Las relaciones entre el castellano latinoamericano y el inglés de los Estados Unidosel castellano latinoamericano y el inglés de los Estados Unidos
Los Estados Unidos aceleraron la expulsión del Imperio Español Las guerras por territorios a comienzos del siglo XIX ◦ la anexión grandes territorios de habla hispana en el sur de Norteamérica Los habitantes de estos lugares mantuvieron su lengua ◦ adoptaron el inglés estadounidense como lengua oficial
Un gran influjo de inmigrantes económicos legales e ilegales pasa de Centroamérica a los Estados Unidos ◦ 'hacerse la América' choques de cultura y lengua producen nuevas variedades de español que han pasado a ser minoritarias
engloba a españoles, mexicanos, cubanos, puertorriqueños, y dominicanos. estas comunidades prefieren llamarse a sí mismos 'latinos'
El chicano, es el más antiguo El Texmex que es más un estilo de cuisine ◦ expresado en nahuatl, español mexicano e inglés El Spanglish El Spanglish ◦ mezcla intencional de español e inglés códigos lingüísticos que sólo los iniciados pueden comprender.
Los cubanos hispanohablantes de los EE UU llegaron a Miami después de la Revolución Cubana ◦ parte de su identidad está en mantener su unidad lingüística intocada
45 millones