El signo lingüístico Modelos descriptivos de la estructura y el funcionamiento de los signos lingüísticos HSV 2008.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
EL SIGNO LINGÜÍSTICO.
Advertisements

La Comunicación Lingüística
EL SIGNO.
UNIDAD 1: A BUEN ENTENDEDOR UNIDAD 2: TÍRAME DE LA LENGUA
Semiótica Resumen 2010.
Los signos.
El signo. Clases de signos. El signo lingüístico.
Introducción a la lingüística descriptiva: una visión panorámica.
República Bolivariana de Venezuela
Copyright © 2006 Edwin Merced Todos los Derechos Reservados Glosario Interactivo de Tecnología Asistiva X Instrucciones: Oprima el botón de avanzar (
Teoría de la mente Habilidad cognitiva compleja, que permite que un individuo atribuya estados mentales a sí mismo y a otros. Es un sistema de conocimientos.
UNIDAD 1 LENGUAJE Y ORACIÓN “Comunicación”.
EL SIGNO LINGÜÍSTICO.
EL SIGNO LINGÜÍSTICO.
I PARTE Lingüística.
SIGNO LETRAS NUMEROS SIMBOLOS SONIDOS RUIDOS FORMAS DIBUJOS OBJETOS
Las mínimas partes del idioma
LOS SIGNOS VERBALES COREESPONDEN A LAS PALABRAS BIEN SEA EN SU FORMA HABLADA O ESCRITA. UNA PALBARA TIENE UN SIGNIFICANTE: LOS SONIDOS QUE LA FORMAN. C/A/SA.
LA COMUNICACIÓN.
Semiótica del Rito República Bolivariana de Venezuela
SEMIÓTICA DEL MENSAJE VISUAL
ORGANIZACIÓN DE LA LENGUA
El signo lingüístico OBJETIVO:
LECTURA Y ESCRITURA.
Charles Sanders Peirce
6 SEMIOLOGÍA / SEMIÓTICA.
Los lenguajes y la lengua Códigos y sistemas en la comunicación humana.
Conceptos básicos del Circuito de Habla de F. de Saussure
LENGUAJE VERBAL.
EL SIGNO SIGNO LINGÜÍSTICO. PRINCIPIOS
PSU. 1RA UNIDAD EL LENGUAJE.
Concepto de marca y sus distintos niveles.
COLEGIO DE EDUCACION TECNICA DEL ESTADO DE MEXICO MODULO: IDENTIFICACION DE LA CONDUCTA HUMANA ESTUDIANTES: CASTILLO GREESS ANGEL GEOVANNY TEMA: TRASTORNOS.
LA COMUNICACIÓN Y EL LENGUAJE. LOS NIVELES DE LA LENGUA
Texto: “Diseño.com” Autor: Néstor Sexe Capítulos: I – La Semiología
LA COMUNICACION El signo lingüístico. Entendemos por lenguaje a la capacidad humana para crear y comprender mensajes articulados. Es común a los seres.
LA FUNCIÓN SIMBÓLICA.
Modelo de signo: Peirce y Saussure
La Comunicación Lingüística
5. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
SEMIOLOG Í A / SEMI Ó TICA 3. Frente a un objeto desconocido, la mente no tiene una imagen que le corresponda, por lo que inicia un proceso de acercamiento.
Las mínimas partes del idioma
La ciencia de los signos
5 SEMIOLOGÍA / SEMIÓTICA.
Por: Grecia Alejandra Vázquez Ascencio Carlos David Zúazúa Castro
Semiología Podemos concebir una ciencia que estudie la vida de los signos en el marco de la vida social; podría formar parte de la psicología social y,
Concepto de marca y sus distintos niveles.
Conceptos básicos de la Teoría del Signo F. de Saussure
El signo lingüístico..
"Una buena Imagen Vale Más Que Mil Palabras"
MODELO DE COMUNICACIÓN
¿EL LENGUAJE ORAL Y ESCRITO, CAMINAN TOMADOS DE LA MANO?
El signo El signo es una combinación del concepto y de la imagen acústica. Saussure sustituye concepto e imagen acústica por significado y significante.
Comunicación y lenguaje (I): Nos relacionamos como seres sociales
Estructuralismo de Saussure
la forma discreta de entregar información
CONCEPTOS BÁSICOS DE LINGÜÍSTICA UNAM/ FCPYS Mtro. Iván Islas. Otoño, 2010.
Tema 4: “Los niveles de análisis lingüístico”
Departamento de Matemática 4° año medio
LA MECANICA Es la rama de la física que estudia el movimiento de los cuerpos. Lo vamos a abordar desde dos enfoques: CINEMÁTICA: Solamente se hace una.
Por: Geraldine Betancourt Krystal Ruiz Andrea Rodriguez
Integrantes: Rhor Sindi Torres Gabriela Britez Carolina Martinez Aldana 1ro “A”
LENGUAJE RADIOFÓNICO Profesor – Jesús Verde.
El Abecedario Español I Sra. Vargas.
Chris Ztar ÍNDICES ÍCONOS SÍMBOLOS. La SEMIÓTICA estudia los fenómenos culturales como procesos de comunicación, es decir, los signos que se crean y desarrollan.
INTEGRANTES ABRAHAM CORREA HUBER BARRETO TERCERO ORTEGA LUIS ALVAREZ.
La comunicación Proceso que consiste en la transmisión de información desde un punto de origen a un punto de llegada. Los elementos que intervienen en.
La comunicación 1 La comunicación y sus elementos. Funciones del lenguaje Los signos. El signo lingüístico En Resumen Banda Superior Número de unidad en.
El signo lingüístico Modelos descriptivos de la estructura y el funcionamiento de los signos lingüísticos.
Profesora Nancy Rodríguez
Transcripción de la presentación:

El signo lingüístico Modelos descriptivos de la estructura y el funcionamiento de los signos lingüísticos HSV 2008

Modelo de Ferdinand de Saussure IMAGEN MONOSENSORIAL ARTICULADA (sonora, o bien visual, o bien olfativa, o bien gustativa, o bien táctil) Secuencia fonemática SIGNIFICANTE SIGNIFICADO IMAGEN CONCEPTUAL O IDEA (ente, cualidad o relación)

SIGNO LINGÜÍSTICO (significante) Modelo de Charles S. Peirce SIGNO LINGÜÍSTICO (significante) SIGNIFICADO REFERENTE

El significante El significante de un signo lingüístico es una secuencia de fonemas. Los fonemas son imágenes psíquicas sensoriales de los sonidos vocales, o sea, son los sonidos que imaginamos escuchar, los que no necesariamente son los mismos que realmente han sido emitidos. Así, por ejemplo, es usual en Chile que no pronunciemos las eses finales de palabra, y en su lugar hagamos una aspiración, como en /buenohaireh/. Sin embargo, esta mala pronunciación no impide que un oyente comprenda el enunciado, pues restituye psíquicamente (“imaginariamente”) el fonema [s] y entiende entonces /buenosaires/.

Los fonemas del español Los fonemas del Español o Castellano corresponden básicamente a las letras del alfabeto. Pero hay que considerar los casos especiales: letras que corresponden a más de un fonema; fonemas que corresponden a más de una letra, y los fonemas que deben ser representados por más de una letra.

Fonemas y letras con correspondencia biunívoca en ambos dialectos FONEMAS LETRAS a a d d e e f f l l m m n n ñ ñ o o p p t t

Casos especiales FONEMAS LETRAS España América b b, v, w b, v, w ch ch ch (dos letras para un fonema) g g g i i, y i, y j g, j, x g, j, x k c, k c, k ll ll (dos letras para un fonema) r r r rr r, rr r, rr (una o dos letras) s s c, s, z u u, w u, w y y y z c, z La letra h no corresponde a fonema alguno. La letra x corresponde a la secuencia de fonemas /ks/.

Significante y linealidad del signo lingüístico Los signos lingüísticos tienen un carácter lineal o secuencial, pues los significantes están formados por fonemas y los fonemas necesariamente se agrupan en secuencias lineales, esto es, uno después de otro. No es posible pronunciar dos fonemas simultáneamente, y mucho menos lo es percibirlos simultáneamente. Además, la posición que ocupen los fonemas en la secuencia es pertinente respecto del significado asociado a ella. Así, por ejemplo, no son equivalentes: casa y saca, o mula y luma, entre otros muchos casos semejantes.

El significado El significado es una imagen psíquica conceptual (es una cosa imaginada, que aparece en nuestra conciencia al escuchar el significante asociado a ella, o al decirlo). Es usualmente de carácter general (no tiene características individualizantes). Si escuchamos, por ejemplo, /traelasiya/, nos representamos mentalmente la acción de traer (algo) y la clase de objetos que llamamos sillas (asientos unipersonales con patas y respaldo).

El referente El referente es la cosa designada o referida por un signo lingüístico. En sí misma es extralingüística. Puede ser real o bien ficcional (del mundo de la fantasía o la ficción). El referente de “el palacio de gobierno de la República de Chile”, por ejemplo, es un objeto real; pero el referente de “el hobbit que salvó a la Tierra Media de la maldad de Sauron” es totalmente ficcional.

Representación Por representación se entiende el proceso y la capacidad de un signo lingüístico para estimular la aparición de una imagen conceptual (o sea, un significado). En el caso de los signos complejos, esta capacidad implica también la construcción de esa imagen conceptual. SIGNO LINGÜÍSTICO REPRESENTACIÓN SIGNIFICADO

Representación SIGNO LINGÜÍSTICO “bandera” REPRESENTACIÓN SIGNIFICADO

Referencia Referencia (o designación) es la capacidad de un signo para remitirnos a una cosa (extralingüística) en particular (el referente). No equivale al significado, pero es mediatizada por uno o por un conjunto orgánico de significados. Es decir, el reconocimiento del referente requiere del conocimiento previo del significado. SIGNO LINGÜÍSTICO REFERENCIA SIGNIFICADO REFERENTE

Referencia “bandera del Canadá” SIGNO LINGÜÍSTICO REFERENCIA SIGNIFICADO REFERENTE