Tumi kii cáo ámi jániná, Kii je bala bujhi ná; I do not know what You really want, I do not understand what You say; No sé lo que realmente quieres, No.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Relative pronouns lo que. Relative pronouns lo que used when referring to an idea, and not to a noun with a specific gender.
Advertisements

Los interrogativos ¿? Una cosa que tienen que recordar… Los Interrogativos í SIEMPRE é tienen á ACCENTOS ó
Frase de la semana Phrase of the week No la tengo = I dont have it Ex: -¿Tienes tu tarea? -No la tengo. No la tengo = I dont have it Ex: -¿Tienes tu tarea?
This power point is uploaded to my website Class notes/Spanish I only/ /Chapter 3.
Morocco. Souad Massi Ghir Enta. Jagadir Ppsx.
Lección Preliminar.
Dhyánete Tomáke dharite cái, I long to find You in my dhya’na, Deseo encontrate en mi dhyána,
Los interrogativos. ¿dónde? ¿Dónde está Ramona? Ramona está en la biblioteca. where? Ramona is in the library. Where is Ramona? ¿adónde? ¿de dónde? a.
¿Qué día es hoy? ¿Cuál es la fecha de hoy? y los interrogativos
¿Quién eres? Who are you?.
(Disfrútalo. Déjalo correr por sí mismo, la música empieza en la siguiente diapositiva )
Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas.
Vasudhávibhu, kata ná karuńá kare calecha;(X2) O Lord of the universe! How bountifully You shower Your grace; ¡Oh, Señor del universo! Con cuanta generosidad.
Tumi ámár shudhu jáni, ámi máni; You are mine, this only I know, I accept it too. Eres mío; sólo esto sé, Y también lo acepto.
Tomáre d’ekechi, Tomáre ceyechi, I called and called You, I yearned to attain You, Te llamé y Te llamé, añoré lograrte,
LOS OBJETOS DIRECTOS E INDIRECTOS
Question words question WORDS? Cómo Cuándo Cuánto Dónde Por qué Qué Cuál Quién A qué hora Adónde.
Tomáy ámi bhálabási, cái ná kona pratidán, I love You expecting nothing in return; Te amo sin esperar nada a cambio;
With the Angry Family When, when, when? - Days of the Week.
Un repaso de Etapa prelimiar ¡Podemos hablar!. ¿Qué día es hoy? Hoy es ____________. lunes martes miércoles jueves viernes sábado domingo.
Las Siete Últimas Palabras de Cristo en la Cruz Seven Last words Of Christ on the Cross.
Opinionated and Interesting! Part One! With Mrs Mildly-Angry Carrot-Face and Mr. Angry Toaster-Brow.
Áloke snáta, ánande smita – (X2) Let this smiling dawn, bathed in light, Oh, Señor, el amanecer está cubierto de luz. E impregnado de felicidad.
Diip jvelecha álo d’helecha, Tumi mukta Tumi shuddha; You have lit the lamp and filled the world with effulgence. You are free, You are pure, Haz encendido.
Mother’s day songs Estas sencillas canciones se pueden entonar con los ritmos de conocidas canciones infantiles Asesor Técnico Pedagógico: Serena Facundo.
Ámi Tomáre káche pete cái, I long to have You close, Deseo tenerte más cerca,
Ámi Tomáy cinini priya, Tumi ámáy sab diyecha; (x2) I could not recognize You, O dear, Yet You gave me everything. Aunque no he podido reconocerte, Oh.
Música : Perhaps Love (Plácido Domingo und John Denver) AUTOMÁTICA La 1º vez céntrate en la música y letra. AUTOMÁTICA La 1º vez céntrate en la música.
Los Pronombres Demostrativos
Sabes quE – lunes el 20 de octubre ?QuE hiciste este fin de semana? Escribe cinco frases al minimo e incluye ?con quiEn? ?dOnde? trabajé compré estudié.
POSSESSIVE ADJECTIVES
Yo vivo en Suffern. Yo tengo 15 años. I have one sister And no brother.
A THOUSAND YEARS. HEART BEATS FAST, COLORS AND PROMISES EL CORAZÓN LATE RÁPIDO, COLORES Y PROMESAS.
Guess who am I ? ¿Adivina quien soy ? ATTENTION SOME PICTURES CAN HURT.
Indefinite Pronouns – Anyone, Someone, No-one and Everyone With The Angry Family Secret Birthday Party.
Louis Armstrong and Kenny G from the album Classics in the Key of G (Disfrútalo. Déjalo correr por sí mismo, la música empieza en la siguiente diapositiva)
Hello, my name is Isabel I am 17 years, I am and I live Spanish in Madrid, My neighborhood economically good, my city is beautiful with many people and.
“Somewhere Over The Rainbow”
Angry Olympics Part Seven – Emotional Carrot Erm, I might give you one... Congratulations, Mrs Mildly-Angry Carrot-Face! ¡Enhorabuena, Mrs Mildly-Angry.
Al Mundo Dios Amó Por Jaci Velasquez. Sinopsis John (Juan) 3:16, NVI: 16 Porque tanto amó Dios al mundo, que dio a su Hijo unigénito, para que todo el.
Entrada Write the sentences in Spanish, and finish them by filling in the blanks. 1.Me gusta mucho … 2.No me gusta… 3.Mi clase favorita es …porque es…
Tumi káche thekeo dúre go, Káche thekeo kata dúre; You are so close to me, Yet You are so far from me; Te encuentras tan cerca de mí, Sin embargo, estás.
L.O - To practise asking people to go out and to learn how to make excuses! Must – Practise asking people to go out around town. Should – Know the difference.
Ahora – Copy down the following questions, then answer it in a complete sentence in Spanish. 1. ¿Qué te gusta hacer después de la escuela? 2. ¿De dónde.
Prof. Rivera (Spanish Class). Marc Anthony is a puertorrican actor who born in New York City, He is a salsa singer, songwriter and producer. He has sold.
Question Words Palabras interrogativas. 1.¿Cuándo? = When? 2.¿Cómo? = How?, What? 3.¿Por qué? = Why? 4.¿Qué? = What? 5.¿Dónde? = Where? 6.¿Cuál? = Which.
Ajáná Pathik thámo go khánik, O Unknown Traveller, stop a while Oh, Viajero desconocido, Por favor espera un poco,
+ Direct Object Pronouns By: Victoria Brooks. + The direct object in a sentence receives the action of the verb. Direct objects answer the question whom?
by Louis Armstrong and Kenny G from the album Classics in the Key of G ENJOY Please, let the show run on its own. Music will start on next slide.
Asking For Help. The verbs Querer and Poder Stem-changing verbs The verb querer (to want) and poder (to be able to) are both stem- changing verbs. The.
Angry Olympics Part Two – Decisions, Decisions So… What should we do now? Entonces... ¿Qué deberíamos hacer ahora?
by Louis Armstrong and Kenny G from the album Classics in the Key of G ENJOY (Disfrútalo. Déjalo correr por sí mismo, la música empieza en la siguiente.
Hola, me llamo Kayla Simpson, yo vivo en Nueva York. Me gusta jugar lacrosse, volibol, y bailar. Yo vivo con mi harmoano, madre y padre. Yo escuchar diferente.
SPANISH 8 TH GRADE With Señorita Hall Classes #1-5 – August- September 2013 Capítulo 1: Lectura 1 ● El cuento del gato Warm-Up In your carpeta fill out.
Roseman Spanish Possession/Ownership, Irregular Verbs (Ir, Dar), Ir and the future, Demonstratives.
El español en clase. By Hayley F 8p.
1. ¿Cómo estás? 2. ¿Cómo eres? 3. ¿De dónde eres? 4. ¿Cuántos años tienes? 5. ¿Cuándo es tu cumpleaños?
¿¿¿Las preguntas??? Questions???.
Objetivo: to identify phrases that express someone must do something. Ahora: List 3 adverbs and where are they placed in a sentence.
********* ¡REPASO!. 1 ¿De dónde……tú? 1. eres 2. es.
 Cultural Questions  Listening Skills – What did they just say?  Reading Skills – I have no idea what that means!
Preguntas y respuestas
En la clase In class. Abran los libros Open your books.
Scavenger Hunt- Hawk Block Semester 1 review Cada estudiante que (that) escribe las respuestas individualmente y termina, recibe dulces!
2.1 2 nd Year Los Apuntes: Possessive Adjectives & Pronouns.
Español I 16 de diciembre de La campana Hoy es miércoles el 16 de diciembre de Hay 2. Quiere tener 3. Busca 4. Vive 5. Está 6. Va 1. Hay.
UNIDAD 3 ETAPA 2. El Campanero –Complete each sentence by saying if you like something or not. Ejemplo: -To eat tacos  Si, a mi me gusta comer los tacos.
This powerpoint can be found in our shared area: My Computer/P Drive/Submit & Share/MFL/LWA Spanish/Y7 Spanish.
Vi árboles verdes I see trees of green Vi árboles verdes.
Nombre José Francisco Luna Jurado Matricula Asignatura
Transcripción de la presentación:

Tumi kii cáo ámi jániná, Kii je bala bujhi ná; I do not know what You really want, I do not understand what You say; No sé lo que realmente quieres, No comprendo lo que dices;

Tumi kii cáo ámi jániná, Kii je bala bujhi ná; I do not know what You really want, I do not understand what You say; No sé lo que realmente quieres, No comprendo lo que dices;

Ke Tumi ajáná pathik, Kśańek kena tháma ná. Who are You, the Unknown Traveller - Why don't You stop for a while? ¿Quién eres, Viajero desconocido? ¿Por qué no Te detienes por un rato?

Tumi kii cáo ámi jániná, Kii je bala bujhi ná; I do not know what You really want, I do not understand what You say; No sé lo que realmente quieres, No comprendo lo que dices;

Alakár áshis enecha, Priitir pasará d’heleho; A’---A’-----A’----A’---- You have brought blessings from the divine world And poured forth the merchandise of love, Trajiste bendiciones del mundo divino Y derramaste en abundancia la mercancía de amor;

Alakár áshis enecha, Priitir pasará d’heleho; You have brought blessings from the divine world And poured forth the merchandise of love, Trajiste bendiciones del mundo divino Y derramaste en abundancia la mercancía de amor;

Maner randhre bhesecha, E liilá bujhite pári ná. In various pores of my mind You have floated, I cannot comprehend this divine sport of Yours. Has flotado en diversos poros de mi mente; No comprendo este juego divino Tuyo.

Maner randhre bhesecha, E liilá bujhite pári ná. In various pores of my mind You have floated, I cannot comprehend this divine sport of Yours. Has flotado en diversos poros de mi mente; No comprendo este juego divino Tuyo.

Tumi kii cáo ámi jániná, Kii je bala bujhi ná; I do not know what You really want, I do not understand what You say; No sé lo que realmente quieres, No comprendo lo que dices;

Jyotsnár cánde hesecha, Rámdhanu rang mekhecha; A’----A’----A’----A’ Through the radiant moon You have smiled, You have smeared Yourself with colors of the rainbow, Has sonreído a través de la luna radiante, Te has pintado con los colores del arco iris,

Jyotsnár cánde hesecha, Rámdhanu rang mekhecha; Through the radiant moon You have smiled, You have smeared Yourself with colors of the rainbow, Has sonreído a través de la luna radiante, Te has pintado con los colores del arco iris,

Varaśár gáne metecha, He Arup Ajáná. You are rapt in songs of the rains O the Formless and the Unknown. Estás absorto en los cantos de las lluvias, ¡Oh, el Sin forma y el Desconocido!

Varaśár gáne metecha, He Arup Ajáná. You are rapt in songs of the rains O the Formless and the Unknown. Estás absorto en los cantos de las lluvias, ¡Oh, el Sin forma y el Desconocido!

Tumi kii cáo ámi jániná, Kii je bala bujhi ná; I do not know what You really want, I do not understand what You say; No sé lo que realmente quieres, No comprendo lo que dices;

Ke Tumi ajáná pathik, Kśańek kena tháma ná. Who are You, the Unknown Traveller - Why don't You stop for a while? ¿Quién eres, Viajero desconocido? ¿Por qué no Te detienes por un rato?

Tumi kii cáo ámi jániná, Kii je bala bujhi ná; I do not know what You really want, I do not understand what You say; No sé lo que realmente quieres, No comprendo lo que dices;