Francisco de Quevedo Presentación por Emily Sirotkin Represéntase la brevedad de lo que se vive y cuán nada parece lo que se vivió Francisco de Quevedo Presentación por Emily Sirotkin
Francisco de Quevedo Nació en Madrid en 1580, de familia noble Estudia humanísticos, lingüísticos, y teológicos en la universidad Viajó a Italia como secretario del duque de Osuna Osuna fue destituido y Quevedo sufrió las consecuencias – fue desterrado Escribió poesía contra del conde- duque de Olivares, y por eso tuvo 4 años en prisión Murió en 1645 1580 :: Mil – quinientos – ochenta 1645 :: Mil – sies cientos – cuarenta y cinco
Contexto y Movimiento Época Barroca: Caracterizado por inquietud espiritual y el pesimismo Metafísico, moralizador, o satírico Conceptismo: el estilo que expresa conceptos profundos y vagos mediante un vocabulario rebuscado y el uso de numerosas metáforas atrevidas Amargura ante la sociedad, lamenta la decadencia material y moral de España Y obviamente, con su pasado con el gobierno y prision, el se da cuenta de muchos de los problemas de la sociedad.
El Poema "¡Ah de la vida!" ... ¿Nadie me responde? ¡Aquí de los antaños que he vivido! La Fortuna mis tiempos ha mordido; las Horas mi locura las esconde. ¡Que sin poder saber cómo ni adónde, la salud y la edad se hayan huído! Falta la vida, asiste lo vivido, y no hay calamidad que no me ronde.
El Poema (cont.) Ayer se fue; mañana no ha llegado; hoy se está yendo sin parar un punto; soy un fue, y un será y un es cansado. En el hoy y mañana y ayer, junto pañales y mortaja, y he quedado presentes sucesiones de difunto.
Palabras Nuevas Antaños = años pasados Ha mordido = “chewed” Huido = escapado Ronde = parece próximo Pañales = “diapers” Mortaja = “shroud” Sucesiones = etapas Difunto = “defunct” = igual, significa Se siente la calamidad alrededor por todos partes.
La Forma Un soneto: tiene 4 estrofas (2 de 4 versos, 2 de 3 versos) Endecasílabo: todos versos tienen 11 sílabos Versos llanos: estrés en la penúltima sílaba Rima consonante: rima entre los últimos sonidos de las palabras, incluye vocales y consonantes (ABBA ABBA CDC DCD)
El Ritmo, Las Sílabas "¡Ah / de / la / vi / da!" / ... ¿Na / die / me / res / pon /de? 11 ¡A / quí / de / los / an / ta / ños / que he / vi / vi / do! 11 La / For / tu / na / mis / tiem / pos / ha / mor /di / do; 11 las / Ho / ras / mi / lo / cu / ra / las / es / con / de. 11 ¡Que / sin / po / der / sa / ber / có / mo / ni a / dón / de, 11 la / sa / lud / y / la e / dad / se / ha / yan / huí / do! 11 Fal / ta / la / vi / da, a / sis / te / lo / vi / vi / do, 11 y / no hay / ca / la / mi / dad / que / no / me / ron / de. 11 A / yer / se / fue; / ma / ña / na / no ha / lle / ga / do; 11 hoy / se es / tá / yen / do / sin / pa / rar / un / pun / to; 11 soy / un / fue, y / un / se / rá y / un / es / can / sa / do. 11 En / el / hoy y / ma / ña / na / y / a / yer, / jun / to 11 pa / ña/ les / y / mor / ta / ja, y / he / que / da / do 11 pre / sen / tes / su / ce / sio / nes / de / di / fun / to. 11 Puede ver que hay once silabas en cada linea y el estres es en el penultima silaba para cada linea.
La Rima "¡Ah de la vida!" ... ¿Nadie me responde? A ¡Aquí de los antaños que he vivido! B La Fortuna mis tiempos ha mordido; B las Horas mi locura las esconde. A ¡Que sin poder saber cómo ni adónde, A la salud y la edad se hayan huído! B Falta la vida, asiste lo vivido, B y no hay calamidad que no me ronde. A Ayer se fue; mañana no ha llegado; C hoy se está yendo sin parar un punto; D soy un fue, y un será y un es cansado. C En el hoy y mañana y ayer, junto D pañales y mortaja, y he quedado C presentes sucesiones de difunto. D Puede ver con los colores diferentes donde hay rima diferente
Estructura, Tono, Lenguaje El narrador del poema está llamando a la vida y pensando sobre su vida – solo hay un hablante. Todo el poema está relacionado y todas las estrofas fluyen juntas. Llama a la vida, pero no recibe una respuesta. Tiene tono serio porque está reflejando sobre su vida. El lenguaje es muy sencillo y no hay mucha descripción. Hay muchos verbos en diferentes tiempos para entender el pasado, presente, y futuro.
Recursos Literarios Apóstrofe: llama a la vida, sin éxito porque no recibe una respuesta Encabalgamiento: (líneas 12-13, 13-14) En el hoy y mañana y ayer, junto pañales y mortaja y he quedado presentes sucesiones de difunto. Prosopopeya: dirige una exclamación a la vida, y también habla de “la Fortuna” y “las Horas” como una persona o si puede hacer cosas Yuxtaposición: tiempo pasado, tiempo ahora, y tiempo en el futuro; un ejemplo es pañales con mortaja – para ver el empiezo y el fin de la vida Apóstrofe: invocar con vehemencia a un ser real o imaginario Encabalgamiento: cuando el final de un verso tiene que unirse al verso siguiente para completar el significado Prosopopeya: atribución de características humanas a animales o a seres inanimados Yuxtaposición: la unión de dos o más elementos muy juntos para compararlos o por contraste
Significado y Explicación Este poema es una reflexión sobre la vida. El hablante piensa sobre su vida porque tiempo se va muy rápidamente. El lenguaje sencillo muestra la universalidad del poema – es un anciano y aunque tiene mucha experiencia, es viejo y cansado. Todas las edades puede entender este poema. La yuxtaposición de ayer, hoy, y mañana – y de pañales con mortaja – demuestra la velocidad del tiempo.
Conclusión Pienso que, aunque este poema no es muy feliz o alegre, es bien porque es necesario aprovechar bien del tiempo que tenemos. Es como el dicho “Vive, Ama, Ríe” o “No llores porque está terminado, se sonríe porque ha ocurrido.” La vida es tan breve, es necesario vivir con integridad, goza, y no tener arrepentimientos. Me gusta este poema mucho, y pienso que estés temas son muy importantes. Este fin de semana, para “El evento grande” fue a una residencia para los viejos. Vi a la brevedad y la fragilidad de la vida. Al fin de mi vida, no quiero estar triste, pero el tiempo se va muy rápidamente, y por eso, voy a disfrutar y VIVIR cada día.
El Fin