1.La educación bilingüe es aquella que busca desarrollar eficiencia en dos o más lenguajes. E. Lambert fue uno de los pioneros en este campo y en el 1975.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Teaching in the Target Language. Sample of Story Focus for Vocabulary Acquisition Isabel veía películas románticas. -¿Veía Isabel películas románticas?
Advertisements

Cómo Puedo Ayudar a que mi Hijo Tenga Exito en la Escuela?
Telling Time (Cómo decir la hora).
¡Feliz Día de San Valentín!
Ay Dios mio! Me quiero ir a la casa!
Las Palabras Interrogativas
El pretérito The Preterite
To be, or not to be? Lets start out with one of the most important verbs in Spanish: ser, which means to be.
-AR Verbs In Spanish, there are three classes (or conjugations) of verbs: those that end in –AR, those that end in –ER, and those that end in –IR. This.
Telling Time Grammar Essential #8.
Capítulo 3 Nuevas clases, nuevos amigos PRIMER PASO
Grupos de Trabajo # 7 - Informe Working Group # 7 – Report General Business and Operational Risks.
In Lección 2, you learned how to express preferences with gustar
Centro Cultural Costarricense Norteamericano Academic Department New Policy about Absences & Tardiness.
Game Cluedo: How to Play 1.Your group should have the 21 cards containing 6 cards of suspects, 9 rooms and 6 weapons, a tally card for each member and.
The Present Tense of tener (to have)
UNIDAD 2 LECCION 1 VOCABULARIO. Objetivos Student will: describe their school schedules and classes. ask questions about school-related topics compare.
Time Expression with Hacer
El Verbo GUSTAR En español gustar means to be pleasing In English, the equivalent is to like.
Educación Bilingüe en Daskalos
Educación Bilingüe. 1.La educación bilingüe es aquella que busca desarrollar eficiencia en dos o más lenguajes. E. Lambert fue uno de los pioneros en.
In Lección 2, you learned how to express preferences with gustar
El Estudio de Preescolar Perry de High/Scope a la de 40
ANTE TODO Adverbs are words that describe how, when, and where actions take place. They can modify verbs, adjectives, and even other adverbs. In previous.
Making comparisons In this slide show, well look at ways of expressing differences and similarities.
REALIDADES 1A ¿Qué te gusta hacer?.
REALIDADES 1A ¿Qué te gusta hacer?.
Informal Speaking AP TestSimulated Conversation. Description The first part in the speaking section will include a task that measures speaking skills.
Español 1 El 15 de octubre de 2012 Entrada: Pronouns[en el libro importante] Answer the following questions in complete sentences in English: 1.What is.
A Comer Vamos a Poner la Mesa.
más con la ropa y tener que el tiempo de la playa y de las montañas
Repaso del vocabulario, y más descripción
Copyright © 2008 Vista Higher Learning. All rights reserved Negative words deny the existence of people and things or contradict statements, for.
La Escuela Español 1 Tema 2 Página 96. Cápitulo 2A Vocabulario.
Erika Wanczuk, M.Ed., NBCT x6471 Bienvenido a Desarrollo del Lenguaje Académico!
Señora Johnson Tambien necesitas 5 separadores Chambas Apuntes Impresos Actividades Registros.
WRITING A SPANISH ESSAY BY MRS. MAYER, SPANISH GRADE 7, RDMS.
CAPACITADOR: Oscar Marino ALUMNA: Elisabet Marcone E- PORTFOLIO.
California Standards Test (CST). Every student in California takes a test to see if they have learned the necessary knowledge and skills for their grade.
ISLA (Immersion for Spanish Language Acquisition) is a 501 (c)(3) nonprofit organization that provides a safe and nurturing environment for native Spanish.
Subject Pronouns and AR verb conjugations As you click through this powerpoint, you will need to answer the questions on your worksheet. At the end, you.
Recuerdos del Pasado Español 2 Capítulo 4A.
Dual Language Immersion Immersión de Lenguage Dual Title III Office Tulsa Public Schools August 2013.
Dual Language Program at Monroe Programa de Lenguaje Dual en Monroe October 2013.
M ATERIAL DE CONTINGENCIA INGLÈS 4 TO AÑO TODAS LAS SECCIONES Prof. Emily Chávez.
Lesson
(por favor) By emory gibson Para describir how long ago en español, presta attencion.
el plato-plate el tenedor-fork la cuchara-spoon el cuchillo-knife el vaso-cup la servilleta-napkin la cuenta-bill.
Describe the people or things below using the correct forms of the verb SER and the adjectives provided. EX: profesoras de matemáticas / divertido. Las.
HAZ AHORA / DO NOW Responde en frases completas: Por ejemplo: ¿Qué te gusta más, nadar o esquiar? Pues, me gusta más nadar. Pues, no me gusta ni nadar.
Animals of the Sea (Animales del Mar) Lauren Blow.
Los complementos directos, y los pronombres de complemento directo Direct Objects and Direct Object Pronouns.
La Lección del Repaso Antes de entrar en la clase de Español IV, necesita saber esta información.
 Making complete sentences How to make complete sentences in Spanish. The following presentation is designed to help you learn how to do the following:
M ATERIAL DE CONTINGENCIA INGLÉS 4 TO AÑO TODAS LAS SECCIONES Prof. Emily Chávez.
Verbs in the present tense
UNIDAD 2 LECCIÓN 1 Español 1 – Doctora Tartaglione.
Practica para “la foto” Año B Diversidad cultural Ciencia y Tecnologia 15 min. para preparar 3-4 min. describe en relación a una opción 5-6 min. Discusión.
What are subject pronouns??? They replace the subject in the sentence. For example: IWe You HeThey She.
 1. Why should a person learn Spanish? Give at least 3 reasons in your explanation.  2. What Spanish experiences have you had? (None is not an option.
Negatives and Questions. Negatives Consider the following sentences: Juan estudia mucho. Marta y Antonio viven en Georgia. Rita y el chico necesitan.
Español la memoria (1): cómo trabajarla bien. Hoy vamos a… mirar escucharpensar hablar memorizar.
ANTE TODO ¿Dibujas mucho? ¿También tomas tú geografía?
Question formation Preview Sí or no No and not Question words
Social Networks and Parent Teacher Meetings: A Question that can´t Wait Molina, M.D., Rodríguez, J., Collado, J.A. y Pérez, E. University of Jaén (SPAIN)
Reglas de la Clase Basadas en el Respeto Profe Swank.
Transitional Expressions
Unit 2A: Lesson 2 How to Talk About Your Schedule Gramática- Present tense of –ar verbs.
First Grade Dual High Frequency Words
Integrated Management System
Transcripción de la presentación:

1.La educación bilingüe es aquella que busca desarrollar eficiencia en dos o más lenguajes. E. Lambert fue uno de los pioneros en este campo y en el 1975 inició investigaciones serias en este campo (Culture & Language as Factors in Learning and Education) acuñando los términos: bilingüismo que suma bilingüismo que resta

2.El que suma se da cuando añadimos un segundo lenguaje al vernáculo y el individuo desarrolla un dominio en ambos idiomas aunque con frecuencia hay un lenguaje dominante, pues la persona se expresa mejor en su idioma. 3.El que resta se da cuando un lenguaje sustituye a otro. Fue típico de los años de las post-guerras durante los procesos de americanización de los inmigrantes europeos en Estados Unidos.

4.Es necesario mirar la enseñanza del inglés como un asunto pedagógico alejándonos de otra consideración social o política como por ejemplo, el poder que parece otorgar en una determinada sociedad el dominio del inglés, pues esto es un asunto no pedagógico. En este sentido el vernáculo es visto como un lenguaje de segunda categoría, deficiente para obtener éxito en la vida.

J. Fishman (What do you lose when you lose your language en G. Cantoni Stabilizing Indigenuos Languages) afirma que cuando se intenta quitar el vernáculo se va perdiendo la habilidad para interaccionar en la sociedad del vernáculo, e interfiere con otros procesos cognoscitivos que se ven afectados.

The most important relationship between language and culture that gets to the heart of what is lost when you lose a language is that most of the culture is in the language and is expressed in the language. Take it away from the culture, and you take away its greetings, its curses, its praises, its laws, its literature, its songs, its riddles, its proverbs, its cures, its wisdom, and its prayers. The culture could not be expressed and handed on in any other way. What would be left? When you are talking about language, most of what you are talking about is the culture. That is, you are losing all those things that essentially are the way of life, the way of thought, the way of valuing, and the human reality that you are talking about. Joshua Fishman (What Do You Lose When You Lose Your Language)

5.Thomas y Collier han desarrollado el mejor modelo para explicar la mejor relación que debe existir en una escuela cuando se enseñan 2 idiomas. Lo llaman The Prism Model (Thomas, W. & Collier, V School Effectiveness For Language Minority Students)

6.En términos prácticos significa: Primer Idioma (Español) (L1) Compromiso con el desarrollo académico en el prime idioma. Compromiso con el desarrollo académico en el prime idioma. Trabajo en cada grado en L1. Trabajo en cada grado en L1. Énfasis en el enriquecimiento del idioma no en la remediación. Énfasis en el enriquecimiento del idioma no en la remediación. Desarrollo cognoscitivo, progresivo y retante Desarrollo cognoscitivo, progresivo y retante

Segundo Idioma (Inglés) (L2) Enseñanza de L2 a través de todo el currículo y progresivamente Enseñanza de L2 a través de todo el currículo y progresivamente Énfasis en el contenido Énfasis en el contenido El aprendizaje dependerá de la edad del aprendiz, su aptitud y motivación El aprendizaje dependerá de la edad del aprendiz, su aptitud y motivación La cantidad de tiempo en L2 dependerá de la cercanía lingüística de L2 a L1. La cantidad de tiempo en L2 dependerá de la cercanía lingüística de L2 a L1.

7.Modernamente, un buen programa de enseñanza de un segundo idioma es: Interactivo Interactivo Usa el descubrimiento en todo el currículo Usa el descubrimiento en todo el currículo Los maestros son capaces en el L2 y L1 Los maestros son capaces en el L2 y L1 Usa educación cooperativa y da énfasis a la escritura y pensamiento crítico Usa educación cooperativa y da énfasis a la escritura y pensamiento crítico Usa una perspectiva global Usa una perspectiva global Parte de la base del primer idioma. Es decir, el énfasis debe ser en un bilingüismo que sume, no que reste. Es necesario, además, combatir las presiones sociales para la asimilación lingüística. Parte de la base del primer idioma. Es decir, el énfasis debe ser en un bilingüismo que sume, no que reste. Es necesario, además, combatir las presiones sociales para la asimilación lingüística.

Significa, todo en inglés, incluyendo las clases de otras materias. Significa, todo en inglés, incluyendo las clases de otras materias. No es el mejor modelo de enseñanza de un segundo idioma a menos que se use el modelo de inmersión canadiense para enseñar francés. En el modelo canadiense se comienza con el 100% en francés el primer año y de ahí en adelante se va reduciendo la cantidad de francés hasta llegar a un sistema de 80% inglés, 20% francés. No es el mejor modelo de enseñanza de un segundo idioma a menos que se use el modelo de inmersión canadiense para enseñar francés. En el modelo canadiense se comienza con el 100% en francés el primer año y de ahí en adelante se va reduciendo la cantidad de francés hasta llegar a un sistema de 80% inglés, 20% francés.

En Estados Unidos los sistemas de inmersión total no han tenido mucho éxito. Los investigadores prefieren los sistemas duales en los que se enseña el máximo de horas que se pueda el inglés y el resto en el vernáculo.

It is now well established that young children tend to absorb relatively easily any language that they are surrounded by, and they appear to learn to speak a new language more easily than adults do.

Compared to an older student, a childs language learning advantage is greatest in the area of pronunciation, somewhat weaker in the area of grammar usage, and slight when considering the size of their vocabulary.

Still, the apparent overall benefit of early learning is leading many to implement foreign language programs in elementary school or even earlier. Is this the best or even an advisable use of resources, especially childrens time? The answer depends on what you want to achieve and how much you are willing to invest.

A few hours a week of foreign language instruction focusing on learning words, songs, and a few ritualized exchanges is good for cultural exposure and appreciation, but do not expect real mastery.

The implication of the research is not so much that one should start language teaching early say, age 6 and expect spectacular results, but rather that the teaching should be age appropriate. When considering the earlier is better approach, three points often are overlooked:

A young child tends to absorb a language through massive amounts of input and exposure, while explicit learning, involving rules and systematic practice, plays an important role for adolescents and adults. A young child tends to absorb a language through massive amounts of input and exposure, while explicit learning, involving rules and systematic practice, plays an important role for adolescents and adults.

The impact of age of learning on ultimate proficiency is not always clear cut; in other words, some child learners end up with accents and incomplete second language grammars, and some adult learners become, for all practical purposes, as skilled as native speakers. The impact of age of learning on ultimate proficiency is not always clear cut; in other words, some child learners end up with accents and incomplete second language grammars, and some adult learners become, for all practical purposes, as skilled as native speakers.

While young learners are more likely than older students to ultimately speak a new language like native speakers, adolescents and adults actually learn foreign languages faster. While young learners are more likely than older students to ultimately speak a new language like native speakers, adolescents and adults actually learn foreign languages faster.

If proficiency is the goal, teaching young children a foreign language in an age-appropriate manner means providing a full-immersion education, taught by teachers who know the language well. Such programs simulate the environment of growing up with a language by: Integrating the second language with instruction in other subjects; Integrating the second language with instruction in other subjects;

Giving learners ample opportunities to engage in meaningful discourse with other students and teachers using the foreign language; Giving learners ample opportunities to engage in meaningful discourse with other students and teachers using the foreign language; Exposing learners to a variety of native speakers of the target language; and Exposing learners to a variety of native speakers of the target language; and Focusing instruction on attaining the language skills needed for communicating about and understanding academic subject matter, not on mastering a foreign language for its own sake. Focusing instruction on attaining the language skills needed for communicating about and understanding academic subject matter, not on mastering a foreign language for its own sake.

Some parents and teachers may be concerned that total immersion in a foreign language could impede a childs grasp of English and ability to learn other subjects. However, studies have shown that, while there can be an initial lag in English achievement, full-immersion students catch up, scoring at least as well as other students on verbal and mathematics skills.

They may even exceed monolingual children on some measures of cognitive processing. Also, many language programs that call themselves immersion fail to produce the expected results, apparently because they do not provide an experience similar to exemplary immersion programs like those used in Canada to teach French and other foreign languages to English Speakers.

Immersion is not the only efficient way to learn a language. For older students, effective foreign language instruction includes direct teaching, systematic practice involving rules and grammar, and plenty of opportunities for conversation. It should be aimed at having students express and understand fully formed ideas and phrases, as well as learn the languages structure.

A balanced instructional approach is vital. Too much focus on meaning fails to create the knowledge of structure necessary for anything beyond the most basic conversational skills. At the same time, while teaching structures directly is highly productive,12 an over-reliance on structure, perhaps through endless mechanical drills, can lead to the boredom factor students want to actually communicate in a foreign language, not labor over the nuts and bolts.

In the proper dosage, focusing on the foundations of grammar and language structures will support a students ability to express himself or herself readily. There are many ways to draw attention to the form of a language (whole words, sentence structures, stress, and intonation patterns), depending on the students aptitude, motivation, and previous experience and on the educational and learning goals of the student and the teaching program. Much research is available to guide educators in managing the balance between structure and meaning.

As with any type of learning, students individual differences have an impact on how well each one grasps a subject. For adolescents and adults, a students aptitude and motivation can be key factors in his or her foreign language learning.

Aptitude for language learning can be measured through specialized tests, and large amounts of research suggest that it is the second most important language learning characteristic after age. Foreign language aptitude consists of several components.

In conjunction with aptitude, foreign language mastery also is enhanced when a student is sufficiently motivated to learn a language, for example, to gain employment, travel, or integrate into a community.

First, recognize that simply starting early does not guarantee that a language will be learned. Second, support age-appropriate foreign language teaching a total immersion program for young children, moving toward a more explicit focus on structure for adolescents and adults. Third, be realistic with students and parents about how much foreign language skill a few hours a week of instruction can generate, especially for preschool and elementary school learners. Such limited instruction will not lead to mastery, but it may build motivation and a taste for language learning. Fourth, recognize that for almost everyone, high proficiency in a foreign language will develop outside the classroom, through conversations with native speakers made possible by the skills acquired in the classroom.

Determining which type of foreign language instruction is best depends on a number of variables: the learners age, aptitude, and motivation; the amount of time available for instruction; and the difference between the native and the foreign language. For young children, starting early can lead to mastery of a foreign language with no long-term detriment to their grasp of English only if it is taught through a well- developed form of total immersion instruction. A program consisting of a few hours of foreign language teaching per week is not enough.

Older students and adults, on the other hand, need a judicious mixture of practice and communication. Deliberate direct instruction (e.g., studying grammatical structures, memorizing lists of vocabulary words) is vital, along with ample classroom and study time. As such students progress, their instruction should become increasingly communicative and should include an extended stay abroad for greatest effect.