Día de los muertos 2 de noviembre.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
El día de los muertos El Día de los Muertos era una celebración pre-colombina, practicado por los Mayas, los Toltecas y los Aztecas para honrar a los difuntos.
Advertisements

Celebración de los muertos
La Navidad en México.
Día de los Muertos                                                                 
Una tradición mexicana
Hay quien dice que cuando las mujeres son amigas, son insoportables...
El ÁRBOL DE LAS MANZANAS
As you view this show, make a list of the vocabulary in blue
Me preguntaba... ¿Qué decir sobre la P A L A B R A compañerismo? Y entonces pensé en todos mis compañeros...
¿Qué tenemos que hacer para el miércoles
TERESA E. ROHDE Diapositivas: Ignacio García Anaya
EL ÁRBOL DE MANZANAS ©PPS TOC®.
Es el primero y el segundo de noviembre
Día de los Muertos.
El dia de los muertos se centra en reuniones de familiares y
El árbol de las manzanas
This v short 1 minute video could serve as a introduction to the new slant on bread for this lesson. If students are instructed to determine ‘la conexión.
Hay quien dice que cuando las mujeres son amigas, son insoportables...
El día de los muertos El 2 de noviembre de
Origen prehispánico. Origen prehispánico Para los mexicas, había cuatro lugares donde se podía ir después de la muerte : Tlalocan (lugar de Tláloc,
Día de los muertos 2 de noviembre.
EL DÍA DE MUERTOS O CELEBRACION DE TODOS LOS SANTOS 31 DE OCTUBRE- EL HALLOWEN 01 DE NOVIEMBRE DIA DE TODOS LOS SANTOS 02 DE NOVIEMBRE DIA DE MUERTOS.
En algunos hogares de México es costumbre poner el altar de muertos. Antiguamente se ponía en la sala de la casa, a la vista de los visitantes y amigos.
DIA DE MUERTOS TODA UNA TRADICIÓN
SAN FRANCISCO DE ASÍS.
DIA DE MUERTOS.
Día de los muertos.
México El tono de la fiesta... A. Triste; Deprimido B. Alegre; Contento C. Espantoso “The skeletons dance and sing. Flowers, fruit and candy decorate.
DIOS SIEMPRE LLEGA EN EL MOMENTO JUSTO
El árbol.
Nombre: Eunice Hernández Pérez Matricula:
Carla Morgan y Catalina Vivlamore
Dia De LOS MuERTOS Esperanza Hassan Carlos Bolle Wilfredo Morawa.
El español de Andalucía 10 abr 2015 – Día 34
¡ Nuestra Esperanza ! ¿Dios o Nosotros?.
El día de los muertos.
Una fiesta mexicana.
Navidad en México (Christmas in Mexico) Click.
El día de los muertos El Día de los Muertos era una celebración pre-colombina, practicado por los Mayas, los Toltecas y los Aztecas para honrar a los difuntos.
‘Pure’ (or ‘impure’!) CLIL Focus on ‘new knowledge’ Authentic materials Challenging texts High use of TL CLIL
El día de los muertos - tradición para algunos latinos
CREO EN LAS PERSONAS.
CLASES DE AMIGAS.
Día de los Muertos por Srta. Galler                                                                 
¿¿¿Lo mismo que Halloween???
El día de los muertos Es una celebración. Los espíritus de los muertos vistan la tierra una vez al año. El el 1 de noviembre. Es en México.
Día de los Muertos                                                                 
Día de los Muertos Stefanie Oke, Ellie Cameron, Jenny Lucke, Tiffany Shyu Español 4 Período 2.
día de los muertos el 2 de Noviembre
Especialmente en aquéllas que se les ve algo más que la humanidad. Aquéllas que a veces la gente confunde con ángeles u otras entidades divinas...
Especialmente en aquellas que se les ve algo más que la humanidad. Aquellas que a veces la gente confunde con ángeles u otras entidades divinas...
Vocabulario.
Por la Prof. Susan Contini-Orta. ¿QUÉ SE CELEBRA? Una celebración de la vida La transición de una vida a otra La comunicación entre los vivos y muertos.
Los Muertos Shaya Naimi - Azul.
día de muertos Portada ¿Qué es? ¿Cuáles son sus orígenes?
LAS 5 REGLAS QUE DIOS CREO PARA EL MUNDO
El Día de los Muertos.
CREO EN LAS PERSONAS.
Tradiciones mexicanas.
Proyecto. Proyecto FIESTA Vamos a: Planear Organizar Realizar una fiesta para los estudiantes de 2 año.
Día de los Muertos Tradiciones y cambios Tom Huffstetler Sr. Administrator, Second Languages Wake County Public School System.
Las celebraciones: El Día de los Muertos. los muertos los difuntos.
#4 Unidad 1 Día de los Muertos. Se celebra el Día de los Muertos el primero y el dos de noviembre.
LOS ANGELITOS POR FAVOR, NO USAR EL RATÓN.
Las fotos de la disfunta fueron puestas en el altar. Frida Kahlo fue una pintora mejicana. Ella usaba colores brillantes y muchos de sus obras fueron.
Día de los Muertos Día de los Muertos (Day of the Dead) es una celebración mexicana de origen indígena, y hoy en día se celebra en muchas partes de los.
1 ¿ESTAR VIVO ES VIVIR? ¿ESTAR MUERTO ES MORIR? Ò.
Día de muertos A) 1: V, porque se preparan para celebrar el Día de Muertos. 2: F, es un día alegre, pero también triste porque se recuerda a los muertos.
Actividades por Elena López La niña que recuerda Student Academy Award Gold Medal winner, 2013!
El día de muertos en México
Transcripción de la presentación:

Día de los muertos 2 de noviembre

Día de los Muertos en México “El gato morrón”, calavera de J. Guadalupe Posada Día de los Muertos en México Su significado

2de noviembre El Día de los Muertos se celebra el dos de noviembre. Es una fiesta católica muy popular en México. Allí las ceremonias católicas se mezclan con elementos de los ritos indígenas y mestizos para crear una ceremonia colorida y llena de cariño hacia los familiares que nos han dejado. Por este sincretismo, la conmemoración es alegre; la muerte se presenta como parte de la vida. Deja así de ser temible.

¿Cómo se celebra? Ofrendas (altares) Visitas al panteón (cementerio), música Ceremonias religiosas Pan de muerto y comidas típicas Calaveras de azúcar y juguetes de madera y de papier maché Papel picado “Calaveras”: dibujos y también poemas publicados en los periódicos (no se incluyen aquí).

Las ofrendas Las ofrendas son altares que la gente pone en su casa. En un lugar visible, ponen velas, flores –cempasúchil, especialmente--, fotos del difunto (muerto), algunas de las cosas favoritas de él/ella, fruta y otros adornos como papel picado, calaveras de azúcar o de chocolate y pan de muerto. Flores de cempasúchihtl = marigolds

Las ofrendas (cont.) En algunos lugares --en Oaxaca, por ejemplo-- en los altares para las mujeres se pone un rebozo (shawl) como abrigo para su alma (soul), para protegerla del frío. Si el altar es para un hombre, se ponen monedas (coins) para que él pague las deudas (debts) que tenía al morir.

OFRENDA

La madre prepara el altar para su hijo muerto

El camino a la ofrenda Porque las almas pasan mucho tiempo en la oscuridad, las familias que esperan la visita del alma de su difunto lo ayudan poniendo un camino de pétalos de flores de cempasúchil. El cempasúchil es de un amarillo fuerte y brillante, fácil de ver.

Camino de pétalos de cempasúchil que lleva a una humilde vivienda Las almas de los muertos pueden ver los pétalos fácilmente para regre-sar a su casa. Allí espera el altar que la familia tiene para ellas. Camino de pétalos de cempasúchil que lleva a una humilde vivienda

Las visitas al panteón Las ofrendas se preparan varios días antes del dos de noviembre. El día 2, las familias van al panteón. Si tienen tiempo, pasan (they spend) allí muchas horas. Algunas familias llevan las comidas y bebidas favoritas del difunto para compartirlas (share). Otras simplemente llevan las comidas y las bebidas para dejarlas (leave) en la tumba del difunto. También llevan juguetes y dulces para los niños.

Doña Juana Lázaro Montañez Doña Juana Lázaro Montañez arregla una tumba en el panteón de Teotitlán del Valle. Note las flores de cempasúchil, el pequeño magüey y también su toca-do típico (en la cabeza). Doña Juana Lázaro Montañez En Teotitlán del Valle Oaxaca

En la foto, las mujeres pre-paran los tamales En la foto, las mujeres pre-paran los tamales. Note que estos tama-les, del sur de México, son diferentes. En el sur es muy común envolverlos en hojas de plátano (banana) en vez de usar hojas de maíz.

ante la tumba de su hermanito Niña con comida ante la tumba de su hermanito

Hora de comer Esta joven está sirviéndose para comer en el panteón, ante la tumba de su ser querido (loved one). Note que hay varios platillos (en reci- pientes muy gran-des), tal vez es una familia numerosa.

Las ceremonias religiosas El día dos de noviembre hay misas para los difuntos en las iglesias católicas. Con frecuen-cia, en los pueblos pequeños se permite poner altares/ofrendas también en las iglesias. Por esta razón, también se hacen caminos de pétalos de cempasúchitl que llevan a la iglesia, como se ve en la próxima foto.

Iglesia en Ocotepec el Día de Los Muertos

Las calaveras de azúcar o de chocolate son las favoritas de los niños.

Note que a veces las calaveras tienen el nombre de una persona.

Las calacas También se hacen juguetes (toys) que se llaman “calacas”. Son esqueletos con ropa. Estos se hacen de papier maché o de madera (wood). Se usan para decorar las tumbas y las ofrendas (altares) y también se dejan en las tumbas de los niños.

Más calacas Aquí hay calacas que representan a un vende-dor de perió- dicos, a un músico y a gente común y corriente.

El pan de muertos Tiene forma ovalada porque se cree que ésa es la forma del alma (soul). El óvalo de pan se decora con huesos (bones) de pan. Según la tradición, los muertos comen la esencia del pan cuando vienen a visitar a sus seres queridos.

Vendedora de pan de muertos en el mercado de Tlacolula

Papel picado en una ofrenda

Este artesano está haciendo papel picado para el Día de los Muertos Este artesano está haciendo papel picado para el Día de los Muertos. Mire las mues-tras atrás. Usa papel de china (tissue paper) de diferentes colo- res y trabaja con mucho cuidado.

José Guadalupe Posada (1851-1913) José Guadalupe Posada nació en México. Su profesión era grabador (engraver). Todavía hoy, en el siglo XXI sus grabados de calaveras son populares y se usan en libros y periódicos. Las calaveras están siempre en poses cómicas... ¿Imitando a los vivos o burlándose de ellos? (Imitating the living or poking fun at them)?

El catrín Catrín/catrina: persona que lleva ropa muy elegante.

La catrina

El jarabe de ultratumba

La muerte y los antiguos mexicanos “Para los antiguos mexicanos la oposición entre muerte y vida no era tan absoluta como para nosotros. La vida se prolongaba en la muerte. Y a la inversa. La muerte no era el fin natural de la vida, sino la fase de un ciclo infinito.” (Octavio Paz, El laberinto de la soledad) Por otra parte, para Nezahualcóyotl (1402-1472), arquitecto, poeta y señor de Texcoco, la vida era [es] una fase transitoria. Todo en la vida era [es] perecedero (perishable). Para él, no estamos en la tierra para siempre, sólo por corto tiempo. A continuación sigue un poema de él.

Poema de Nezahualcóyotl Yo Nezahualcóyotl lo pregunto: ¿Acaso de veras se vive con raíz en la tierra? No para siempre en la tierra: sólo un poco aquí. Aunque sea de jade se quiebra, aunque sea de oro se rompe, aunque sea plumaje de quetzal se desgarra. sólo un poco aquí. Del manuscrito Cantares mexicanos

La muerte según OCtavio Paz Octavio Paz (1914-1998), Premio Nobel de literatura, 1990 Como pueden ver, el mexicano no le tiene miedo a la muerte. Realmente la considera parte íntegra de su vida. En palabras del mexicano Octavio Paz: “La palabra ‘Muerte’ no se pronuncia en Nueva York, en París ni en Londres porque quema los labios. El mexicano, en contraste, está familiarizado con la muerte, bromea con ella, la acaricia; es uno de sus juguetes favoritos y de su más constante amor.” Octavio Paz, El laberinto de la soledad

Los mexicanos, como dice Octavio Paz, se encuentran a gusto con el concepto de la muerte. Su familiaridad con ella se ve en los muchos nombres que tienen para ella: La Segadora La Igualadora La Llorona La Chinita La Apestosa La Chicharra La Impía La Cierta La Tía Quiteria La Paveada La Triste La Jijurria La Tiznada La Tía de las Muchachas La Descarnada La Tilinga La Afanadora La Pálida La Parca Cruel La Blanca La Madre Matiana La Güera La Jedionda La Cuatacha La Novia Fiel La Calaca La Pelona La Canica La Copetona La Catrina La Mocha La Dientona La Huesuda La Flaca La Tembeleque La Pachona La Pepenadora La Chirifusca La China Hilaria La Patas de Hilo

N N Dichos sobre la muerte N Para la muerte no hay puerta cerrada. Buen amor y buena muerte, no hay mejor suerte. En mal de muerte no hay médico que acierte. Esperar salud en muerte ajena es condena. La muerte a nadie perdona, ni a tiara ni a corona. Ni el rey ni el Papa de la muerte escapa. Si el dinero es fuerte, más lo es la muerte. Un médico, cura; dos médicos, duda; tres médicos, muerte segura. No hay mal que cien años dure, ni cuerpo que lo resista. Buscar la vida conviene, que la muerte... ¡ella se viene! En este mundo sólo hay dos hechos ciertos... la muerte y los impuestos.

Reconocimiento Fotos tomadas de los libros de Mary J. Andrade: A través de los ojos del alma, Día de los muertos en México --Oaxaca A través de los ojos del alma, Día de los muertos en México --Ciudad de México, Mixquic y Morelos A través de los ojos del alma, Día de los muertos en México --Michoacán Calaveras: José Guadalupe Posada Citas: Octavio Paz, El laberinto de la soledad Poema: Nezahualcóyotl, Cantares mexicanos Música: Lila Downs "Mi corazón me recuerda" y "La llorona" (en el álbum Border, La línea)

Recopilado por Magdalena Andrade Día de muertos, 2003 FIN Zapatista