El Cono Sur 2 - Chile 28 abr 2017 – Día 38 Dialectología iberoamericana SPAN 4270 Harry Howard Tulane University
ORGANIZACIÓN DEL CURSO 28-abr-17 http://www.tulane.edu/~howard/DiaEsp/conosur. html http://www.tulane.edu/~howard/DiaEsp/conosur. html#powerpoint-y-podcast http://www.tulane.edu/~howard/DiaEsp/proyFina l.html SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University
28-abr-17 REPASO SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University
Principales rutas comerciales del Imperio español 28-abr-17 SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University http://es.wikipedia.org/wiki/Flota_de_Indias#/media/File:Principales_Rutas_Comerciales_del_Imperio_Espa%C3%B1ol.jpg
EL CONO SUR, MAPA DE PAÍSES 28-abr-17 SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c4/ConoSur.png
GEOLECTOS DEL ESPAÑOL EL CONO SUR 28-abr-17 SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University
EL CONO SUR, MAPA FÍSICO 28-abr-17 SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University http://www.visitingargentina.com/mapas/mapa-fisico-argentina.php
28-abr-17 Chile SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University
Muestras del español chileno 28-abr-17 Julio Briceno - Lan Chile "Aire" http://cvc.cervantes.es/lengua/voces_hispanicas/c hile/santiago.htm http://cvc.cervantes.es/lengua/voces_hispanicas/c hile/casablanca.htm SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University
VOSEO 28-abr-17 Pronominal voseo consists of using the pronoun vos in place of tú for the second person singular familiar/informal. Verbal voseo is the use of corresponding verb forms (tenís instead of tienes, hablái instead of hablas, etc.). Voseo is common in Chile, with both Pronominal and Verbal voseo being widely used in the spoken language. However, unlike in neighboring Argentina, neither is deemed acceptable as part of any written document except as reported speech. Voseo of any kind is considered bad linguistic form and generally labels the speaker as unsophisticated, rude or lacking in education. SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University
FORMAS INFORMALES 28-abr-17 Form Indicative Subjunctive Present Past Conditional Voseo (general) caminás, traés, vivís caminabas, traías, vivías caminarías, traerías, vivirías camines, caminés* traigas, traigás* vivas, vivás* caminaras, trajeras, vivieras Voseo (Chile) caminái, traís, vivís caminábai, traíai, vivíai caminaríai, traeríai, viviríai caminís, traigai, vivái caminárai, trajérai, viviérai Tuteo caminas, traes, vives camines, traigas, vivas SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University http://en.wikipedia.org/wiki/Chilean_Spanish *Rioplatense Spanish prefers the tuteo forms, whereas in Central America and Colombia the voseo forms are used.
LA FORMALIDAD 28-abr-17 Pronominal and verbal voseo, that is, the use of the pronoun vos (with the corresponding voseo verbs). For example: vos sabís, vos venís, vos hablái. This combination occurs only in very informal situations and should be approached and used with caution by foreigners. It is always considered rude and insulting but is tolerated and enjoyed as part of friendly bonding and banter. However, with even a slight change in intonation it can change from a tone of friendly banter to a form of insult in a heated argument, even among friends. Non- natives should refrain from using vos until sufficient understanding of its use is gained. Verbal voseo, using the pronoun tú. For example: tú sabís, tú tenís, tú hablái, tú vivís. This kind of voseo is the predominant form used in the spoken language. It should never be used in formal situations or with people one is not very familiar with. Standard tuteo. For example: tú sabes, tú hablas, tú tienes, tú vienes. This is the only acceptable way of writing the informal second person. Because of this more literary facet, its use in spoken language is reserved for slightly more formal situations such as (some) child-to-parent, teacher-to-student or peer-to- peer relations among people who aren't familiar with each other. Usted, for example: usted viene, usted habla, usted tiene, etc. Used for all business and other formal interactions (i.e. student-to-teacher, but not always teacher-to-student), as well as upwards in situations where one person is considered to be well respected, older or of an obviously higher social standing. Stricter parents will demand this kind of speech from their children as well. SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University http://en.wikipedia.org/wiki/Chilean_Spanish
El próximo día entrega de pruebas P11 en clase 28-abr-17 SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University entrega de pruebas P11 en clase