www.escuelasabatica2000.org Así también vosotros, hermanos míos, habéis muerto a la ley mediante el cuerpo de Cristo, para que seáis de otro, del que.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
BIENVENIDOS Clase de Matrimonios.
Advertisements

¿ a quién debemos servir ?
Centro Educativo Creciendo en Gracia
EL ÚNICO CAMINO AL CIELO
¿ a quién debemos servir ?
Tema: El hombre de Romanos 7
Ciclo C Domingo de PENTECOSTÉS Domingo de PENTECOSTÉS 27 de mayo de 2007 Melodía bizantina.
Solo por Gracia Rom 5:15.
CURSO “LA FE DE JESÚS” LO QUE LA BIBLIA ENSEÑA ACERCA DE
CURSO “LA FE DE JESÚS” LO QUE LA BIBLIA ENSEÑA ACERCA
Lo que la Biblia enseña acerca del origen del pecado
“QUE SE HAGA TU VOLUNTAD, COMO SE HACE EN LOS CIELOS” Mateo 6:11
Hechos nuevas criaturas
¿VICTORIOSO O DERROTADO?
PROMESAS DE TRANSFORMACION
LA MENTE DE CRISTO II 1ª. Corintios 2:16
Porque el reino de Dios no es comida ni bebida, sino justicia, paz y gozo en el Espíritu Santo. Romanos 14:17 La cuestión radica en la antigua y no por.
Iglesia Cristiana Luz de Cristo Predicando la Palabra de Dios
EL HIJO NO PRÓDIGO O SALVACIÓN POR OBRAS
Romanos UCLA 2011.
La reconciliación y sus efectos 2Cor 5: Pastor Wilson Carrero 16 de junio 2013.
La bendición del nuevo pacto
LA MUERTE DE CRISTO Y LA LEY Abril – Junio INTRODUCCIÓN Concepto CCE: La muerte de Jesús no destruyó la Ley, sino que pagó la penalidad por el pecado,
LA MUERTE DE CRISTO Y LA LEY Abril – Junio 2014
3 CONFERENCIAS ELEGIDOS.
ROMANOS 8.
Estudios Bíblicos Catecismo de Heidelberg.
La Muerte que nos Lleva a la Vida.
VIDA NUEVA EN JESUS.
Lección 6 para el 10 de mayo de 2014
LA MUERTE DE CRISTO Y LA LEY
Mi relación Con el Espíritu Santo
Conozca Su Biblia Lección 1. Conozca Su Biblia Lección 1.
Diálogos.
Seguridad, paz y gozo en Cristo
¿Vive Jesucristo hoy? Módulo 1: Lección 5.
Cristo Ha Dado a Conocer al Padre - Juan 1:18 Propósito del Estudio Producir y aumentar la fe en Cristo como el Hijo de Dios. Juan 8:24, “si no creéis.
Bendiciones de la sabiduría
Lección 6 para el 5 de noviembre
4 CONFERENCIAS FIELES.
Unidad 2: Justificado por Fe
Andando en la verdad 2 Juan 1.
15/04/2017 Más que vencedores 28Y sabemos que a los que aman a Dios, todas las cosas les ayudan a bien, esto es, a los que conforme a su propósito son.
Bendecir a todas las Naciones
Centro Educativo Creciendo en Gracia CLASE 113 RETENIENDO NUESTRA PROFESION No estoy en el velo, si en tus palabras inefables Cuando nuestro Padre se refiere.
02 de Agosto 2015 Domingo XVIII del Tiempo Ordinario B
Como Llegar a ser Espiritualmente Conectado a Jesus
Versículo para memorizar “Pero ahora estamos libres de la ley, por haber muerto para aquella en que estábamos sujetos, de modo que sirvamos bajo el régimen.
Lección 9 para el 28 de agosto de 2010
ROMANOS 6 EL PODER SANTIFICADOR DE LA PALABRA DE DIOS PORTILLO BIBLICO WILLIAM PORTILLO.
II Domingo Tiempo Ordinario

Centro Educativo Creciendo en Gracia CLASE 120 CONVENCION BOLIVIA No estoy en el velo, si en tus palabras inefables Isaías 25:7,9 Nuestro único y sabio.
JESUS Y NICODEMO ¡Sólo Dios puede hacer que nazcas de nuevo!
Entendiendo el Antigüo Testamento

Anunciar Su Palabra.
“Así también vosotros, hermanos míos, habéis muerto a la ley mediante el cuerpo de Cristo, para que seáis de otro, del que resucitó de los muertos.
La Primera y Segunda Venida de Cristo
I Corintios 15.
LA LEY DE DIOS Y LA LEY DE CRISTO Si desea una copia de la presentación en PowerPoint visite:
Si desea una copia de la presentación en PowerPoint visite:
Versículo para memorizar
Si desea una copia de la presentación en PowerPoint visite:
Si desea una copia de la presentación en PowerPoint visite: NUESTRA MISIÓN Nuestra Misión Si desea una copia de la presentación en PowerPoint visite:
v.10 1 Corintios 1:10 Os ruego, pues, hermanos, por el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que habléis todos una misma cosa, y que no haya entre.
Centro Educativo Creciendo en Gracia CLASE 146 TEMAS INICIALES DE LA EDIFICACION – PARTE B No estoy en el velo, si en tus palabras inefables Nuestro Padre.
v Corintios 3:1-2 De manera que yo, hermanos, no pude hablaros como a espirituales, sino como a carnales, como a niños en Cristo. 2Os di a.
Introducción El tema de la libertad en Cristo, debió ser en aquellos tiempos un glorioso mensaje para el pueblo de Dios (Jn 8:31-36), ya que por el.
Mensaje – PIEBE – Mañana – 26/06/16 Tema: La 2ª Iglesia en Esmirna Texto: Apocalipsis 2:8-11.
Transcripción de la presentación:

Así también vosotros, hermanos míos, habéis muerto a la ley mediante el cuerpo de Cristo, para que seáis de otro, del que resucitó de los muertos a fin de que llevemos fruto para Dios.

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu

Porque los que son de la carne piensan en las cosas de la carne; pero los que son del Espíritu, en las cosas del Espíritu. Piensan

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Porque los que son de la carne piensan en las cosas de la carne; pero los que son del Espíritu, en las cosas del Espíritu. Piensan

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Porque los que son de la carne piensan en las cosas de la carne; pero los que son del Espíritu, en las cosas del Espíritu. Piensan Las cosas de la carne

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Porque los que son de la carne piensan en las cosas de la carne; pero los que son del Espíritu, en las cosas del Espíritu. Piensan Las cosas de la carne

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Porque los que son de la carne piensan en las cosas de la carne; pero los que son del Espíritu, en las cosas del Espíritu. Piensan Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Piensan Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu Por cuanto los designios de la carne son enemistad contra Dios; porque no se sujetan a la ley de Dios, ni tampoco pueden

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Piensan Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu Por cuanto los designios de la carne son enemistad contra Dios; porque no se sujetan a la ley de Dios, ni tampoco pueden No se sujetan a la ley

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Piensan Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu Por cuanto los designios de la carne son enemistad contra Dios; porque no se sujetan a la ley de Dios, ni tampoco pueden No se sujetan a la ley No pueden guardarla

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Piensan Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Y si lo que no quiero, esto hago, apruebo que la ley es buena.

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Piensan Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Y si lo que no quiero, esto hago, apruebo que la ley es buena. Dice que la ley es buena

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Piensan Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Porque según el hombre interior, me deleito en la ley de Dios;

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Piensan Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Porque según el hombre interior, me deleito en la ley de Dios; Se deleita en la ley

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Piensan Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Todo aquel que comete pecado, infringe también la ley; pues el pecado es infracción de la ley. Se deleita en la ley

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Piensan Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Todo aquel que comete pecado, infringe también la ley; pues el pecado es infracción de la ley. Se deleita en la ley

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Piensan Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Todo aquel que comete pecado, infringe también la ley; pues el pecado es infracción de la ley. Se deleita en la ley

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Piensan Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Todo aquel que comete pecado, infringe también la ley; pues el pecado es infracción de la ley. Se deleita en la ley Comete pecado

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Piensan Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Mucha paz tienen los que aman tu ley, Y no hay para ellos tropiezo. Se deleita en la ley Comete pecado

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Piensan Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Mucha paz tienen los que aman tu ley, Y no hay para ellos tropiezo. Se deleita en la ley Comete pecado

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Piensan Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Mucha paz tienen los que aman tu ley, Y no hay para ellos tropiezo. Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Piensan Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado Porque el ocuparse de la carne es muerte, pero el ocuparse del Espíritu es vida y paz.

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Piensan Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado Porque el ocuparse de la carne es muerte, pero el ocuparse del Espíritu es vida y paz. El resultado es muerte

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Piensan Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado Porque el ocuparse de la carne es muerte, pero el ocuparse del Espíritu es vida y paz. El resultado es muerte El resultado es vida Porque si vivís conforme a la carne, moriréis; mas si por el Espíritu hacéis morir las obras de la carne, viviréis.

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Piensan Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado Porque el ocuparse de la carne es muerte, pero el ocuparse del Espíritu es vida y paz. El resultado es muerte El resultado es vida Porque si vivís conforme a la carne, moriréis; mas si por el Espíritu hacéis morir las obras de la carne, viviréis.

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Piensan Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado Porque el ocuparse de la carne es muerte, pero el ocuparse del Espíritu es vida y paz. El resultado es muerte El resultado es vida Porque si vivís conforme a la carne, moriréis; mas si por el Espíritu hacéis morir las obras de la carne, viviréis.

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Piensan Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado Porque el ocuparse de la carne es muerte, pero el ocuparse del Espíritu es vida y paz. El resultado es muerte El resultado es vida Porque si vivís conforme a la carne, moriréis; mas si por el Espíritu hacéis morir las obras de la carne, viviréis.

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Piensan Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado Porque el ocuparse de la carne es muerte, pero el ocuparse del Espíritu es vida y paz. El resultado es muerte El resultado es vida Porque si vivís conforme a la carne, moriréis; mas si por el Espíritu hacéis morir las obras de la carne, viviréis.

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Piensan Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado El resultado es muerte El resultado es vida

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Piensan Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado El resultado es muerte El resultado es vida Porque lo que era imposible para la ley, por cuanto era débil por la carne, Dios, enviando a su Hijo en semejanza de carne de pecado y a causa del pecado, condenó al pecado en la carne

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Piensan Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado El resultado es muerte El resultado es vida Porque lo que era imposible para la ley, por cuanto era débil por la carne, Dios, enviando a su Hijo en semejanza de carne de pecado y a causa del pecado, condenó al pecado en la carne Y que de todo aquello de que por la ley de Moisés no pudisteis ser justificados, en él es justificado todo aquel que cree.

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Piensan Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado El resultado es muerte El resultado es vida Porque lo que era imposible para la ley, por cuanto era débil por la carne, Dios, enviando a su Hijo en semejanza de carne de pecado y a causa del pecado, condenó al pecado en la carne Y que de todo aquello de que por la ley de Moisés no pudisteis ser justificados, en él es justificado todo aquel que cree.

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado El resultado es muerte El resultado es vida Porque lo que era imposible para la ley, por cuanto era débil por la carne, Dios, enviando a su Hijo en semejanza de carne de pecado y a causa del pecado, condenó al pecado en la carne Y que de todo aquello de que por la ley de Moisés no pudisteis ser justificados, en él es justificado todo aquel que cree. La ley no justifica Piensan

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado El resultado es muerte El resultado es vida Porque lo que era imposible para la ley, por cuanto era débil por la carne, Dios, enviando a su Hijo en semejanza de carne de pecado y a causa del pecado, condenó al pecado en la carne Y que de todo aquello de que por la ley de Moisés no pudisteis ser justificados, en él es justificado todo aquel que cree. La ley no justifica Cristo justifica

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado El resultado es muerte El resultado es vida ¿Qué diremos, pues? ¿La ley es pecado? En ninguna manera. Pero yo no conocí el pecado sino por la ley; porque tampoco conociera la codicia, si la ley no dijera: No codiciarás. Y que de todo aquello de que por la ley de Moisés no pudisteis ser justificados, en él es justificado todo aquel que cree. La ley no justifica Cristo justifica

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado El resultado es muerte El resultado es vida ¿Qué diremos, pues? ¿La ley es pecado? En ninguna manera. Pero yo no conocí el pecado sino por la ley; porque tampoco conociera la codicia, si la ley no dijera: No codiciarás. Y que de todo aquello de que por la ley de Moisés no pudisteis ser justificados, en él es justificado todo aquel que cree. La ley no justifica Muestra el pecado Cristo justifica

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado El resultado es muerte El resultado es vida ¿Qué diremos, pues? ¿La ley es pecado? En ninguna manera. Pero yo no conocí el pecado sino por la ley; porque tampoco conociera la codicia, si la ley no dijera: No codiciarás. De manera que la ley ha sido nuestro ayo, para llevarnos a Cristo, a fin de que fuésemos justificados por la fe. La ley no justifica Muestra el pecado Cristo justifica

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado El resultado es muerte El resultado es vida ¿Qué diremos, pues? ¿La ley es pecado? En ninguna manera. Pero yo no conocí el pecado sino por la ley; porque tampoco conociera la codicia, si la ley no dijera: No codiciarás. De manera que la ley ha sido nuestro ayo, para llevarnos a Cristo, a fin de que fuésemos justificados por la fe. La ley no justifica Muestra el pecado Cristo justifica

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado El resultado es muerte El resultado es vida ¿Qué diremos, pues? ¿La ley es pecado? En ninguna manera. Pero yo no conocí el pecado sino por la ley; porque tampoco conociera la codicia, si la ley no dijera: No codiciarás. De manera que la ley ha sido nuestro ayo, para llevarnos a Cristo, a fin de que fuésemos justificados por la fe. La ley no justifica Muestra el pecado Cristo justifica

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado El resultado es muerte El resultado es vida ¿Qué diremos, pues? ¿La ley es pecado? En ninguna manera. Pero yo no conocí el pecado sino por la ley; porque tampoco conociera la codicia, si la ley no dijera: No codiciarás. De manera que la ley ha sido nuestro ayo, para llevarnos a Cristo, a fin de que fuésemos justificados por la fe. La ley no justifica Muestra el pecado Nos lleva a Cristo Cristo justifica

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado El resultado es muerte El resultado es vida De modo que si alguno está en Cristo, nueva criatura es; las cosas viejas pasaron; he aquí todas son hechas nuevas. La ley no justifica Muestra el pecado Nos lleva a Cristo Cristo justifica De manera que la ley ha sido nuestro ayo, para llevarnos a Cristo, a fin de que fuésemos justificados por la fe.

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado El resultado es muerte El resultado es vida De modo que si alguno está en Cristo, nueva criatura es; las cosas viejas pasaron; he aquí todas son hechas nuevas. La ley no justifica Muestra el pecado Nos lleva a Cristo Cristo justifica De manera que la ley ha sido nuestro ayo, para llevarnos a Cristo, a fin de que fuésemos justificados por la fe.

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado El resultado es muerte El resultado es vida De modo que si alguno está en Cristo, nueva criatura es; las cosas viejas pasaron; he aquí todas son hechas nuevas. La ley no justifica Muestra el pecado Nos lleva a Cristo Cristo justifica De manera que la ley ha sido nuestro ayo, para llevarnos a Cristo, a fin de que fuésemos justificados por la fe.

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado El resultado es muerte El resultado es vida De modo que si alguno está en Cristo, nueva criatura es; las cosas viejas pasaron; he aquí todas son hechas nuevas. La ley no justifica Muestra el pecado Nos lleva a Cristo Cristo justifica De manera que la ley ha sido nuestro ayo, para llevarnos a Cristo, a fin de que fuésemos justificados por la fe.

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado El resultado es muerte El resultado es vida De modo que si alguno está en Cristo, nueva criatura es; las cosas viejas pasaron; he aquí todas son hechas nuevas. La ley no justifica Muestra el pecado Nos lleva a Cristo Cristo justifica De manera que la ley ha sido nuestro ayo, para llevarnos a Cristo, a fin de que fuésemos justificados por la fe.

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado El resultado es muerte El resultado es vida De modo que si alguno está en Cristo, nueva criatura es; las cosas viejas pasaron; he aquí todas son hechas nuevas. La ley no justifica Muestra el pecado Nos lleva a Cristo Cristo justifica Cristo cambia nuestra vida

Así también vosotros, hermanos míos, habéis muerto a la ley mediante el cuerpo de Cristo, para que seáis de otro, del que resucitó de los muertos, a fin de que llevemos fruto para Dios. Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado El resultado es muerte El resultado es vida La ley no justifica Muestra el pecado Nos lleva a Cristo Cristo justifica De modo que si alguno está en Cristo, nueva criatura es; las cosas viejas pasaron; he aquí todas son hechas nuevas. Cristo cambia nuestra vida

Así también vosotros, hermanos míos, habéis muerto a la ley mediante el cuerpo de Cristo, para que seáis de otro, del que resucitó de los muertos, a fin de que llevemos fruto para Dios. Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado El resultado es muerte El resultado es vida La ley no justifica Muestra el pecado Nos lleva a Cristo Cristo justifica De modo que si alguno está en Cristo, nueva criatura es; las cosas viejas pasaron; he aquí todas son hechas nuevas. Cristo cambia nuestra vida

Así también vosotros, hermanos míos, habéis muerto a la ley mediante el cuerpo de Cristo, para que seáis de otro, del que resucitó de los muertos, a fin de que llevemos fruto para Dios. Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado El resultado es muerte El resultado es vida La ley no justifica Muestra el pecado Nos lleva a Cristo Cristo justifica De modo que si alguno está en Cristo, nueva criatura es; las cosas viejas pasaron; he aquí todas son hechas nuevas. Cristo cambia nuestra vida

Así también vosotros, hermanos míos, habéis muerto a la ley mediante el cuerpo de Cristo, para que seáis de otro, del que resucitó de los muertos, a fin de que llevemos fruto para Dios. Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado El resultado es muerte El resultado es vida La ley no justifica Muestra el pecado Nos lleva a Cristo Cristo justifica De modo que si alguno está en Cristo, nueva criatura es; las cosas viejas pasaron; he aquí todas son hechas nuevas. Cristo cambia nuestra vida

Así también vosotros, hermanos míos, habéis muerto a la ley mediante el cuerpo de Cristo, para que seáis de otro, del que resucitó de los muertos, a fin de que llevemos fruto para Dios. Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado El resultado es muerte El resultado es vida La ley no justifica Muestra el pecado Nos lleva a Cristo Cristo justifica Porque mientras estábamos en la carne, las pasiones pecaminosas que eran por la ley obraban en nuestros miembros llevando fruto para muerte. Pero ahora estamos libres de la ley, por haber muerto para aquella en que estábamos sujetos, de modo que sirvamos bajo el régimen nuevo del Espíritu y no bajo el régimen viejo de la letra. Cristo cambia nuestra vida

Así también vosotros, hermanos míos, habéis muerto a la ley mediante el cuerpo de Cristo, para que seáis de otro, del que resucitó de los muertos, a fin de que llevemos fruto para Dios. Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado El resultado es muerte El resultado es vida La ley no justifica Muestra el pecado Nos lleva a Cristo Cristo justifica Porque mientras estábamos en la carne, las pasiones pecaminosas que eran por la ley obraban en nuestros miembros llevando fruto para muerte. Pero ahora estamos libres de la ley, por haber muerto para aquella en que estábamos sujetos, de modo que sirvamos bajo el régimen nuevo del Espíritu y no bajo el régimen viejo de la letra. Cristo cambia nuestra vida

Así también vosotros, hermanos míos, habéis muerto a la ley mediante el cuerpo de Cristo, para que seáis de otro, del que resucitó de los muertos, a fin de que llevemos fruto para Dios. Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado El resultado es muerte El resultado es vida La ley no justifica Muestra el pecado Nos lleva a Cristo Cristo justifica Porque mientras estábamos en la carne, las pasiones pecaminosas que eran por la ley obraban en nuestros miembros llevando fruto para muerte. Pero ahora estamos libres de la ley, por haber muerto para aquella en que estábamos sujetos, de modo que sirvamos bajo el régimen nuevo del Espíritu y no bajo el régimen viejo de la letra. Cristo cambia nuestra vida

Así también vosotros, hermanos míos, habéis muerto a la ley mediante el cuerpo de Cristo, para que seáis de otro, del que resucitó de los muertos, a fin de que llevemos fruto para Dios. Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado El resultado es muerte El resultado es vida La ley no justifica Muestra el pecado Nos lleva a Cristo Cristo justifica Porque mientras estábamos en la carne, las pasiones pecaminosas que eran por la ley obraban en nuestros miembros llevando fruto para muerte. Pero ahora estamos libres de la ley, por haber muerto para aquella en que estábamos sujetos, de modo que sirvamos bajo el régimen nuevo del Espíritu y no bajo el régimen viejo de la letra. Cristo cambia nuestra vida

Así también vosotros, hermanos míos, habéis muerto a la ley mediante el cuerpo de Cristo, para que seáis de otro, del que resucitó de los muertos, a fin de que llevemos fruto para Dios. Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado El resultado es muerte El resultado es vida La ley no justifica Muestra el pecado Nos lleva a Cristo Cristo justifica Porque mientras estábamos en la carne, las pasiones pecaminosas que eran por la ley obraban en nuestros miembros llevando fruto para muerte. Pero ahora estamos libres de la ley, por haber muerto para aquella en que estábamos sujetos, de modo que sirvamos bajo el régimen nuevo del Espíritu y no bajo el régimen viejo de la letra. Cristo cambia nuestra vida

Así también vosotros, hermanos míos, habéis muerto a la ley mediante el cuerpo de Cristo, para que seáis de otro, del que resucitó de los muertos, a fin de que llevemos fruto para Dios. Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado El resultado es muerte El resultado es vida La ley no justifica Muestra el pecado Nos lleva a Cristo Cristo justifica Porque mientras estábamos en la carne, las pasiones pecaminosas que eran por la ley obraban en nuestros miembros llevando fruto para muerte. Pero ahora estamos libres de la ley, por haber muerto para aquella en que estábamos sujetos, de modo que sirvamos bajo el régimen nuevo del Espíritu y no bajo el régimen viejo de la letra. Cristo cambia nuestra vida

Así también vosotros, hermanos míos, habéis muerto a la ley mediante el cuerpo de Cristo, para que seáis de otro, del que resucitó de los muertos, a fin de que llevemos fruto para Dios. Las cosas de la carneLas cosas del Espíritu No se sujetan a la ley No pueden guardarla Dice que la ley es buena Se deleita en la ley Comete pecadoNo comete pecado El resultado es muerte El resultado es vida La ley no justifica Muestra el pecado Nos lleva a Cristo Cristo justifica Porque mientras estábamos en la carne, las pasiones pecaminosas que eran por la ley obraban en nuestros miembros llevando fruto para muerte. Pero ahora estamos libres de la ley, por haber muerto para aquella en que estábamos sujetos, de modo que sirvamos bajo el régimen nuevo del Espíritu y no bajo el régimen viejo de la letra. Cristo cambia nuestra vida