Libro de Buen Amor Argumento y título.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Los elementos literarios
Advertisements

JUAN RUIZ ARCIPRESTE DE HITA
Introducción a la literatura hispánica
EL MESTER DE CLERECÍA SIGLOS XIII Y XIV.
Tipos de Textos.
SPAN 3160 Introducción a la literatura hispánica.
MULTIVERSIDAD LATINOAMERICANA OAXACA URBANA TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II BLOQUE IX. CLASIFICA TEXTOS RECREATIVOS DOCENTE: ANA LIBIA HERNÁNDEZ POZO.
Taller de Lectura y Redacción II BLOQUE VII. REDACTA TEXTOS RECREATIVOS SABER DECLARATIVO. C ARACTERÍSTICAS EXTERNAS DEL TEXTO RECREATIVO.
JUAN RUIZ ARCIPRESTE DE HITA
Taller de Lectura y Redacción II
La Literatura Contemporánea: metadiscurso e intertextualidad Docente: Esmeralda Fernández Fernández MULTIVERSIDAD LATINOAMERICANA CAMPUS VERACRUZ LITERATURA.
NINGUNO.
CIENCIA Es un sistema de conocimientos racionales, ciertos o probables sobre la naturaleza, la sociedad y el pensamiento (principios, teorías, leyes,
ASIGNATURA:TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II GRADO:Segundo Semestre, BLOQUE IV.- Redacta textos persuasivos. SABERES DECLARATIVOS Reconoce las funciones.
 Se trata de un rito de iniciación por el cual el héroe supera la prueba que le permitirá adquirir un nuevo estado ya sea madurez liderazgo, etc.  Ejemplo.
Planteamiento: Idea principal Cuerpo: Núcleo Temático Conclusión: Síntesis de información.
AMOR DE DIOS. PERSONAL.
Exposición de lengua          .
Unidad 3: El Ensayo FOCO DE APRENDIZAJE:
Construcción de la Narrativa Épica
El mito y su significancia
Narración y sus elementos
La narrativa y el teatro medievales
La Argumentación.
EL MESTER DE CLERECÍA SIGLO XIII.
El ensayo: características, estructura y redacción
El lenguaje en el cuento latinoamericano
Siempre andamos buscando la VERDAD
Concurso literario décimos 2012
Características generales
Exposición de lengua          .
LA NOVELA.
El mester de clerecía y el Arcipreste de Hita
La interpretación de la Biblia en la Iglesia
DÁMASO ALONSO.
“EL ENSAYO”.
TEMA 2 1. LA COHESIÓN TEXTUAL
Las implicancias de la génesis / Les enjeux de la genèse
INTRODUCCIÓN, PRÓLOGO Y PRESENTACIÓN
Oración Simple.
TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN
La narrativa medieval II
Teorías sobre el arte del lenguaje y la literatura
2 Unidad: La variedad del mundo y de lo humano comunicada por la literatura y los medios de comunicación.
Tema 3: El mester de clerecía. La prosa medieval
¿Cómo escribir un artículo de opinión?
EL CONOCIMIENTO O SABER
ASIGNATURA: TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II GRADO: Segundo Semestre BLOQUE V. Clasifica Textos Persuasivos SABERES DECLARATIVOS Conoce la clasificación.
Análisis de la narrativa
Análisis de la narrativa
Repaso de Lenguaje y Comunicación
CLASIFICACIÓN DE TEXTOS EXPOSITIVOS
LA CIENCIA DE LA ALQUIMIA CICLO ESCOLAR
El conde Lucanor, don Juan Manuel, 1335.
Cambios de paradigmas. Cambios de formulaciones.
Introducción a la literatura hispánica
El camino abierto por Jesús
Esxcvzxcvzxvczxcvpacio para el texto.
LÍNEAS PARA ORGANIZACIÓN DEL MUSEO ITINERANTE
EL MESTER DE CLERECÍA SIGLOS XIII Y XIV.
Gn 1, 1: “En el principio creó Dios el cie- lo y la tierra”.
El comentario de textos
CÓD LITERATURA COSTARRICENSE E IDENTIDAD
GÉNERO NARRATIVO. DEFINICIÓN  Modalidad discursiva que se utiliza para contar una historia, acontecimientos o hechos que le suceden a un personaje en.
Capítulo 1: Introducción a la Biología
SUBTEMA 2 SUBTEMA 2 LA BIBLIA Herramientas web Marvin Castro Hinestroza.
en la comunicación literaria participan
DEFINICIONES Y CARACTERÍSTICAS
EL TEATRO: CARACTERÍSTICAS Y SUBGÉNEROS
Comunicación y lenguaje
Transcripción de la presentación:

Libro de Buen Amor Argumento y título

El autor No se tienen más documentos sobre el Arcipreste que su propio libro. Su biografía ha partido de indicios poco claros en su obra. Problema: se ha utilizado material literario, ficticio, para llegar a afirmaciones que pretendían ser verdad histórica.

Los manuscritos El libro de Buen Amor se ha conservado en tres manuscritos del siglo XIV. Dos de ellos (T y G) pertenecen a una única familia, y son copias de una primera redacción del texto de 1330. El tercero (S), es fruto de una segunda redacción en 1343.

Título de la obra Ninguno de los manuscritos está precedido de título. Su título ha sido asignado por los lectores modernos con más de 500 años de posteridad. Esto ha creado una serie de problemas al explicar el significado del título, y consecuentemente el sentido de la obra y la intención del autor.

La asignación de título 1898. Menéndez Pidal indicó que la obra del Arcipreste debería llamarse Libro de Buen Amor . Con el cambio de título desapareció el caracter fragmentario de la obra y la noción de composición antológica. El sintagma “buen amor” plantea muchos problemas de interpretación. Gerli. Buen amor: fin’ amors, amor hacia Dios. Dutton. Buen amor: amor celestial, natural y carnal. Di Camillo. Buen amor: ciencia, saber…