Los usos de SE
Se ducha Se le olvidan las maletas Se abrazan
El SE impersonal/pasivo Ejemplos: En esta librería se venden libros En Cuba se bailan salsa y merengue. Se solicita secretaria con experiencia y buena presencia para trabajar en mueblería "Caribbean Muebles,C:A:" Av. Sucre de Catia, Caracas. En español se usa el se pasivo cuando no es importante quién hace la acción. En inglés se usaría un sujeto como “people”, o “one”, o la voz pasiva (“English spoken here”) .
El SE reflexivo Me afeito todas las mañanas Me lavo el pelo con champú “Bella”. Los verbos reflexivos generalmente se relacionan con la higiene personal, pero otros indican un cambio de estado. Algunos verbos pueden o no ser reflexivos y cambian de significado. Por ejemplo, ir vs. irse o acordar vs. acordarse.
Cambio de estado También requiere de los pronombres y parece un verbo reflexivo, pero indica un cambio. Se derrite Se enoja
Verbos recíprocos Un verbo es recíproco cuando dos sujetos diferentes reciben la acción del otro sujeto (mutuamente). Se besan Se casan
SE accidental Se usa para indicar un evento no planeado, accidental. El perrito se perdió. El auto se descompuso.
Cuando el accidente le ocurre a una persona específica, se necesita usar un pronombre de objeto indirecto. Al policía se le escaparon los criminales.
José (olvidar) A José se le olvidaron los lentes. Verbos que se usan típicamente para eventos accidentales son: acabarse caerse mancharse derramarse olvidarse quedarse romperse dañarse quemarse descomponerse perderse hacerse tarde
¡se terminó! ¡el fin!