Descargar la presentación
La descarga está en progreso. Por favor, espere
Publicada porMariano Chávez Ayala Modificado hace 8 años
1
Proyectado: Alberto Fernández Benítez Ingeniero Industrial
2
Dos cabinas de pintura de filtros secos modulares: Características Constructivas: Cabinas de pintura en chapa de acero galvanizada con panel doble tipo sándwich. Estructura de soportación de toda la cabina. Campana de extracción que garantiza la homogeneidad del flujo del aire en toda la superficie filtrante. Filtración en Carbón Activo. Ventilación y Filtrado: Ventiladores de gran caudal, mediante ventiladores helicoidales tubulares con motor externo. Filtros de Cartón Plegado, ignífugos y de alta capacidad de retención. Filtro de base textil. Filtros de Carbón Activo. Cuadro eléctrico incluido, según Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión (REBT) para cabinas de pintura.
4
Cabina 1Cabina 2Total Cabinas Quemador Impulsión174,4 kw 348,8 kw Totales174,4 kw 348,8 kw Potencia Eléctrica Instalada Cabina 1Cabina 2Total Cabinas Potencia impulsión7 kw 14 kw Potencia expulsión4,5 kw 9 kw Potencia iluminación700 kw 1,4 kw Totales12,2 kw 24,4 kw
5
Directiva 2006/42CE. Directiva 94/9/CE. Norma UNE-EN ISO 12100-1:2004. Norma UNE-EN ISO 12100-2:2004 Norma UNE-EN ISO 14121-1 Norma UNE-EN 60204. UNE-EN 12215:2005+A1:2009 Norma UNE-EN 50082.
6
CLASIFICACIÓN DE ZONAS SEGUN ATEX, DIRECTIVA 94/9/CE DEL CONSEJO, DE 23 DE MARZO DE 1994. ZONA 0: No hay. ZONA 1: No hay. ZONA 2: El exterior de las puertas de la cabina, distancia de 1 m en todas las direcciones desde la superficie de la puerta. El espacio interior de salida del circuito de ventilación al exterior. El espacio exterior alrededor de la boca de expulsión del aire al exterior con una distancia de 1m en todas las direcciones. CATEGORIA DE LOS PRODUCTOS. ATEX, DIRECTIVA 94/9/CE DEL CONSEJO, DE 23 DE MARZO DE 1994. ZONA 2 => Categoria 3 o superior
7
1.1GENERALIDADESVERIF.N.P.OBSERVACIONES 1.1.2Principios de la integración de la seguridad a) Las máquinas se deben diseñar y fabricar de manera que sean aptas para su función y para que se puedan manejar, regular y mantener sin riesgo para las personas cuando dichas operaciones se lleven a cabo en las condiciones previstas, pero también teniendo en cuenta cualquier mal uso razonablemente previsible. Ver Manual del Expediente Técnico. Las medidas que se tomen deberán ir encaminadas a suprimir cualquier riesgo durante la vida útil previsible de la máquina, incluidas las fases de transporte, montaje, desmontaje, retirada de servicio y desguace b) Al optar por las soluciones más adecuadas, el fabricante o su representante autorizado aplicará los principios siguientes, en el orden que se indica: Ver Manual y Valoración de Riesgos Expediente Técnico Eliminar o reducir los riesgos en la medida de lo posible (diseño y fabricación de la máquina inherentemente seguros). Ver Manual y Valoración de Riesgos Expediente Técnico Adoptar las medidas de protección que sean necesarias frente a los riesgos que no puedan eliminarse, Ver Manual y Valoración de Riesgos Expediente Técnico.
8
ANÁLISIS RIESGOS ISO 14121-1 2007 VALORACIÓN RIESGO UNE- EN 12215 Peligro Punto Situación Peligrosa Estimación Riesgo Requisitos de Seguridad o medios de protección Nivel de Riesgo UNE- EN 12215 GravedadProbabilidad Riesgos de cizalla miento, aplastamiento y arrastre Estos riesgos pueden ocurrir especialmente en cabinas de pulverización para equipos/sistemas automáticos de pulverización. por ejemplo por medio de: actuación inesperada de la cinta transportadora (durante el mantenimiento); ajustes de los ventiladores y compuertas automáticas (por ejemplo, daños causados mediante accionamiento excesivo de las cuchillas del ventilador durante el mantenimiento); - partes móviles de la cabina de pulverización (por ejemplo, puertas, compuertas); equipo o sistema instalado automático de pulverización (por ejemplo, pulverizador de pistón, sistema de atomización y pulverización y mesas de giro para piezas de trabajo). 1.2.1Automatización de la cabinaMG N No esta permitida la automatización de ningún proceso sin la confección de la correspondiente valoración de riesgos. La cabina no ha sido diseñada para automatizarla B – acceptable.
15
MANUALES. DECLARACIÓN DE CONFROMIDAD CE. FORMACIÓN OPERADORES.
Presentaciones similares
© 2024 SlidePlayer.es Inc.
All rights reserved.