SPN 214 Semana # 2.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Vocales y Grupos consonánticos
Advertisements

División de Palabras Español Sr. Guzmán.
Be able to recognise numbers 20 – 100 in Spanish.
Los números de 1 a 2005.
Los números De 0 (cero) a (un billón)
¡A contar en español! Let’s Count in Spanish.
ESPAÑOL I SESIÓN 17.
Hoy es viernes. Es el tres de febrero del 2012 ¿Cómo expresamos los números de teléfono? AHORA Haga el ejercicio 1 en la página 65.
LOS NUMEROS
Los números 31 a 99 uno (un, una) dos treinta tres cuarenta cuatro
Calentamiento — los números Los materiales Repasar los nombres Repasar los números ¿Qué hay en la mochila de Sr. Fetterman? Vocabulario: Tu día escolar.
0 cero 1 uno 2 dos 3 tres 4 cuatro 5 cinco 6 seis 7 siete 8 ocho 9 nueve 10 diez 11 once 12 doce 13 trece 14 catorce 15 quince 16 dieciseis 17 diecisiete.
La tarea página 65 ejercicios 2 y 3.
10 diez.
Los números de 1 a 20 1  uno 2  dos 3  tres 4  cuatro 5  cinco
¡Hola, buenas tardes! Bienvenidos a la clase de español Agenda A la campana 49 Objetivo/bienvenida Canción Lectura; Los Levis Rey/Reina de la clase-números.
Español para hispanohablantes, Parte A
Tres cientos noventa y nueve setenta y nueve. Dos cientos cuarenta y nueve.
NUMEROS GRANDES.
Los números de 1 a 2004.
Los números a
Los números +100.
Grade 7 Señorita LaPorta
The bilingual brain and Code switching. Parlez vous francais? Sprechen Sie Deutsches? ¿Hablas español? Si hablas más de un idioma, tu cerebro ha desarrollado.
Los Números Español 2.
Los Números.
Los números 1  uno 2  dos 3  tres 4  cuatro 5  cinco 6  seis
Aprender a leer y escribir números hasta mil. CDU 249 Doscientos Cuarenta y nueve.
La inmigración ¿Qué significa ser inmigrante?. Lecturas sobre inmigrantes ▪ Cajas de cartón Cajas de cartón ▪ 1- Vocabulario 1- Vocabulario ▪ 2- Practicar.
EL LENGUAJE Y SU ORGANIZACIÓN *Acentuación básica
SPN 214 Otoño 2017.
Bienvenidos a la clase de Español 1
Trabajo de Campana para Español II el 8 de abril
EL LENGUAJE Y SU ORGANIZACIÓN Acentuación básica
Español 2 1 DE FEBRERO DE 2017.
Español 2 18 y 19 de noviembre de 2013.
Bienvenidos a la clase de español 3 Andrea Dallocchio
Los números
Los Numeros
Los numeros y los numeros más grandes Larger numbers.
LOS NÚMEROS 900 novecientos mil dos mil
Los números.
Los numeros 0 - infinity.
Español 1 19 de abril de 2017.
Español 3 1 de febrero de 2017.
Semana # 3.
SPN 214 Semana # 2.
# 8 La fecha es martes el 8 de septiembre
Español 3 10 abril de 2017.
ESPAÑOL 2, el 14 de noviembre
Números Numbers.
LOS NÚMEROS.
Los números 1-1,000,000.
Acentuación El acento tónico.
Diez 10. Veinte 20 Treinta 30 Cuarenta 40 Cincuenta 50.
Cien Doscientos Trescientos
Los números de 0-1,000,000 ¡Vamos a contar!.
Los números
SPN 214 Semana # 3.
Los números.
Semana # 6 SPN 214.
Los números +100.
La división de las palabras en sílabas
Los Números.
Semana # 3 Anuncios: La composición # 1 y la Lectura # 1 son para hoy,
ciento cincuenta y seis
Numbers Notes.
+ y + REPASO: los números uno dos tres cuatro cinco seis Siete
Los números.
SPN 214 Semana # 3.
Transcripción de la presentación:

SPN 214 Semana # 2

Semana # 2 La ortografía: números (dictado) La ortografía (interferencia del inglés) Género y número de sustantivos División en sílabas Latinoamérica (interpretación de un texto) Las sílabas Cultura: los apellidos Espanglish: Cambio de código

La ortografía: números (dictado) Imagina que debes escribir ocho cheques por las cantidades que vas a escuchar. Escribe los números y después deletréalos. Ejemplo Escuchas: “cien” Escribes: 100 cien a. b. c. d. e. f. g. h. 1 125 mil ciento veinticinco 453 Cuatrocientos cincuenta y tres 1982 Mil novecientos ochenta y dos 707 Setecientos siete 23 530 Veintitres mil quinientos treinta 967 Novecientos sesenta y siete 12 013 Doce mil trece 326 Trescientos veintiséis

¡Atención! la r y la l deben aparecer como parte de la sílaba de la consonante que las precede. De la misma manera, la s no se separa de la vocal que la precede. cla-si-fi-ca-ción mi-cro-bio-lo-gía es-truc-tu-ra Los siguientes pares de consonantes son inseparables y forman una sílaba con la vocal que las sigue: br, cr,dr, gr, fr, kr, tr y bl, cl, gl, fl, kl, pl  fre-no la-drón go-gle pla-to fran-co crio-llo Un diptongo se define como la combinación de una vocal fuerte (a, e, o) y una débil (i, u). Los diptongos y triptongos (Una vocal fuerte entre dos débiles) no se pueden separar. mien-tes re-si-duo coin-ci-den-cia mur-cié-la-go Dos vocales fuertes requieren que se separen las sílabas (este fenómeno se conoce como hiato). a-é-reo le-al-tad te-a-tral

A) División en sílabas Divide en sílabas las palabras de la lista identidad __________________________________ sudamericano __________________________________ estadounidense ____________________________________ autoestima ___________________________________ asimilación ___________________________________ aclaración ___________________________________ fotografía ___________________________________ aguileña ________________________________________

B) Pluralización Pluraliza las palabras de la primera columna B) Pluralización Pluraliza las palabras de la primera columna. Cambia al singular las palabras de la segunda columna. Recuerda consultar un buen diccionario en línea si tienes dudas. Ejemplos: leal → leales avión → aviones 1. cartel ________________________ 1. televisiones ________________________ 2. lápiz ________________________ 2. acciones __________________________ 3. feliz _________________________ 3. crímenes __________________________ 4. comunidad ____________________ 4. jabalíes ___________________________ 5. maniquí _______________________ 5. cafés _____________________________ 6. gurú __________________________ 6. monstruos _________________________

Latinoamérica, Calle 13

Interpretación de canciones y poemas Tarea/Participación   Primero elige una canción (o poema) que te guste porque el mensaje es importante para ti. Vas a presentarle esta canción (o poema) a la clase. En tu presentación... 1) Da una introducción del autor de la canción ¿quién es? ¿de dónde? ¿qué tipo de música hace? 2) Imprime la letra de la canción para todos y analízala ¿de qué habla? → Voz narrativa, Tema, Tono, Voz poética 3) Explícale a la clase porqué es importante para ti. 4) Preséntale a la clase un fragmento de la canción (máximo dos minutos). Tu presentación no debe durar más de cinco minutos, incluyendo el segmento de la canción.

Página 25 de tus materiales

Materiales, página 20

para escribir mejor  Ponlo a prueba  A) Claridad Observa las siguientes oraciones y decide cuál es más clara y por qué. ¿En qué casos hay ambigüedad (hay más de una interpretación)? 1. a) Felicia lee un libro para sus clases y Ana también pero no escribe un reporte. b) Felicia y Ana leen un libro para sus clases, pero Felicia no escribe un reporte.   2. a) El pez está listo para comer. b) El pescado está listo para ser comido. 3. a) El Barcelona le ganó al Real Madrid en su campo. b) El Barcelona le ganó en su campo al Real Madrid.

Semana 2 (segunda clase) La historia de los apellidos El mundo del trabajo Ser bilingüe El “espanglish” y los cambios de código Presentar canciones

Después de leer Para investigar 1. ¿Son tus apellidos parte de tu identidad? Explica por qué. 2. ¿En dónde se originaron tus apellidos y qué significan? 3. Es tradición en algunas culturas que las mujeres abandonen su apellido paterno cuando se casan. ¿Tú abandonarías tus apellidos? Explica tu respuesta. 4. ¿Crees que el el uso se esté extendiendo a países donde se habla inglés? ¿Por qué? 5. ¿Qué ventajas y qué desventajas tiene el uso de dos apellidos? Para investigar 1. ¿Por qué crees que en Argentina se acostumbraba usar solamente el apellido paterno hasta 1998? 2. En España las leyes han cambiado y ya no es necesario que el apellido paterno sea el primero. Averigua lo que dice la nueva ley. Después de encontrar la información, da tu opinión personal: ¿Es buena idea? 3. Tener un nombre se considera un derecho fundamental del ser humano. ¿Por qué?

¿Página 21?

A) Resultados Habla con un compañero y comparen sus respuestas A) Resultados Habla con un compañero y comparen sus respuestas. Basándose en ellas, ¿cuál es su idioma dominante? ¿Por qué? Repórtenle la información a la clase.   B) Opiniones Ahora habla con un compañero diferente sobre sus respuestas a las siguientes preguntas. 1. ¿En cuál de los dos idiomas tienen un vocabulario más amplio? 2. ¿A veces mezclan los dos idiomas? ¿Por qué sí o por qué no? ¿Piensan que sea malo mezclar los dos idiomas? 3. Den ejemplos de lo que consideran que es el "Spanglish". 4. ¿Creen que haya alguna diferencia entre cómo se habla el español en Estados Unidos y cómo se habla en otros países? Expliquen y den ejemplos.

Espanglish: Cambio de código

2. ¿Qué se necesita para hablar y/o entender el Spanglish? 1) Cambio de código inter-oracional Ana no me llamó. What’s up with her? 2) Cambio intra-oracional Me encanta going shopping con mis amigas 3) Cambio de coletilla/muletilla (tag) Así son ellos, you know. 4) Cambio intra-palabra Voy a ir watchear el juego en la tele. A) Reflexión 1. ¿Hablas tú Spanglish? 2. ¿Qué se necesita para hablar y/o entender el Spanglish? 3. ¿Crees que sea un idioma como el español o el inglés? ¿por qué? 4. ¿Tiene el Spanglish algún papel en tu identidad personal? Explica. ACTIVIDAD: Identifica el cambio de Código. Después “traduce” al español.

1. En su opinión, ¿qué significa ser bilingüe? Reflexión: Ser bilingüe Trabaja con un compañero para responder las preguntas y dar sus opiniones. Recuerden usar solamente español. 1. En su opinión, ¿qué significa ser bilingüe? 2. Muchos descendientes de inmigrantes decidieron no enseñar su idioma a sus hijos. ¿Por qué crees que tomaron esta decisión? 3. ¿Cómo aprendieron ustedes el español? ¿Qué hizo su familia para que ustedes aprendieran? 4. Si un día decides tener hijos, ¿les enseñarías español? ¿Por qué? 5. Si respondiste que sí, ¿qué estrategias usarías para enseñarles el español? 6. ¿Cuál es (o cuáles son) la(s) diferencia(s) entre el español que hablas tú y el que habla alguien que nació y creció en un país de habla hispana? → Video