Creating a Safety Plan Prepara un plan de seguridad

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
 1. Why should a person learn Spanish? Give at least 3 reasons in your explanation.  2. What Spanish experiences have you had? (None is not an option.
Advertisements

Cómo Ayudarle a su Hijo Tener Exito en la Escuela > Hable con los maestros > Por lo menos una vez al año, los maestros deben invitar a los padres a una.
MORE CONVERSATION TOOLS
Digital Photography: Selfie Slides Your Name Date Class Period.
 ¿Cómo se dice….? (Escriben en Español)  1. Who?  2. What?  3. When?  4. ONE QUESTION that you know how to ask (A complete sentence)
The following slides introduce the new verb IR.
JUEVES, EL 10 DE SEPTIEMBRE LT: I WILL RECOGNIZE SOME NEW VOCABULARY WORDS. Go over tests & retake procedures Interpretive Assessment: numbers & alphabet.
ALC 76 Cambio de la rutina. Asignación y después ALC 76.
Week 21 Spanish I. Para Empezar 25 de enero How would you ask someone the following questions in Spanish? 1)What is your family like? 2)Who do you live.
LOS VERBOS REFLEXIVOS. WRITE: What is a reflexive verb? A reflexive verb describes when a person doing an action is also receiving the action.
100 Book Challenge Desafío de leer 100 libros. Cada niño tendrán: Una bolsa de libros Una carpeta 2 libros para leer cada noche Un informe de lectura.
Things to know before calling 911 Your ADDRESS or the address of the emergency ______________________________________________ The PHONE NUMBER you’re calling.
Spanish I Week 16. Para Empezar 7 de diciembre Por favor responde a la pregunta en español. Please respond to the question in Spanish ¿Qué llevas hoy?
¿QUÉ HACES EN TU TIEMPO LIBRE? WHAT DO YOU LIKE TO DO IN YOUR FREE TIME?
Understanding Documents from Mexico—Part 1 Naming Conventions, Birth Certificates, and Immunization Records Sonja Williams Migrant Education Program NCDPI.
Objective Students will learn to tell time and be able to use the numbers from last lesson as a review.
DÍA DE COMIDA 15/12/14 Put comida aquí Para Bell work, escuchamos a los estudiantes about how ellos cooked su recipe.
Welcome! Conversation Classes. Remembering Names Everyone Stand! Introduce yourself to class and give your name an action! Go around the class and try.
6 de febrero de 2017.
Part of the Community Empowerment and Defense Initiative (CEDI)
Agenda: Boot verbs and jugar. La Familia. Tener: Quack Video
PALABRAS INTERROGATIVAS
Welcome/Bienvenida
Hoy es jueves el 25 de febrero Today is Thursday, February 25
To be, or not to be? Let’s start out with one of the most important verbs in Spanish: ser, which means “to be.”
Español 3 24 de febrero de 2017.
Licenciatura en Contaduría
8 de febrero de 2017.
8 de febrero de 2017.
To be, or not to be? Let’s start out with one of the most important verbs in Spanish: ser, which means “to be.”
TOPIC: REVIEW OF POSSESSIVES
My Spanish 2 classes are 2nd and 3rd periods
EspaÑol 1 Lesson 3 30 de Agosto de 2016
Español 2 Thank you for taking my classes today. Since this is A day. My Schedule is as follows: 1st period Spanish 2 2nd period Prep 3rd period Spanish.
Español 1 6 y 7 de noviembre de 2013.
Español 2 2 de mayo de 2017.
Double Object Pronouns
1.12 Repaso 2 de septiembre.
Español 1 11 de mayo de 2017 Good morning, thank you for taking my classes today. For the most part the kids are really great. Here is my schedule for.
Español 2 22 de febrero de 2017 This is for periods 2 and 3.
Día número 3 Español 1—Acelerado
You have 5 minutes to fill out the information:
Getting to know you more!
Español 2 3 de marzo de 2017.
Español 2 24 de febrero de 2017.
Español 2 1 de marzo de 2017.
Presentation will be in Spanish
Todo acerca de mí All about me.
Español 1 18 y 19 de octubre de 2016.
First Grade Dual High Frequency Words
Día número 24 Español 1—Acelerado
Subject Pronouns and Ser
L14 - Past participles.
THE VERB IR ©2016 Sra. Cruz.
SISTEMAS METEOROLOGICOS MARIA JORDAN FISICA. Parents have the right to know that their child will be safe at school, both physically and emotionally.
Take notes and complete ACTS on p.224
Hoy es lunes el 29 de febrero Today is Monday, February 29
Students, Families, & Community Members:
El estatus migratorio y
Proyecto: Mi horario Nombre Hora Fecha.
Unit 6 – A Talking about the future A class by Mr. Jean Paul Quiñonez Touchstone 3.
How to Conjugate… SPANISH VERBS.
Kindergarten Spanish High Frequency Words
4.7 invitations, ir+a+inf..
Miranda Rights El Aviso Miranda
Metas: 1) I can identify the names of places in town where I can go buy or do things. 2) I can talk about what time places open and close for business.
Development of the concert programme
1.12 Repaso 2 de septiembre.
Subject pronouns In this presentation, we’re going to look at the form and use of the subject pronouns in Spanish.
My life Name: benjamín Aravena barrios Thicher: Alexis fernandes DATE: 26|06|2018 COURSE: 7°BASICO.
Transcripción de la presentación:

Creating a Safety Plan Prepara un plan de seguridad By: Tim Myers Chicago Law and Education Foundation

What Trump Has Said/Lo que Trump dijo During the primaries, Trump said he wants to deport anyone undocumented Recently, Trump made statements that ending DACA is not currently a priority January 25th executive orders Prioritizes for deportation anyone who has been convicted of or charged with any criminal offense Expands expedited removal Renews “Secure Communities” Defunds Sanctuary Cities ICE arrests Trump dijo que quiere deportar cualquiera persona aquí sin papeles Trump dijo que no es su prioridad para cancelar DACA en este momento Acciones ejecutivas del enero 25 Prioridades de deportación ya incluyen personas que tienen un record criminal o que están cargado con cualquier crimen Expande deportación sin juicio Renueva “Secure Communities” No van a dar dinero a ciudades santuarias Arrestos de ICE

” Secure Communities

What Does Sanctuary City Mean? Qué significa ciudad santuario? Police will not ask for your immigration status Police won’t contract with ICE to serve as deportation officials Jails do not let ICE enter without a warrant Jails will not detain you on ICE’s behalf or notify ICE when you are released Unless you are a felon, suspected gang member, or threat to national security Policía no pide tu estatus migratorio Policía no contrata con ICE para servir como oficiales de inmigración. Cárceles no permiten que ICE entran sin una orden de corte Cárceles no van a detenerte para ICE o notificar a ICE cuando estas liberado. A menos que tienes un “felony,” eres miembro de una ganga, o eres una amenaza a la seguridad del país

Problems with Mass Deportation Problemas con deportación en masa Immigration doesn’t have the resources to deport everyone People in deportation still have due process rights Chicago will remain a sanctuary city BUT we should be ready for anything Inmigración no tiene los recursos para deportar a todos Personas en procedimientos de deportación todavía tienen derechos constitucionales Chicago todavía es una ciudad santuario PERO debemos estar preparado para cualquiera cosa.

What Trump Can Change and Can’t Change Qué puede cambiar y no puede cambiar Executive actions/orders- DACA, deportation priorities Regulations- I-601A waivers Laws- green cards, u-visas, deportation defenses, right to removal hearings Acciones/ordenes ejecutivas- DACA, prioridades de deportación Regulaciones- Perdones de I-601A Leyes- Arreglarte, Visa U, defensas a deportación, derecho a un procedimiento

Should I apply for DACA? Debo aplicar para DACA If you don’t have DACA, don’t apply just yet If you have DACA, you should renew it as soon as possible You can renew your DACA when it will expire within 6 months. Si no tienes DACA, no debes aplicar en este momento Si tienes DACA, debes renovarlo lo mas pronto possible Puedes hacerlo cuando tu permiso va a expirar en 6 meses

How to Create a Safety Plan Como puedes estar preparado Step 1: Know your rights and get a legal screening Step 2: Create an emergency plan and choose an emergency contact Step 3: Get important paperwork Step 4: Create an emergency portfolio Step 5: Program and memorize important phone numbers Paso 1: Conozca sus derechos y consulta con un abogado Paso 2: Prepara un plan y elige un contacto en caso de emergencia Paso 3: Recoge papeleo importante Paso 4: Prepara un portafolio de papeles importantes Paso 5: Programa y memoriza números de teléfono importantes

Step 1: Know Your Rights/Conozca sus derechos If you are arrested/si estás arrestado… First, ask if you are being arrested. If not, calmly end the interaction If being arrested, you have the right to remain silent and the right to a lawyer Have someone take notes of everything that happened Have them report the arrest to 1-855- HELP-MY-FAMILY Pregunta al oficial si te detiene Si no, termina la conversación Si te detiene, tienes el derecho de permanecer en silencio. También, tienes el derecho a un abogado Alguien debe apuntar todo de que pasó Alguien debe reportar el arresto a 1- 855-HELP-MY-FAMILY

What NOT to do if you are arrested Lo que NO debes hacer si estás arrestado DON’T give ICE false information or documents DON’T sign anything without a lawyer present DON’T discuss immigration status DON’T let an ICE officer enter your home without asking to see a warrant Don’t open the door Have the officer slide it under the door or show it to you in the window Read the warrant; is your address listed? NO le dé información o documentos falsos NO firmes nada sin un abogado NO hables sobre tu estatus migratorio NO permites que un oficial de ICE entre tu casa sin un orden de corte No abres la puerta Pide que el oficial la deslice debajo de la puerta Lee la orden; la tiene tu dirección?

Sample Warrant Signed by a Judge

Sample Warrant Signed by a Judge (Cont’d)

Sample ICE Warrant

Sample ICE Warrant -Cont’d

Get a legal screening Consulta con un abogado Have an immigration attorney evaluate your case and see if you qualify to apply for papers Each case is different. Ask about risks, your safety plan, and for any added advice DON’T talk to notarios Consulta con un abogado de inmigracion para ver si calificas para arreglarte Cada caso es diferente. Pregunta sobre los riesgos, tu plan, y otro consejo NO hable con notarios

Free Legal Screenings Consultas legales gratuitos National Immigrant Justice Center- 312-660-1370 Community Activism Law Alliance Helpline 872-267- CALA (872-267-CALA). ICIRR Helpline- 855-HELP-MY-FAMILY (855-435-7693) Chicago Law and Education Foundation- 872-215-2673

TAKE ACTION ACTÚA Demonstrate what to do if you have contact with police or ICE Talk with your family about their rights When will you talk to them? SET A DATE Set up a legal screening Who will you talk to about your immigration case? SET A DATE What are their phone numbers? Practica que vas a hacer si tienes contacto con ICE Elige tres personas a quien puedes hablar sobre sus derechos Cuando vas a hablar? ELIGE UNA FECHA Contacta a unos abogados para una consulta gratis Quien va a hacerlo? ELIGE UNA FECHA Que son sus números de teléfono?

Step 2: Create an Emergency Plan Paso 2: Prepara un plan en caso de emergencia Choose an emergency contact With legal immigration status Someone you trust Ready to answer the phone at any time Acts on your emergency plan Has access to your emergency portfolio Registered with schools Elige un contacto en caso de emergencia con estatus legal Alguien en que tienes confianza Va a contestar cuando llames Va a Ejecutar tu plan de emergencia Tiene acceso a tu portafolio de papeleo importante Registrado con escuelas

Step 2: Create an emergency plan Paso 2: Prepara un plan en caso de emergencia Plan what you are going to do if someone is arrested Short-term: e.g. who is going to pick up your kids from school? Long-term: e.g. Who will take care of your kids? Your finances? Call your emergency contact if there is an emergency, who should act on your plan and contact your family, your attorney, and 1-855-HELP-MY- FAMILY Planifica lo que vas a hacer si alguien están detenido Inmediatamente después: e.g. quien va a recoger tus hijos de escuela? Para el futuro: Quien va a cuidar a tus hijos? Quien va a dirigir tus finanzas? Llama a tu contacto si hay una emergencia, quien puede ejecutar tu plan y llama a tu familia, tu abogado, y 1-855-HELP-MY-FAMILY

Guardianship Letters/Cartas de tutela Allows someone else to assume caretaking duties of your kids May be needed when both parents at risk of detention or deportation without trial Only lasts one year Guardian should be someone with immigration status that you trust You may need to go to court Talk to a lawyer about whether or not they think you need one Permite que alguien toman las decisiones importantes para tus hijos Pueden ayudar cuando los dos padres están detenidos o deportados sin juicio Duran solamente para un año Tutela debe ser alguien con estatus legal en que tienes confianza Posiblemente necesitas ir a corte Hable con un abogado para ver si necesitas una carta

Who Needs Guardianship Letters? Quien necesita cartas de tutela? Not needed in every case When both parents… Are at risk of detention Criminal history Or expedited removal Entered less than two years ago Prior deportation order No son necesarios en cada caso Cuando los dos padres… Pueden ser detenido por inmigración Record criminal O deportación sin juicio Entraste hace menos que dos anos Orden de deportación

Financial Power of Attorney Allows a trusted person to make decisions for you regarding your property Can make financial decisions regarding your bank accounts, real estate, taxes, bills and other personal property, etc. Talk to a lawyer about preparing a power of attorney form Permite que una persona en que tienes confianza puede dirigir tus finanzas Puede tomar decisiones sobre tus cuentas de banco, propiedad, taxes, biles y otra propiedad, etc. Habla con un abogado para ayudarte con los formularios

TAKE ACTION ACTÚA Choose your emergency contact. When will you discuss your plan with them? SET A DATE Who are the three people your emergency contact should call in case of emergency? True or False: Everyone should get a guardianship letter for their children Elige tu contacto de emergencia Cuando vas a conversar sobre tu plan? ELIGE UNA FECHA Tu contacto debe contactar cuales tres personas si hay una emergencia? Cierto o falso: Todos deben conseguir cartas de tutela para sus hijos?

Step 3: Get Important paperwork Paso 3: Consigue papeleo importante Get passports for every member of your family, US born and Mexican born For help, call Mexican consulate Carry with you: Proof that you have been here for more than 2 years (e.g. pay stub from 2015) Know your rights card Consigue pasaporte para todo de tu familia (ciudadanos de EEUU y México) Llama al consulado mexicano para ayuda Lleva contigo Prueba que has estado aquí para más que 2 años (e.g. un talón de 2015 o antes) Tarjeta de “conozca sus derechos”

TAKE ACTION ACTÚA Put your know your rights card in your wallet What is a document that you have that can show that you have been here for more than two years? True or False: I only need passports for my kids if they are Mexican citizens I will get passports for my family. SET A DATE Ponga tu targeta de “conozca sus derechos” en tu cartera Qué es un documento que tienes que puede mostrar que has estado aquí para mas de dos anos? Cierto o falso: Solamente necesito pasaportes para mis hijos que son ciudadanos mexicanos Voy a tener todo de los pasaportes para mi familia. ELIGE UNA FECHA

Step 4: Collect all important paperwork Paso 4: Recoge papeleo importante Family biographic information (Name, DOB, and medical history Identity Documents (Copies of IDs, Passports, birth/marriage/divorce certificates, etc.) Immigration paperwork (immigration documents and letters, contact info of all of your lawyers Medical paperwork (medical records, vaccination history, medications) Emergency plan, original copies of guardianship letter and power of attorney Datos biográficos de tu familia (nombre, fecha de nacimiento, historia médica) Papeleo personal (IDs, pasaporte, acta de nacimiento/matrimonio/divorcio, etc.) Papeleo de inmigración (cartas y documentos de inmigración, datos de todo de tus abogados) Papeleo médico (expedientes médicos, historia de vacunas, medicamentos) Plan de emergencia, copias originales de carta de tutela y “Power of Attorney”

TAKE ACTION ACTÚA What are examples of identity documents? What are examples of immigration paperwork? True or False: I should write down the contact information of any attorney that have ever represented me I will complete my biographic form and emergency portfolio. SET A DATE Qué son ejemplos de papeleo personal? Qué son ejemplos de papeleo de inmigración Cierto o Falso: Necesito escribir los datos de todos los abogados que me han representado Voy a completar mi portafolio de emergencias y formulario biográfico. ELIGE UNA FECHA

Step 5: Program these important phone numbers Piso 5: Programa números de teléfono importantes Police/Policía- 1-800-529-7374 (1-800-LAWREP4) Immigration Officials/Oficiales de inmigración- 1-855-435-7693 (1-855-HELP-MY-FAMILY) Emergency Contact/Contacto en caso de emergencia Mexican Consulate/Consulado mexicano- 312-738-2383

TAKE ACTION ACTUA What number do I call if I am arrested by police? What number do I call if I am arrested by immigration? Share these contacts with three people Quien debo llamar si estoy arrestado por policia? Comparte estos contactos con tres personas

Need Legal Help?/Necesita Ayuda Legal? Family (Divorce, Custody, Support, Abuse) and Criminal (Defense, Records) Cabrini Green Legal Aid (312) 738–2452 www.cgla.net   Housing and Homelessness Chicago Coalition for the Homeless (800) 940–1119 www.chicagohomeless.org Arrested or Questioned by the Police First Defense Legal Aid 1.800.LAW.REP4/ (800) 529–7374 Free lawyers will assist during arrest and processing www.first-defense.org Immigration Latinos Progresando (773) 542–7077 Walk-In Hrs: Tues—Thurs 9AM–1PM Sat 8AM–10AM www.latinospro.org Deportation and Immigration National Immigrant Justice Center (312) 660–1370 General Issues (& All of the Above) Legal Assistance Foundation (312) 341–1070 www.lafchicago.org CARPLS (312) 738–9200 www.carpls.org

Students, Families, & Community Members: Get FREE advice and referrals on: DACA applications, Landlord/tenant problems, Immigration issues, Family issues, Juvenile Expungement, and other general issues Estudiantes, Familias, y Miembros Comunitarios: La Clínica Legal ofrece consejos legales y referencias a programas legales GRATIS con: Solicitudes de DACA, Problemas con dueño de vivienda o inquilino, cuestiones de inmigración, cuestiones de familia, y cuestiones generales Where? ¿Donde? (2016-2017) Little Village HS | 3120 S. Kostner Ave. 3:15-5:00pm Every Tuesday/Cada martes Foreman HS | 3235 N. Leclaire Ave. North-Grand HS | 4338 W Wabansia Ave Westinghouse HS | 3223 W Franklin Blvd. Farragut HS | 2345 S. Christiana Ave. Kelly HS | 4136 S. California Ave. Back of the Yards College Prep | 2111 W 47th St. Clemente HS | 1147 N. Western For more information contact/Para mas información contacta a: Tim Myers, 872-215-2673; clefattorney@gmail.com