Evolución del español Universidad de Cádiz Campus de Jerez

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
LA UNIDAD Y LA VARIEDAD EN LAS LENGUAS
Advertisements

TEMA 1 La comunicación Los signos. Clases de signos
Situación comunicativa
UNIDAD 2: LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA.
Dependen del lugar (topos): DIALECTOS
ÍNDICE COMUNICACIÓN: Emisor, receptor, mensaje, canal, situación y código (con los signos). Lenguaje, Lengua y habla. Funciones comunicativas del lenguaje.
ÍNDICE COMUNICACIÓN: Elementos de la comunicación.
Variables lingüísticas
ESPAÑOL DE MÉXICO Hablantes de español en el mundo 500 millones.
4 VARIACIÓN LINGÜÍSTICA.
Temas: Niveles del uso del lenguaje.
HOY: RELACIONES ENTRE LOS HABLANTES. LOS REGISTROS DE HABLA.
LA LENGUA, EL HABLA Y EL DIALECTO
LENGUA – HABLA – NORMA – JERGA – DIALECTO
NIVELES DEL USO DE LA LENGUA
Los Registros de habla.
VARIEDADES DE LA LENGUA. CLASES DE PALABRAS
LAS VARIEDADES DE LA LENGUA
Buscamos el origen En Europa parece que existió una lengua común, el indoeuropeo, de la que derivó el latín, que a su vez dio lugar a las lenguas románicas.
Contexto sociocultural de la comunicación
Laura Velásquez Maria Alejandra Rios
Variedades de la lengua.
LA LENGUA COMO SISTEMA Elaborado por Profa. Maribel Camacho 1.
Lenguaje I° medio plan común
Las variedades de la lengua La lengua es un código común que poseen los hablantes pertenecientes a una misma colectividad. Dicha lengua no es una estructura.
Variedades de la lengua
LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA
Comunicación, expresión y lenguaje Comunicación: Naturaleza social Proceso Clasificación Propósitos.
 onas+del+cerebro&tbm=isch&imgil=GS W4AfcG1GiDSM%253A%253B8aRvOJ4Lpr - nKM%253Bhttp%25253A%25252F%25252Ft eleformacion.edu.aytolacoruna.es.
Tifany Cotte.  La redacción es fundamental y requiere de dos aspectos importantes a considerar. Uno de los aspectos a considerar es la estructura lingüística.
EL TEXTO Y SUS PROPIEDADES
LENGUAJE, LENGUA, HABLA Y DIALECTO
Lenguaje, lengua, norma, habla.
DIPLOMADO REDACCIÓN Y ESTILO
VARIEDADES DE LA LENGUA
VARIEDADES SOCIALES DE LA LENGUA
REPÚBLICA DEL PERÚ El español es el primer idioma del 83,92% de peruanos mayores de 5 años y es el lenguaje primario del país. Este coexiste con varias.
DIALECTOS EN ECUADOR Definición de dialecto
LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA
Lenguaje Formal e Informal Profa. Liliana Reyes Aguilar.
Bienvenidos y bienvenidas
NIVELES DEL HABLA.
NIVELES DEL LENGUAJE.
Las variedades diafásicas o de situación
Niveles de la lengua.
¿Qué es la sociolingüística?
Evolución del español Universidad de Cádiz Campus de Jerez
Las variedades diafásicas o de situación
LAS VARIEDADES DE LA LENGUA
¿Qué es la sociolingüística?
Por encima de las variaciones
Las variedades de la lengua
LAS VARIEDADES SOCIALES Y FUNCIONALES
PLAN DIFERENCIADO TERCERO MEDIO:LENGUAJE Y SOCIEDAD.
REGISTROS LINGÜÍSTICOS. Definición: Se denominan registros lingüísticos a las variedades que ofrece la lengua y que cada emisor selecciona con la finalidad.
HIATOS Y DIPTONGOS.
Introducción á Sociolingüística Galega VARIACIÓN (SOCIO)LINGÜÍSTICA
SOCIOLINGÜÍSTICA Daniela Rodríguez M 9A.
1.¿Qué es la comunicación?
LA LENGUA DIFERENCIAS ENTRE LENGUA Y HABLA LENGUAJE, LENGUA Y HABLA.
2. Aspectos culturales y sociolingüísticos de la enseñanza-aprendizaje de la lengua española 2. La sociolingüística.
NIVELES DEL LENGUAJE Y REGISTROS DE LENGUA
Las variedades de la lengua
Conocimiento de la Lengua Lenguaje y Habla
VARIEDADES DE LA LENGUA
La revisión de textos en el aula. Una guía para el maestro
Universidad de San Carlos de Guatemala Facultad de Humanidades Sede Asunción Mita.
Tema 6: Didáctica del plano léxico-semántico
MARCELA VELIZ UNIVERSIDAD BOLIVARIANA Lenguaje formal e informal en la televisión.
LA CARTA. Una carta es un medio de comunicación escrito por un emisor (remitente) enviada a un receptor (destinatario). Dirigida a una persona que se.
Transcripción de la presentación:

Evolución del español Universidad de Cádiz Campus de Jerez Aula Universitaria de Mayores Prof. F. Javier de Cos Ruiz

 Tema 5 Variedades sociales y estilísticas del español actual: norma y uso 5.1. Variedades del español 5.2. Norma y uso

5.1. Variedades del español Una lengua histórica presenta variedad interna. 3 tipos fundamentales: Diferencias geográficas (diatópicas) Diferencias sociales (diastráticas) Diferencias estilísticas (diafásicas) Diferencias sociales: según los estratos socioeconómicos y culturales Nivel de lengua culto / popular

5.1. Variedades del español Vulgarismos (1/3): Vacilaciones en las vocales átonas: restrojo, carnecería, espaviento, estilla, ancía, cirimonia, intierro, pinicilina, tiniente, intinción, indición, vesita, recebir, estituto, decumento, hespital Alteraciones en los diptongos: pacencia, anque, ventiuno, ventidós..., custión, concencia Formación de diptongos a partir de hiatos: bául, máiz, ahi, máestro, maistro, cuete, pasiar, pior

5.1. Variedades del español Vulgarismos (2/3): Desarrollo de g o b ante diptongos que empiezan por u: güele, cacagüete, güerto, buevo Metátesis: cocreta, cocleta, Grabiel, humadera Distorsiones morfológicas: hiciendo; Ayer lavemos la ropa; haiga; andé; vinistes, cantastes...; ties; sentaros, callaros...

5.1. Variedades del español Vulgarismos (3/3): Distorsiones sintácticas: Si yo estaría en tu lugar; Hubieron muchos invitados, No suelen haber periódicos a estas horas; Le dije de que no viniera Pérdida de la -d- intervocálica: comío, sentío, crúo, espantá, to, na / bailaor, cantaor -ado Pronunciaciones de la -d: verdá, realidá, Madrí; verdaz, realidaz, Madriz; azmirar, azquirir

5.1. Variedades del español Diferencias estilísticas: según las modalidades expresivas o estilos de lengua Factores (1/2): Medio de expresión: lengua hablada / escrita Tema de la comunicación y atmósfera: trato formal: público, comercial, burocrático / trato informal: íntimo, familiar, coloquial

5.1. Variedades del español Factores (2/2): Lenguajes especiales: lenguajes científico-técnicos / argots o jergas (de los oficios, de los delincuentes) Grupos “biológicos” (varones, mujeres, niños, jóvenes): diferencias según el sexo / la edad o generación No están claros los límites entre la variación social y la estilística: lenguaje familiar (estilo) - lenguaje popular (nivel) lenguaje popular (nivel) - lenguaje vulgar (estilo)

5.1. Variedades del español Una persona culta es capaz de cambiar el registro idiomático Una persona habla español vulgar cuando su cultura le impide cambiar de registro: Me siento muy cansado, Estoy muy fatigado, Tengo un enorme cansancio (cultas) Estoy que no me tengo en pie, No puedo con el alma de cansancio (familiares) Estoy hecho puré, Estoy para el arrastre, Estoy hecho migas (vulgares o coloquiales)

5.1. Variedades del español El vulgarismo por sí solo no descalifica culturalmente a quien lo emplea Las personas cultas emplean vulgarismos cuando hablan descuidada y familiarmente El vulgarismo que revela incultura es el que emplea la persona que no sabe expresarse de otro modo

5.2. Norma y uso Norma: Sentido técnico: estrato intermedio entre la lengua (sistema) y el habla (realización individual); todo aquello que en el habla es tradicional, común y constante, aunque no necesariamente funcional Sentido tradicional: conjunto de reglas para hablar y escribir con corrección y propiedad; el modelo de corrección lingüística. Se identifica con el buen uso Uso: empleo medio que los hablantes hacen de la lengua