Los participios pasados
Participios pasados El participio de la mayoría de verbos en español se forma de la manera siguiente: Para los verbos –ar, hay que sacar –ar del infinitivo y poner –ado Para los verbos –er, hay que sacar –er del infinitivo y poner –ido. Para los verbos –ir, hay que sacar –ir del infinitivo y poner -ido
Para ciertos verbos –er e -ir hay que poner un acento en el í Caer-caído Creer-creído Leer-leído Oír-oído Reír-reído Sonreír-sonreído Traer-traído
Hay un grupo de verbos con un participio pasado irregular Roto (romper) Resuelto (resolver) Escrito (escribir) Vuelto (volver) Visto (ver)
Muerto (morir) Abierto (abrir) Cubierto (cubrir)
Puesto (poner) Hecho (hacer) Dicho (decir) Descubierto (descubrir)
Los participios pasados pueden funcionar como adjetivos y tienen concordancia (agreement)con el sustantivo que modifican the opened box la caja abierta The lost books los libros perdidos The dead soldier el soldado muerto
Pero cuando se usan con un verbo ‘to be’, el verbo tiene que ser una forma de ‘estar’. Hay concordancia con el sujeto porque el participio es un adjetivo. The door is closed. La puerta está cerrada. The table is set. La mesa está puesta. The letters are written. Las cartas están escritas. The windows are opened. Las ventanas están abiertas.