Celebrando nuestros logros: el español en el mundo Javier Serrano Avilés Federación Internacional de Asociaciones de Profesores de Español (FIAPE)
V Congreso Internacional del Español VI Congreso Internacional FIAPE 800 aniversario V Congreso Internacional del Español Salamanca 25-29 junio 2018 100 Congreso AATSP VI Congreso Internacional FIAPE
L1 > Dominio limitado INGLÉS 1.750 millones de anglófonos = ¼ de la población mundial ¼ L1 & ¾ dominio limitado 12 millones de profesores Presente en diversidad de contextos y circunstancias Globalizado L1 > Dominio limitado ESPAÑOL 550 millones hispanohablantes 470 L1 & 80 dominio limitado 21 millones estudiantes LE Implantado en América y Europa (90 %) Dominio limitado > L1 FRANCÉS 274 millones de francófonos 72 L1 & 202 dominio limitado ¼ L1 & ¾ dominio limitado 125 millones estudiantes: 76 L1/L2 y 49 LE 900.000 profesores Globalizado pero también focalizado en África Ethnologue: 339 millones inglés L1 British Council: 430 millones inglés L1 Destinos de migración universitaria global: EE.UU. Reino Unido Francia
British Council Report: Languages for the Future (2014) Which languages the UK needs most and why Linguistically speaking there are no languages less or more important than others.
SECUNDARIA / UNIVERSIDAD EFE ÁMBITO PROFESIONAL PRIMARIA ENSEÑANZA EMPLEABILIDAD: más allá de las profesiones lingüísticas Eficacia comunicativa Trabajo en equipo Análisis / pensamiento crítico Gestión intercultural
jserrano@usiu.ac.ke Javier.Serrano@un.org javileser@gmail.com
Referencias British Council (2013). The English Effect. The impact of English, what it’s worth to the UK and why it matters to the world. Londres, British Council. Disponible https://www.britishcouncil.org/sites/default/files/english-effect-report-v2.pdf –(2014) Languages for the Future. Which languages the UK needs most and why. Londres, British Council. Disponible https://www.britishcouncil.org/sites/default/files/languages-for-the-future-report.pdf Corradini, E., Borthwick, K. & Gallagher-Brett, A. (eds.) (2016). Employability for languages: a handbook. Dublin, Research-publishing.net. Disponible https://research-publishing.net/content.php?doi=10.14705/rpnet.2016.cbg2016.9781908416384 Instituto Cervantes (2016). El español lengua viva. Informe de 2016. Madrid, Instituto Cervantes. Disponible http://www.cervantes.es/imagenes/File/prensa/EspanolLenguaViva16.pdf MECD (2014). El mundo estudia español. Madrid, MECD. Disponible https://www.mecd.gob.es/dam/jcr:b6f53c59-0cfa-40d9-aa05-8fc770028213/el-mundo-estudia-espanol2014-pdf.pdf Moreno Fernández, F. & Otero Roth, J. (2016). Atlas de la lengua española en el mundo. Madrid, Telefónica, Barcelona, Ariel. Disponible https://publiadmin.fundaciontelefonica.com/index.php/publicaciones/add_descargas?tipo_fichero=pdf&idioma_fichero=_&title=Atlas+de+la+lengua+española&code=539&lang=es&file=Atlasdelalengua.pdf Organización Internacional de la Francofonía (2014). La lengua francesa en el mundo. París, Nathan. Disponible https://www.francophonie.org/IMG/pdf/oif_synthese_espagnol_001-024.pdf Serrano Avilés, J. (2014). “La enseñanza del español en África Subsahariana: documentación y propuestas”. Serrano Avilés, J. (ed). La enseñanza del español en África Subsahariana. Madrid, AECID, Embajada de España en Kenia, Instituto Cervantes, Casa África y Los Libros de la Catarata, pp. 92-15. Disponible http://cvc.cervantes.es/lengua/eeas/capitulo1.htm Soler Montes, C. (2007). “El español de Guinea Ecuatorial. Norma, uso y su integración en el currículo de Español/Lengua Extranjera”. Nistal Rosique, G. & Pié Jahn, G. (eds.). La situación actual del español en África. Actas del II Congreso Internacional de Hispanistas en África. Madrid, SIAL/Casa África, pp. 450-455.