Relationship Fails Vocabulary

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Guerra Para La Independencia de los EE.UU.
Advertisements

THIS IS With Host... Your Los usos del preterito Los usos del imperfecto En contexto Don Quijote Hablar sobre la literatura Verbs.
¿Qué harías? The Conditional Amy Burger- TE 408. The Conditional The conditional tense is used to talk about something that one would or could do. It.
Gregorio López y Fuentes
Every time I paint it serves a purpose to bring about pride in our Mexican American culture. --Carmen Lomas Garza.
El símbolo principal de un país Su bandera.
Vocabulario de Sociales Tercer grado Gente, eventos e ideas a través del tiempo.
Los Cuatro Monos Por Deanna, Christine, Stephen y Lisa.
EL PRETÉRITO ¡TEN CUIDADO! EL IMPERFECTO. USES OF THE PRETERITE - STOP Completed actions in the past Specific periods of time Interrupting actions Actions.
LA QUIEBRA DEL ABSOLUTISMO
Entender el carácter único de la Revolución americana, su difusión a otras partes del mundo, y su significado continuo a otras naciones.
El Pretérito y El Imperfecto
El Pretérito e El Imperfecto. Repaso – El Pretérito El preterito is a past tense, used for actions that are viewed as completed. Regular Preterit Verb.
Mexican Constitution Day
Buenos Días Saquen los apuntes, por favor El imperfecto del subjuntivo  Past subjunctive  Heart verbs – en el pasado  Pretérito / Imperfecto – Past.
What brings people together?
Los fundamentos de la Gobierno americano
Los tiempos perfectos Juego de traducción.
Cumpleaños de Eugenio Maria de Hostos
Oscar Romero ( ) La voz del pueblo This unit was created by Sarah De Young.
Relationship Fails Vocabulary Why did the relationship between Britain and America fail? Por qué la relación entre Gran Bretaña y América no?
Power Point Directions: For each word you need: – The word/term or event – A definition (You may summarize this in your own words) – Spanish definition.
25/6/2014 Esto probablemente debe grabarlo en el espejo del baño Donde lo pueda leer todos los días. Usted no puede darse cuenta de ello, pero es 100%
19 & 22 de septiembre.  Escribe en inglés:  Sara: Buenos días  José:Hola  Sara: ¿Cómo te llamas?  José: Soy José, ¿y tú?  Sara: Me llamo Sara. 
TEKS 8C: Calculate percent composition and empirical and molecular formulas. Causas de la Revolucion Americana.
POR QUÉ VS. PORQUE. ¿Por qué? = Why? *Note the accent on the letter e. * Also note that it is two separate words.
TIENEN 5 MINUTOS Page 8 Unit 2, Section A, Day 2 Hoy es el _27/28____ de _febrero____ del __2013________ Objective : ________I can talk about and describe.
Jamestown and Plymouth Vocabulary
Power Point Directions: For each word you need: – The word/term or event – A definition (You may summarize this in your own words) – Spanish definition.
Page 114 En español 2 Reflexive Verbs Do you remember your Indirect Object Pronouns?
Hoy vamos a .. preparar un texto (para escribir or decir)
¡Empieza la Revolucion!
ALC #7 Do the math problems and write the answer in Spanish.
First Grade – High Frequency Word Reading Competition Classroom Competition Created by: Malene Golding School Improvement Officer: Kimberly Fonteno.
Español 1 Hoy es lunes el 10 de marzo de La Campana Escribe dónde, a tu familía, le gusta ir en español. Ejemplo: A mi primo le gusta ir a la biblioteca.
English Lesson 3.
Día de la independencia en Panama By: Becca Chadwells.
Lunes el 28 de noviembrePreparación para el examen objetivo: estar preparados para la preparación para el examen as tapas Me habría Por lo Era más limpio.
Bolivian Independence Day Por: Selina. Bolivian Independence was celebrated on 6th August in Sucre patriotic parades by smartly dressed children. No horses.
¡Hola Papa! Espero que estés bien. Hay muchos problemas aquí en el pueblo. Hay muchos tiros por la noche, y Angelita está muerta. No puedo salir por la.
The imperfect tense. Look at the following 3 sentences. We ate at two every day The hotel was very big I used to live with my grandparents What do they.
Digital Photography: Selfie Slides Your Name Date Class Period.
1. Escribe la fecha y el objetivo. 2. Saca la tarea! 3. Translate the following sentences from Spanish to English. 1. Me gustan los deportes porque son.
Digital Photography: Selfie Slides Anaiyah holiday 10/23/2014 6th.
Bienvenida ALC 135 Miércoles el 13 de abril. objetivo Yo puedo presentar el ppt de la Semana Santa.
La era de las revoluciones
EN grupos de 3: ¿Cómo pueden mejorar la respuesta de este estudiante en la prueba de la semana pasada? Reescriban la respuesta para que quede mejor. 
BARTERING. What is Bartering? Bartering is negotiating a lower price between a buyer and a seller of a good or service Bartering is negotiating a lower.
Most commonly used is QUE Means that, which, who NEVER omitted in Spanish!
Yo Puedo… …negotiate and come to a conclusion …compare my spending habits to those of my classmates AND peers from Argentina …agree and disagree …talk.
La unidad 2 Glosario ilustrado Integrated Social Studies/English Language Arts Curriculum (Grade 4) ©Putnam/Northern Westchester BOCES Curriculum & Instructional.
Fix the sentences (order, articles, adjectives)  estudiantes / son / simpático  Los estudiantes son simpáticos.  deportes / son / pésimo  música rock.
Capítulo 5.2 Edificio Unidad Colonial. 1. ¿Por qué los funcionarios de aduanas británico aprovechen la libertad que poseía? Pensaron que transportaba.
By: Andrew Karman.  Simón Bolívar was in Caracas, Venezuela, on July 24,  Cuando tenía tres años su padre murió y cuando tenía nueve años murió.
How would you spell the following word out loud in Spanish? Abuelito.
Click on the monitor icon at the bottom right of the screen or select slide show>begin show at the top of the screen.
Abolitionists- abolicionistas A person who wants to abolish slavery Una persona que quiere terminar esclavitud.
TAREA- 9/29/2014 Spanish 1. TAREA: Write 30 sentences to describe different people using each one of the personal pronouns and “ser”, and give a reason.
Colonial Uniters Vocabulary These are the things that brought the colonies together!
ESPAÑOL 1 30 de noviembre de LA CAMPANA HOY ES LUNES EL 30 DE NOVIEMBRE DE 2015 Contesta en español : 1.¿Qué problema tenía _______? 2.¿Por qué.
Unos mitos y la realidad (Myths vs. Reality) La inmigración (Immigration)
The Roaring Twenties. Supply of food, arms and industrial goods War Loans Possession of half the world's reserves Dollar: strong currency and the Bank.
Vocabulario Indirect Object Pronouns Direcci ó n Cinco de Mayo Cultura Los verbos
El Objeto Directo Direct Object Pronoun Sra. Altamirano.
100 Book Challenge Desafío de leer 100 libros. Cada niño tendrán: Una bolsa de libros Una carpeta 2 libros para leer cada noche Un informe de lectura.
The imperfect tense. Look at the following 3 sentences. We ate at two every day The hotel was very big I used to live with my grandparents What do they.
UNIT 1: ROME’S LEGACY UNIDAD 1: LA HERENCIA DE ROMA Notes Notas.
First Grade Dual High Frequency Words
Jamestown and Plymouth Vocabulary
Transcripción de la presentación:

Relationship Fails Vocabulary Why did the relationship between Britain and America fail? Por qué la relación entre Gran Bretaña y América no?

Taxation without Representation The idea that people should only be taxed by their elected representatives. The Americans complained that the taxes were illegal because they had no representatives in Parliament. La idea de que las personas sólo deben ser gravados por sus representantes electos. Los estadounidenses se quejaron de que los impuestos eran ilegales porque no tenían representantes en el Parlamento.

Stamp Act Tax on all paper goods passed by the British. Americans had to pay for a stamp on wills, diplomas, marriage papers, newspapers, playing cards, and even dice. Un impuesto sobre todos los productos de papel pasa por los británicos. Estadounidenses tuvieron que pagar por un sello en los testamentos, títulos, documentos de matrimonio, periódicos, cartas, e incluso los dados.

Protest To speak out against something in an organized way. Para hablar en contra de algo de una manera organizada. Colonists protest the Stamp Act

Petition (petición) A formal written request to the government. A organized form of protest. Una solicitud formal por escrito al gobierno. Una forma organizada de protesta.

Stamp Act Congress Meeting called by nine American colonies to organize a protest of the Stamp Act. The colonies wrote a petition asking the British to get rid of the Stamp Act. Reunión convocada por nueve colonias de América para organizar una protesta de la Ley del Timbre. Las colonias escribió una petición a los británicos para deshacerse de la Ley del Timbre.

Boycott (boicot) A protest where people refuse to buy certain goods or services The Americans boycotted taxed goods to force the British to take the taxes away. Una protesta donde las personas se niegan a comprar ciertos bienes o servicios. Los norteamericanos boicotearon los bienes gravados a la fuerza a los británicos a adoptar los impuestos de distancia.

Repeal (derogación) To cancel or take away. The Americans wanted the British to repeal the taxes. Para cancelar o para llevar. Los estadounidenses querían los británicos para derogar los impuestos.

Declaratory Act Law that said the British could tax the Americans in the future Passed after the Stamp Act was repealed.

Stop Here. Click below Relationship Fails Cloze 2 http://www. quia

Townshend Acts Laws that taxed various goods. Glass, paper, paint, lead, and tea. Americans did not like them because they were an example of taxation without representation. Las leyes que gravan las distintas mercancías. Vidrio, papel, pintura, plomo, y el té. Americanos no les gustan porque son un ejemplo de imposición sin representación.

Writs of Assistance Part of the Townshend Acts that allowed the British to search a ship without a reason. This violated the Americans rights. Parte de las Actas de Townshend que permitió a los británicos a la búsqueda de un buque sin una razón. Esta violación de los derechos americanos.

Sons (and Daughters) of Liberty Group of angry Americans that organized protests of the British Had fake hangings, signed petitions, and organized boycotts. Grupo de los estadounidenses enojado que organizó las protestas de los británicos Había ahorcamientos falsos, peticiones firmadas, y los boicots organizados.

Quartering Act British law that required Americans to give food and shelter to British soldiers. Violated rights la ley británica de que los estadounidenses obligado a dar alimento y refugio a los soldados británicos. Derechos vulnerados

Boston Massacre 5 American protesters were killed by British soldiers Angered Americans and led to more problems. Cinco manifestantes fueron asesinados por soldados británicos y estadounidenses Enojado llevó a más problemas.

Committees of Correspondence Groups of Americans that wrote letters to spread the news of the British wrongs. Formed after the Boston Massacre Grupos de los estadounidenses que escribió cartas a difundir la noticia de los errores británicos. Formada después de la Masacre de Boston

Tea Act Law that required the Americans to pay a tax and buy tea only from the British. Upset the Americans because it was taxation without representation and it violated rights. Ley que requiere a los estadounidenses a pagar un impuesto y comprar té de los británicos. Malestar los americanos porque era tributación sin representación y que violaba los derechos.

Boston Tea Party Protest of the Tea Act where the Sons of Liberty threw the British tea into the Boston Harbor. Protesta de la Ley del Té, donde los Hijos de la Libertad, lanzó el té británico en el puerto de Boston. The Sons of Liberty showed their feelings about the Tea Act by dressing as Indians and destroying millions of dollars worth of British Tea.

Intolerable Acts Laws passed by the British to punish Boston for the Boston Tea Party. Closed Boston Harbor, no self-government, and a new Quartering Act Violation of rights! Las leyes aprobadas por los británicos para castigar a Boston para la fiesta del té de Boston. Cerrado el puerto de Boston, no se auto-gobierno, y una nueva Ley de Alojamiento

Quebec Act A law that gave the Ohio River Valley to the people of Quebec for fur trapping. Upset Americans because it was a broken promise. Una ley que dio el valle del río Ohio a la gente de Quebec para la captura de pieles. Malestar estadounidenses porque era una promesa incumplida.

Militia (milicias) An army of citizens The colonies set up militias after the Intolerable Acts. Un ejército de ciudadanos de las colonias creado milicias después de las Leyes Intolerables.

First Continental Congress Meeting of representatives from 12 colonies to organize a reaction to the Intolerable Acts. They agreed to help Boston, boycott British goods, stop sending goods to Britain, and set up a militia in each colony. Reunión de representantes de 12 colonias para organizar una reacción a las Leyes Intolerables. Estuvieron de acuerdo en ayudar a Boston, boicotear los productos británicos, dejar de enviar productos a Gran Bretaña, y establecer una milicia en cada colonia.

Minutemen Massachusetts militia men ready to fight at a minute’s notice. los hombres de Massachusetts milicianos dispuestos a luchar en un plazo de un minuto.

Battles of Lexington and Concord First two battles of the American Revolution (War for Independence) The British tried to take (or seize) the American guns stored at Concord The minutemen met the British troops and two battles occurred. Las dos primeras batallas de la Revolución Americana (Guerra de la Independencia) Los británicos trataron de tomar (o aprovechar) las armas de América almacenados en Concord Los milicianos se reunieron las tropas británicas y las batallas se produjeron dos.