EL LÉXICO EN CASTELLANO ORIGEN Y AMPLIACIÓN Español A 4º ESO DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA
Español A 4º ESO DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA El léxico no es fijo ni inmutable. Desde sus orígenes, y con el paso del tiempo, el vocabulario ha evolucionado; algunos vocablos se han perdido por desuso, otros han cambiado su significado y además se han creado nuevos términos a consecuencia de las necesidades de la sociedad actual. Español A 4º ESO DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA
EL LÉXICO DEL CASTELLANO ACTUAL El léxico de una lengua es el conjunto de palabras que la forman. El léxico castellano actual está compuesto de tres grandes grupos: 1.- Palabras que forman parte del castellano desde sus orígenes. 2.- Préstamos: palabras tomadas de otras lenguas que se han ido incorporando en distintos momentos históricos, por procesos de conquista o de dominio sociocultural o económico. 3.- Palabras creadas mediante los distintos mecanismos de formación de palabras. Por derivación, composición y parasíntesis o neologismos, acortamientos, siglas, acrónimos… Español A 4º ESO DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA
1.- Palabras que forman parte del castellano desde sus orígenes. Palabras patrimoniales: aquellas que han seguido las leyes fonéticas de adaptación ( “cathedra”= “cadera”). Cultismos: voces que se han incorporado por vía culta sin sufrir una evolución fonética (“cathedra” = “cátedra”). Semicultismos: aquellas palabras que comenzaron su evolución fonética pero no la completaron (“cupiditia”= “codicia” y no “codeza”). Español A 4º ESO DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA
Español A 4º ESO DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA 2.- Préstamos Extranjerismos: son préstamos que mantienen su grafía original, sin adaptarse a la fonética y ortografía del castellano.(Solo se aceptan cuando designan realidades nuevas que no han sido nombradas en la lengua receptora y si no existe palabra previa con el mismo significado). “consulting” (NO) , consultoría Calcos: son préstamos que imitan la estructura, los elementos constitutivos o el significado de una palabra o locución extranjera. Formales: traducen el significado de la lengua de origen: “basketball” = “baloncesto”; “rascacielos”= “sky+scraper” Semánticos: copian el significado de una lengua extranjera y no la forma: el “kindergarten” alemán se traduce por la expresión "jardín de infancia“. Español A 4º ESO DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA
Español A 4º ESO DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA 3.- Palabras creadas mediante los distintos mecanismos de formación de palabras. Derivación: unión de uno o varios morfemas derivativos al lexema. “florero”, “peral”. Composición: unión de dos o más lexemas ( “pelirrojo”, “altavoz”), de dos morfemas independientes (“porque”), de dos morfemas cultos (“geometría”, “teléfono”). Parasíntesis: se realiza de dos formas diferentes: Derivando una palabra de una composición previa “barriobajero” Uniendo un prefijo y un sufijo a la vez a un lexema “atardecer” Español A 4º ESO DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA
Español A 4º ESO DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA 3.- Palabras creadas mediante los distintos mecanismos de formación de palabras. (cont.) Siglas: palabras formadas por la unión de las iniciales de una serie de palabras: OTAN, ONG, ONU, el género y el número corresponden al sustantivo núcleo al que se refieren. Acrónimos: se unen letras de diferentes sílabas formando una nueva palabra con significado propio: “bonobús” (de bono + autobús). Acortamiento: consiste en reducir una palabra por el principio (aféresis = “bus” ), o por el final (apócope = “poli” ). Abreviación: consiste en reducir gráficamente una o varias palabras: “Ilmo.”, “sr.”, “pág.” Español A 4º ESO DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA