Resumen y resultados Antonio F. Rodríguez.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Los países hispanohablantes
Advertisements

¿De dónde es?. Es de España. ¿De dónde es? Es de Argentina.
EL MUNDO HISPANOHABLANTE
¿De qué color es la bandera de España?
VARIANTES LINGÜÍSTICAS DEL ESPAÑOL
El Mundo Hispano.
Los Países Hispano-Hablantes,
Robótica pedagógica móvil o celular
Para Referencias, Citas E Índices
V TALLER: SISTEMAS DE INFORMACION AMBIENTALES TERRITORIALES SIAR- SIAL DIRECCIÓN GENERAL DE INVESTIGACIÓN E INFORMACIÓN AMBIENTAL - DGIIA.
María del Rocío Cos Gerente de Proyectos de CLARA “CLARA y RedCLARA: Fomento y Apoyo en la Gestión y Desarrollo de Proyectos de.
Comisión Nacional Supervisora de Empresas y Valores
EL FINANCIAMIENTO EN LA CIENCIA: VINCULACIÓN - EDUCACIÓN - INVEIGACIÓN. EL FINANCIAMIENTO EN LA CIENCIA: VINCULACIÓN - EDUCACIÓN - INVESTIGACIÓN. Mtra.
Econ. Maximo Fajardo Castillo Director Adjunto de Cuentas Nacionales INEI - PERÚ GRUPO DE TRABAJO SOBRE CUENTAS NACIONALES INFORME DEL PAÍS COORDINADOR.
13 y 14 de junio de 2013 Lima, Perú FORO REGIONAL ANDINO Balance y perspectivas del consenso de El Cairo: la agenda resuelta y lo pendiente en la Región.
TERCERA REUNIÓN DEL GTCI AVANCES Bogotá, Colombia 4 al 8 de agosto de 2014.
Criterios de evaluación de revistas electrónicas
4. Apoyar y fortalecer la gestión de la financiación nacional e internacional de los planes y proyectos de la Red, a través de la participación.
Plan de Trabajo para la definición del Catálogo de Objetos de la IDESC
Taller para el establecimiento de la Red nacional para el manejo integrado de la zona costero-marina de México agosto de 2008, San Francisco de Campeche.
GESTIÓN Y ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD Cartagena de Indias, Colombia ISO/TC 176.
Red de Centros Colaboradores de la FCI de la Región de las Américas Patricia Nilda Soliz Info rmación y Análisis HA/OPS.
CHEN Hao Departamento de Español Instituto de Lenguas Extranjeras
Gaby Caro Centro de Documentación Organización Panamericana de la Salud 2 de julio de 2004 Biblioteca Científica Electrónica en Línea.
Lianna rodríguez Natalia Sanabria Paula Fonseca 1101
“Aspectos Técnicos del Diccionario de Datos Topográficos Escala
Los países de habla española
LAS CAPITALES América Central
PROGRAMA GEOSUR Información Geoespacial para la Integración Suramericana Eric van Praag Corporación Andina de Fomento (CAF) Información Geoespacial para.
Red Iberoamericana De Laboratorios De Calidad De Aguas RILCA Coordinador: Ricardo Crubellati INTEMIN-SEGEMAR Argentina.
Quito, Ecuador, 6- 9 de noviembre de Socialización de Avances Quito, Ecuador, 6 de noviembre de 2012.
$100 $200 $300 $400 $500 $100 $200 $300 $400 $500 $100 $200 $300 $400 $500 $100 $200 $300 $400 $500 $100 $200 $300 $400 $500 $100 $200 $300.
Isabel Recavarren CONCYTEC mayo 2004 Biblioteca Científica Electrónica en Línea.
Los Países Hispano-Hablantes, Las Capitales & Los Continentes
El Mundo Hispano.
Los Países Hispano-Hablantes, Las Capitales & Los Continentes
“Da tu primer paso ahora
Reunión GTIDEE Madrid /25 1 Joan Capdevila Subirana Informe INSPIRE 2009.
Consejo Superior Geográfico IDEE 1 Prueba de las Especificaciones INSPIRE Antonio F. Rodríguez Reunión GTIDEE Tenerife.
Actividades vinculadas a IABIN en Uruguay Dra. Ana Aber 3 de diciembre, 2006 “Reunión con Expertos en Biodiversidad” - Reunión Interamericana y Altas Autoridades.
Valladolid IDEE Consejo Superior Geográfico 1 Antonio Rodríguez CNC Comisión de Normas Cartográficas REUNIÓN DEL GT IDEE.
Distribución geográfica del idioma español
{ Repaso de geografía, nacionalidades, y el verbo “Ser” Juego de Carreras.
SIAGUA Sistema Iberoamericano de Información sobre el Agua
Los países hispanohablantes
REUNION DEL GRUPO AD HOC INTERAMERICANO DE LA OIE SOBRE SANIDAD DE LOS ANIMALES ACUÁTICOS Salomé Koloffon Tella Representación Regional de la OIE para.
Consejo Superior Geográfico IDEE Reunión GTIDEE Palma de Mallorca Subgrupo de Metadatos Alejandra Sánchez Maganto.
“R ED I BEROAMERICANA DE E XCELENCIA EN LA GESTIÓN ” Luis Emilio Velásquez Botero Coordinador General.
Acompañamiento pedagógico
Capital Continente País Regiónl
Prueba de práctica #1.
FICHA TÉCNICA. Ficha técnica Nombre del proyecto o investigación: 40 % de los jóvenes iberoamericanos eligen su carrera pensando en su bolsillo Nombre.
La comunicacion y el lenguaje
ACREDITACIÓN TODOS SOMOS ESAP Noviembre de CONTENIDO Octubre de 2015 Actividades Estratégicas Docencia Investigaciones Internacionalización Actualización.
Auditorias Coordinadas en la OLACEFS
El proceso de Reuniones de Ministros de Justicia u otros Ministros, Procuradores o Fiscales Generales de las Américas (REMJA) Comisión de Asuntos Jurídicos.
Campus Virtual de Salud Pública Crecimiento y consolidación como herramienta para la cooperación técnica. - Redes en CVSP Oportunidades y retos para.
/20 1 Registro e Identificadores Alejandra Sánchez Maganto.
Cuba La Habana* 1. La República Dominicana *Santo Domingo 2.
Los países hispanos.
Pregunta Esencial: 1 – 8/5/14 - What is the Pregunta Esencial? Why am I doing it? What language will it be in tomorrow? What is SLO? (Don’t forget to DATE.
04/12/2012 Ivone Pereira de Sá Jefe del Servicio de Gestión de la Información Casa de Oswaldo Cruz/FIOCRUZ Red HPCS y sus Fuentes de Información.
ENCUESTA PARA ANÁLISIS DE FUNCIONALIDADES DE LOS SISTEMAS INTEGRADOS DE ADMINISTRACIÓN FINANCIERA OBJETIVOS Conocer las distintas Funcionalidades de los.
IDEMEXIDEMEX INFRAESTRUCTURA DE DATOS ESPACIALES DE MEXICO San José, Costa Rica Junio de 2003 INFRAESTRUCTURA DE DATOS ESPACIALES DE MEXICO San José, Costa.
Conferencia de Ministros de Justicia de los Países Iberoamericanos.
Seminario de estadísticas de servicios para las cuentas nacionales en el marco del SCN al 23 de Marzo de 2012.
INFORME RED IBEROAMERICANA MINISTERIAL DE APRENDIZAJE E INVESTIGACIÓN EN SALUD XIV Conferenci ​ a Iberoameri ​ cana de Ministros y Ministras de Salud Veracuz,
¿Qué es la Cumbre Judicial Iberoamericana? ES UNA ESTRUCTURA DE COOPERACIÓN, CONCERTACIÓN E INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS, QUE SE ARTICULA A TRAVÉS DE LAS.
Resultados Ficha 1. Resumen Ficha 1 Tesis: Los foros internacionales en el Derecho Internacional Privado son organismos cuyo objetivo es crear Tratados.
[IGN + UPM] con financiación de la AECI Madrid, julio de 2006 Profesor Institución de procedencia Curso IDE 3.B.5 ISO19131 Especificaciones.
Transcripción de la presentación:

Resumen y resultados Antonio F. Rodríguez

Antecedentes Resultados del taller Trabajos futuros Conclusiones Índice Antecedentes La Red R3IGeo y el IPGH Armonización de terminología y normas Trabajos anteriores Resultados del taller Trabajos futuros Conclusiones

Red Iberoamericana de Infraestructuras de IG Red I3Geo Red Iberoamericana de Infraestructuras de IG Creada en la XXIV ICC (Chile) 2009 A iniciativa del IGN España Respaldo de S. G. Iberoamericana e IPGH Fimado por IPGH, IGN España, IGM Chile, INEGI México, IGN Perú; como observadores, EE. UU., Cuba y CAF Mostraron interés otros GeoInstitutos Secretaría Operativa CNIG Fin: Coordinar actividades de IG para alcanzar la interoperabilidad de las Infraestructuras de IG Actividades: formación, proyectos, investigación... http://www.r3igeo.org/

«Armonización de Terminología y Normas ISO 19100 en español» Objetivos Acción «Armonización de Terminología y Normas ISO 19100 en español» Objetivos Armonizar la terminología en el campo de la IG Armonizar en lo posible normas ISO 19100 Reuniones Bogotá 2010 Panamá 2011 Teleconferencias

Glosario panhispánico ISO/TC211 v1 Guía de Normas de ISO/TC 211 v2 Resultados Glosario panhispánico ISO/TC211 v1 Guía de Normas de ISO/TC 211 v2 Colaboración con IPGH Intercambio de normas ISO 19100 traducidas al español

Glosario panhispánico ISO/TC211 690 términos clave de 50 normas ISO 19100 Parte del Glosario multilingüe ISO/TC211 En http://www.isotc211.org/ Versión más amplia de 14 (después de la inglesa) Única plurinacional Términos y definiciones consensuados 11 países: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, El Salvador, España, México, Panamá y Uruguay > 2 años de trabajo

Algunos ejemplos feature objeto geográfico (fenómeno) grid malla (grilla) accuracy exactitud buffer buffer coboundary cofrontera convex hull cierre convexo coupling acoplamiento cross-mapping correspondencia cruzada edge arco file fichero (archivo) gazetteer nomenclátor geográfico Abstract Test Suite Conjunto de pruebas abstractas

Solo 5 variantes nacionales fenómeno (ES, AR) feature objeto geográfico archivo (CL, MX, EC) file fichero objeto espacial (MX) geographic feature cuadrícula (EC) grid malla grilla (CO) grid

Guía de normas ISO/TC211 de IPGH Versión 1 2010 Traducción resúmenes de normas en inglés aprobadas hasta 2009 Versión 2 2013 Armonizada con Glosario panhispánico ISO/TC211 Resumen en español de normas ISO 19100 hasta 2012-06 http://www.ipgh.org/publicaciones/po-0547.html

Taller de armonización determinología 2015 10 expertos asistentes de 7 organizaciones de 5 países INEGI México UNAM México IGN Tommy Guarda Panamá UNA-CR Costa Rica SNIT Chile CNIG España

Importancia de la terminología panhispánica Lenguaje técnico 1 término para 1 concepto Lenguaje y pensamiento No son independientes, intercambian unidades entre sí (Chomsky) Interdepenencia Lenguaje pensamiento «El lenguaje es el vestido del pensamiento» Samuel Johnson

Tener un espacio común de pensamiento y comunicación Objetivo Tener un espacio común de pensamiento y comunicación Interoperabilidad lingüística y de pensamiento total

Referencias 1) Diccionario de la Real Academia ed. 23 Asociación de Academias de la Lengua Española (22) http://www.rae.es/recursos/diccionarios/drae 2) Diccionario Panhispánico de Dudas v2005 ASALE http://www.rae.es/recursos/diccionarios/dpd 3) Normas sobre definiciones (ISO 10241 e ISO 704) 4) Glosario Panhispánico v1 http://www.ign.es/ign/layoutIn/actividadesVerPanTC211.do 5) Guía de normas ISO/TC211 de IPGH http://www.ipgh.org/publicaciones/po-0547.html

Recursos de traducción Word Reference http://www.wordreference.com/es/ Linguee http://www.linguee.es/

La importancia de la conexión Una cuestión previa La importancia de la conexión Organismo de normalización Instituto Geográfico Coordinador de la IDE

Filosofía Podemos cada uno defender cómo se habla en nuestro país Podemos pensar qué término entenderíamos todos

Difusión del Español por los Medios Dirigido por Raúl Ávila Proyecto DIES-M Difusión del Español por los Medios Dirigido por Raúl Ávila Participan 26 universidades de 20 países Objetivo: crear un diccionario de términos que todos entiendan VARIANTES TÉRMINO UNIVERSAL acera vereda andén sendero banqueta ordenador computadora computador coche carro máquina auto automóvil fósforo cerilla cerillo maní cacahuete cacahuate papa patata http://elpais.com/elpais/2015/05/13/eps/1431522817_231590.html

Premio Nobel de Economía Solución de Nash John Nash (1928-2015) Premio Nobel de Economía Por demostrar matemáticamente que en con- diciones muy generales La libre interacción de los egoísmos a ultranza (Adam Smith) no conduce a la mejor solución para el conjunto La mejor solución se alcanza cuando cada individuo piensa en qué sería lo mejor para todo el grupo Equilibrio de Nash

Actualización del glosario ISO/TC211 Resultados del Taller Actualización del glosario ISO/TC211 246 términos nuevos resuelto Repaso de los 690 anteriores pendiente 180 comentarios de 7 países resueltos Regla por defecto: aceptar cada comentario Próximos pasos Resolver repaso de Glosariov1 Teleconferencia Una última ronda de consultas (verificación) Nueva versión disponible en 15 – 30 días

Algunos ejemplos sonar sónar lidar lídar agency representación agent representante attribute event atributo parcial bypass bypass citation cita land use uso del suelo land cover cubierta terrestre land administration administración de la tierra layover traslapo supplier proveedor

Nuevas tareas 1 Versión panhispánica ISO 19157 Calidad de datos ISO 19131 Especificaciones de productos de datos Plan de trabajo 1ª Ronda de comentarios y notas 30 junio – 5 sept. Resolución de comentarios 5 sept. – 15 oct. 2ª Ronda de comentarios 17 oct. – 15 nov. Teleconferencia 15 nov. – 25 nov. Versiones panhispánicas 1.0 10 dic. 3ª ronda de comentarios 10 dic. – 10 ene. Versiones panhispánicas 2.0 25 ene. ISO 19110 Catalogación de objetos geográficos 2016

Nuevas tareas 2 Guía de normas ISO/TC 211 v3.0 2016 11 Nuevas normas (nuevas versiones) ISO 19101-1 Reference Model - Fundamentals ISO 19157 Data Quality ISO 19115-1 Metadata - Fundamentals ISO/TS 19130-2 Sensor models. Sar, InSar, Lidar, sonar ISO 19145 Registry of representations of geogr. points location ISO 19147 Transfer nodes ISO 19148 Linear references ISO 19153 GeoDRM – Reference model ISO 19154 Ubiquitous public acces – Reference model ISO 19155 Place Identifier architecture ISO 19159-1 Calibration and validation of remote sensing imagery sensors -- Part 1: Optical sensors

Conclusiones Excelente ambiente colaborativo Gran progreso en poco tiempo La reunión ha sido un éxito Gran importancia de tener un espacio de pensamiento y comunicación panhispánico y universal