cada fonema en el inventario del lenguaje. El análisis de Trubetzkoy se funda no solamente en las diferencias entre fonemas, también en las similitudes que tienen.

22 Un rasgo distintivo, por tanto, puede o diferenciar o identificar las unidades fonéticas.
Los fonemas de un lenguaje tienden a agruparse en series, en los cuales todos los rasgos excepto uno son comunes a la serie entera. Así en la serie: /p/ - /t/ - /k/ varía el punto de articulación, pero los demás rasgos (sordez, oclusión, fonemas consonánticos) son comunes

23 La clasificación de las oposiciones de acuerdo a sus relaciones con el sistema de oposiciones entero del lenguaje, las clasifica en: Multidimensionales Unidimensionales Aisladas proporcionales

24 La clasificación de las oposiciones de acuerdo con la naturaleza de la relación que hay entre los dos términos de la oposición en: Privativas Graduales equipolares

25 rasgos de localización grados de cierre o constreñimiento y
Según esos criterios articulatorios Troubetzkoy clasifica las oposiciones fonéticas distintivas. A las vocales de acuerdo con: rasgos de localización grados de abertura rasgos de resonancia (los dos primeros coincide con la fonética tradicional en punto y modo de articulación y el tercero también al contraste entre nasal y no nasal). A las consonantes, de acuerdo con: rasgos de localización grados de cierre o constreñimiento y en rasgos de resonancia

26 Rasgos prosódicos: Rasgos que no caracterizan un solo fonema sino una serie de fonemas, sílaba: sílabas acentuadas y no acentuadas (celebro-celebró); sílabas largas o cortas. Ejemplo el alargamiento vocálico en algunas palabras del aymara: Machaqa mara Mä q’umantawi

27 Con los aportes de Troubetzkoy se deslinda:
La FONOLOGÍA Estudio de los modelos presentes en la articulación; que posibilitan la lengua: fonemas- Ese estudio implica considerar que son totalmente diferentes entre sí, pero que sus diferencias están vinculadas a las diferencias de significación de las palabras que los encierran. La FONÉTICA El estudio de los sonidos en toda su diversidad articulatoria; fenómenos físicos concretos que excluye toda relación con el significado lingüístico: los alófonos.

28 Puntos críticos (Malmberg 1969):
La pretensión de un absoluto diverso entre fonética y fonología. No establecieron en su método una definición clara de lo que constituye “una diferencia” de significado. No resuelve, hasta qué punto los llamados rasgos no distintivos pueden con todo trasmitir alguna clase de información, aunque la diferencia de sonido no cuente para el significado puramente intelectual o “léxico” de la palabra o frase. Por ejemplo en una lengua en que la longitud vocálica no es distintiva como el español, el alargamiento vocal se usa muchas veces para expresar énfasis o sentimiento.


Descargar ppt "Apuntes sobre la Escuela de Praga"

Presentaciones similares


Anuncios Google