Entorno real de un traductor a veces virtual Trad. Públ. Gabriela González II JORNADAS DEL TRADUCTORADO DE INGLÉS MDPCC-UCAECE 10.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
WEBMARKETING Promoción en Buscadores Ing. Paul Kuijper
Advertisements

Nau Gran dHivern Intr. a la creación y gestión de páginas web Introducción a la web.
Herramientas informáticas
Internet y tecnologías web
Conceptos básicos de Internet
Introducción a Moodle.
CAPACITACION PARA EL TRABAJO: INFORMATICA
Taller de Internet Octubre 2004 Profesora: Marisa Alejandra Lara Escobar.
TEMA 8: INTERNET Y CORREO ELECTRÓNICO
Facultad de Traducción y Documentación
Pueden ser públicos, lo que supone que cualquiera puede leer y modificar el texto de las páginas pero no puede realizar determinadas tareas como subir.
Mevyt EN COMPUTADORA.
Taller de Herramientas de Google Docs
Buscar bibliografía en
Memorias de traducción… To be or not to be Trad. Públ. Gabriela González II JORNADAS DEL TRADUCTORADO DE INGLÉS MDPCC-UCAECE 10 y.
Características generales de un servicio Web.
Microsoft Office.
Gabriela A. González (R) Ley de Propiedad Intelectual.
Aplicaciones en línea:aquellas aplicaciones que los usuarios pueden utilizar accediendo a un servidor web a través de Internet o de una intranet mediante.
El portal de recursos electrónicos de la UAM
QUE ES INTERNET Podríamos decir que Internet está formado por una gran cantidad de ordenadores que pueden intercambiar información entre ellos. Es una.
Y a mí, como médico, ¿Para qué me sirve hoy Internet?
Por Luz Marina Morales VIII Semestre de Administración de Empresas UNICIENCIA Sede Restrepo.
caja de herramientas del técnico del pc
MARLENE ROJAS ROJAS.   Es un servicio en Internet que te permite subir a la web y compartir con todo el mundo tus presentaciones de Power Point o programas.
CURSO PROPEDEUTICO DE INFORMÁTICA Julio César Almanza Mar.
Colegio San Ignacio de Loyola
Diseño de Páginas Web Unidad 7. 5 puntos imprescindibles 11. Conocer los grupos de trabajo que sobre la red tratan la accesibilidad y el intercambio de.
Recursos generales del traductor Bianca Vitalaru Universidad de Alcalá
HERRAMIENTAS TELEMATICAS
Respaldando la información
Es un conjunto de productos que permite crear distintos tipos de documentos, trabajar en ellos con otros usuarios en tiempo real y almacenar.
WORL WIDE WEB Telaraña a lo ancho del mundo Red en todo el mundo Tim Berners (1990) Producto 1.
1 TIC IUNICACH-J.O.Z Tecnologías de Inf. y Com. I Sumario de la Asignatura M.C. Jesús Ocaña Zúñiga Universidad de Ciencias y Artes de Chiapas. Escuela.
Unidad didáctica 6 Diseño de páginas Web.
RESUMEN CAPITULO 6.
Introducción al Lenguaje. ¿Qué es PHP? O Es un lenguaje de programación que es interpretado por un servidor web. O El lenguaje es genérico. PHP está orientado.
Herramientas informáticas
Clase #7 – Sistemas de Procesamiento de Datos
28 de Agosto de 2012 Las TIC en el nivel inicial posibilidades y desafíos.
INTERNET.
PRESENTACIONES CON FILMINAS ON LINE
Tipos de pagina web. Existen diferentes clasificaciones, pero las clasificaremos según la forma en la que la página se sirve para ser enviada a la pc.
Examen Final DENISSE López. TRUCOS DE BUSqUEDa DE INFORMaCION  El operador ImageSize: es muy útil si lo que quieres es buscar imágenes de dimensiones.
Tecnologías para el Aprendizaje
1 Clase 3 Registro de resultados Tecnología de la Comunicación I.
Navegadores, chats, correo electrónico, foros de discusión, blog
VIDEOCONFERENCIA.
Examen Final Christian Andrade B.. Describir trucos de búsqueda de imágenes en google. Buscar caras Hace poco Google ha comenzado a ofrecer un tipo de.
CARLOS TORRES. Google Docs es un sencillo pero potente procesador de texto y hoja de cálculo, todo en línea, que nos permite crear nuevos documentos,
TEMARIO DE COMPUTACIÓN. WINDOWS ESCRITORIO ACCESOS DIRECTOS CARPETAS ALMACENADAS EN ESCRITORIO WINDOWS 7 (VENTANAS EN MOSAICO)
7.-Calendario en Outlook
Búsqueda de Información en Internet
ARCHIVO (INFORMÁTICA)
 Porque de un texto o palabra se puede pasar a otro en el mismo documento a otro, también recibe este nombre porque soporta imágenes.
Naime Cecilia del Toro Alvarez
Servicios Mantención Empresas Nuestro Compromiso con su Empresa O Wyscom, sabe lo importante que es mantener su empresa operativa todos.
Dra. Teresa Guzmán Flores. DOCS Google DOCS Dra. Teresa Guzmán Flores 2.
Integrante: Mariana Alcalá Hdz María del Carmen Andrade G. Alondra E. García Mtz Joselyn Gpe García V. Antonio de Jesús Hdz R. Cristian Jesús Ruvalcaba.
1. TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y LA COMUNICACIÓN (TIC). 1.1 INTRODUCCIÓN A LAS TIC.
1. ¿Qué es el explorador? ¿Para qué sirve? Un navegador o navegador web es un software que permite el acceso a Internet, interpretando la información de.
Los antivirus cloud o antivirus en la nube, son antivirus que aplican a los antivirus el concepto cloud computing. Instalan un cliente en nuestro PC que.
PRÁCTICA TRADOS Memorias de traducción. Objetivo El objetivo de esta práctica es aprender a crear memorias de traducción.
PRÁCTICA TRADOS Gestión de Proyectos. Objetivo Esta práctica tiene como objetivo: – Crear un proyecto. – Aprender a gestionar un paquete de proyecto.
La computadora: mantenimiento y seguridad Unidad 2 Taller de herramientas para la traducción Traductorado Público en idioma inglés Facultad de Lenguas.
1.ª Parte: Dónde y cómo buscar información.  Cuando se busca información sobre un tema, es necesario emplear una «estrategia de búsqueda» para optimizar.
PULSE F5. CURSOS DE CULTURA DIGITAL BÁSICA (Plazo de presentación de solicitudes abierto hasta el día 30 de abril) PLAN DE FORMACIÓN AÑO 2014.
GESTIÓN Y ADMINISTRACIÓN WEB. INTRODUCCIÓN A INTERNET Internet constituye una vía de comunicación y una fuente de recursos de información a escala mundial.
Internet Infranet Protocolo World Wide Web Hipertexto Página web Sitio web Protocolo http Código HTML Editores HTML Portal Url Navegadores: A. Internet.
Page 1 Distintos tipos de software y su uso mas común Miércoles 10 de septiembre de 2014 Yesika Liera Martínez.
Transcripción de la presentación:

Entorno real de un traductor a veces virtual Trad. Públ. Gabriela González II JORNADAS DEL TRADUCTORADO DE INGLÉS MDPCC-UCAECE 10 y 11 de noviembre de 2006

Todos los ejemplos de software y sitios que se mencionan en este documento pertenecen a marcas registradas y su simple mención no implica la difusión comercial de ellos. Sólo se brindan al solo efecto enumerativo.

Simplemente…un día normal de trabajo II JORNADAS DEL TRADUCTORADO DE INGLÉS MDPCC-UCAECE 10 y 11 de noviembre de 2006

Una profesión intelectual Hasta la década del ´80 la traducción prácticamente no sufrió cambios importantes desde la Edad Media; se hacía de forma improvisada. La Revolución Industrial del siglo XIX no la afectó. Afectó la industria, la materia y el carbón, la agricultura, pero no las profesiones intelectuales. Por eso le decía que era importante clasificarla como profesión intelectual. Hoy las computadoras empiezan, poco a poco, a reemplazar al hombre. Los traductores se ven en la situación de los obreros industriales de hace 100 años: hoy un traductor puede traducir 20 páginas en un día, mientras que, hace 20 años, sólo podía traducir cinco páginas(…)

Yves Champollion, Radar|Domingo, 06 de Agosto de 2006 (…)los ritmos son cada vez más rápidos y el traductor es cada vez más dependiente de la máquina: depende de Internet por sus clientes, ya que no hay más relación directa con ellos, depende de la computadora por el material (el texto) porque todo el material se encuentra en la computadora y como todas las máquinas están conectadas, el material se encuentra disponible también para los clientes. El traductor es prácticamente un robot que traduce frase tras frase. Hoy, el 97 por ciento de las traducciones son técnicas, comerciales.

Este traductor actual… Excelencia en idiomas Excelencia en idiomas Entorno laboral: humano y técnico. Entorno laboral: humano y técnico. Gestión y Administración Gestión y Administración Herramientas de trabajo Herramientas de trabajo Elementos de marketing Elementos de marketing Conocimientos impositivos Conocimientos impositivos Facturación y seguimiento de cobro Facturación y seguimiento de cobro

Excelencia en idiomas Capacitación continua Título de grado Posgrado Capacitación permanente PresencialA distancia E-learnig Especialización

Este traductor actual… Excelencia en idiomas Excelencia en idiomas Entorno laboral: humano y técnico. Entorno laboral: humano y técnico. Gestión y Administración Gestión y Administración Herramientas de trabajo Herramientas de trabajo Elementos de marketing Elementos de marketing Conocimientos impositivos Conocimientos impositivos Facturación y seguimiento de cobro Facturación y seguimiento de cobro

Entorno laboral humano

Este traductor actual… Excelencia en idiomas Excelencia en idiomas Entorno laboral: humano y técnico. Entorno laboral: humano y técnico. Gestión y Administración Gestión y Administración Herramientas de trabajo Herramientas de trabajo Elementos de marketing Elementos de marketing Conocimientos impositivos Conocimientos impositivos Facturación y seguimiento de cobro Facturación y seguimiento de cobro

Entorno laboral técnico

Administración del entorno de trabajo Instalación de programas Instalación de programas Mantenimiento de equipos Mantenimiento de equipos Resolución de problemas Resolución de problemas

Este traductor actual… Excelencia en idiomas Excelencia en idiomas Entorno laboral: humano y técnico. Entorno laboral: humano y técnico. Gestión y Administración Gestión y Administración Herramientas de trabajo Herramientas de trabajo Elementos de marketing Elementos de marketing Conocimientos impositivos Conocimientos impositivos Facturación y seguimiento de cobro Facturación y seguimiento de cobro

Herramientas de trabajo Computadora Computadora Software Software Impresora Impresora Escáner Escáner Acceso a Internet Acceso a Internet

Software Procesador de texto, html, planilla de cálculo y presentación (MS Office – OpenOffice) Procesador de texto, html, planilla de cálculo y presentación (MS Office – OpenOffice) Navegación y correo electrónico (IE – Netscape) Navegación y correo electrónico (IE – Netscape) Antivirus (Panda – AVG - Norton) Antivirus (Panda – AVG - Norton) Comprimir (Winzip – Winrar) Comprimir (Winzip – Winrar) Programas de recuento de palabras Programas de recuento de palabras Reconocimiento de formatos: Esos formatos raros Reconocimiento de formatos: Esos formatos raros OCR (Abby FineReader8 – Omnipage 15) OCR (Abby FineReader8 – Omnipage 15) Material de referencia: La web infinita. Búsqueda integral de documentos (Windows, Google Desktop, PDF995, DTSearch). Material de referencia: La web infinita. Búsqueda integral de documentos (Windows, Google Desktop, PDF995, DTSearch). Traducción automática y memorias de traducción Traducción automática y memorias de traducción Comparador de textos bilingües creados con una memoria de traducción Comparador de textos bilingües creados con una memoria de traducción Reconocimiento vocal en sintonía con una memoria de traducción Reconocimiento vocal en sintonía con una memoria de traducción Creación de bases terminológicas Creación de bases terminológicas

Recuento de palabras Gentileza de la Trad. Públ. Carolina Fryd Programa Formatos que lee Prueba gratis Se baja desde: PractiCount DOC,.RTF,.XLS, PPT,, PPS, WPD, TXT, CSV, HTM, PDF, XML, ASP, ZIP. Total Assistant.DOC,.PDF,.XLS,.TXT, HTML, PPT. /totalassistant /totalassistant Freebudget Freebudget RTF,.DOC,.WPD,.TXT. budget/index.htm budget/index.htm Webbudget Páginas Web (HTML)

Software Procesador de texto, html, planilla de cálculo y presentación (MS Office – OpenOffice) Procesador de texto, html, planilla de cálculo y presentación (MS Office – OpenOffice) Navegación y correo electrónico (IE – Netscape) Navegación y correo electrónico (IE – Netscape) Antivirus (Panda – AVG - Norton) Antivirus (Panda – AVG - Norton) Comprimir (Winzip – Winrar) Comprimir (Winzip – Winrar) Programas de recuento de palabras Programas de recuento de palabras Reconocimiento de formatos Esos formatos raros Reconocimiento de formatos Esos formatos raros OCR (Abby FineReader8 – Omnipage 15) OCR (Abby FineReader8 – Omnipage 15) Material de referencia: La web infinita. Búsqueda integral de documentos (Windows, Google Desktop, PDF995, DTSearch). Material de referencia: La web infinita. Búsqueda integral de documentos (Windows, Google Desktop, PDF995, DTSearch). Traducción automática y memorias de traducción Traducción automática y memorias de traducción Comparador de textos bilingües creados con una memoria de traducción Comparador de textos bilingües creados con una memoria de traducción Reconocimiento vocal en sintonía con una memoria de traducción Reconocimiento vocal en sintonía con una memoria de traducción Creación de bases terminológicas Creación de bases terminológicas

Reconocer formatos

Programas conversores de formatos: Programas conversores de formatos: Archivos xml, html, fla ( Archivos xml, html, fla ( Archivos FrameMaker/Pagemaker ( Archivos FrameMaker/Pagemaker ( QuarkXpress ( QuarkXpress (

Reconocer formatos Las páginas web y sus formatos de archivos entre otros detalles…

Traducción y edición de páginas web Obtención del material Reconocimiento de formatos y herramientas PresupuestoTraducción

Programa para descarga de sitios web

Reconocimiento de formatos SWF SWF HTML, XML, HTM, ASP… HTML, XML, HTM, ASP…

Páginas web ¿Qué partes debo traducir? (Metatags, java, botones, banners, marquesinas, scripts, animaciones, imágenes…) ¿Qué herramientas necesito?

Herramientas para la traducción MS FrontPage MS FrontPage Macromedia Dreamweaver Macromedia Dreamweaver Memoria de Traducción (TagEditor) Memoria de Traducción (TagEditor) Macromedia Flash Macromedia Flash

El gran mito de la traducción de páginas web HTML Lenguaje de programación utilizado para crear y reconocer documentos hipermedia a los que accedemos a través de la Internet.

Define los diversos componentes de un documento web. Define los diversos componentes de un documento web. Describe cómo serán mostrados los elementos del texto (párrafos, listas, logos, imágenes, etc.) durante la navegación de esa página y le ordena al navegador cómo mostrarlos. Describe cómo serán mostrados los elementos del texto (párrafos, listas, logos, imágenes, etc.) durante la navegación de esa página y le ordena al navegador cómo mostrarlos. HTML

¿Necesito conocer el código HTML? Sí, sus ETIQUETAS Se utilizan en parejas indica al navegador que empiece a formatear el texto en negrita y seguirá hasta encontrar indica al navegador que empiece a formatear el texto en negrita y seguirá hasta encontrar

HTML

Presupuestar Contar desde: editor de texto/Memoria de Traducción Webbudget

Software Procesador de texto, html, planilla de cálculo y presentación (MS Office – OpenOffice) Procesador de texto, html, planilla de cálculo y presentación (MS Office – OpenOffice) Navegación y correo electrónico (IE – Netscape) Navegación y correo electrónico (IE – Netscape) Antivirus (Panda – AVG - Norton) Antivirus (Panda – AVG - Norton) Comprimir (Winzip – Winrar) Comprimir (Winzip – Winrar) Programas de recuento de palabras Programas de recuento de palabras Reconocimiento de formatos Esos formatos raros Reconocimiento de formatos Esos formatos raros OCR (Abby FineReader8 – Omnipage 15) OCR (Abby FineReader8 – Omnipage 15) Material de referencia: La web infinita. Búsqueda integral de documentos (Windows, Google Desktop, PDF995, DTSearch). Material de referencia: La web infinita. Búsqueda integral de documentos (Windows, Google Desktop, PDF995, DTSearch). Traducción automática y memorias de traducción Traducción automática y memorias de traducción Comparador de textos bilingües creados con una memoria de traducción Comparador de textos bilingües creados con una memoria de traducción Reconocimiento vocal en sintonía con una memoria de traducción Reconocimiento vocal en sintonía con una memoria de traducción Creación de bases terminológicas Creación de bases terminológicas

OCR y nuestra solución para los documentos.pdf y en formato papel Abby FineReader 8 Abby FineReader 8 Omnipage 15 Omnipage 15

Software Procesador de texto, html, planilla de cálculo y presentación (MS Office – OpenOffice) Procesador de texto, html, planilla de cálculo y presentación (MS Office – OpenOffice) Navegación y correo electrónico (IE – Netscape) Navegación y correo electrónico (IE – Netscape) Antivirus (Panda – AVG - Norton) Antivirus (Panda – AVG - Norton) Comprimir (Winzip – Winrar) Comprimir (Winzip – Winrar) Programas de recuento de palabras Programas de recuento de palabras Reconocimiento de formatos Esos formatos raros Reconocimiento de formatos Esos formatos raros OCR (Abby FineReader8 – Omnipage 15) OCR (Abby FineReader8 – Omnipage 15) Material de referencia: La web infinita. Búsqueda integral de documentos (Windows, Google Desktop, PDF995, DTSearch). Material de referencia: La web infinita. Búsqueda integral de documentos (Windows, Google Desktop, PDF995, DTSearch). Traducción automática y memorias de traducción Traducción automática y memorias de traducción Comparador de textos bilingües creados con una memoria de traducción Comparador de textos bilingües creados con una memoria de traducción Reconocimiento vocal en sintonía con una memoria de traducción Reconocimiento vocal en sintonía con una memoria de traducción Creación de bases terminológicas Creación de bases terminológicas

Material de Referencia Diccionarios y enciclopedias (CD o en línea) Diccionarios y enciclopedias (CD o en línea) La Internet La Internet Corpus Corpus Búsqueda integral de texto (mis documentos) y mis bases terminológicas Búsqueda integral de texto (mis documentos) y mis bases terminológicas

La Internet y nuestro acceso ilimitado y GRATUITO Buscadores, metabuscadores, directorios, portales, foros, operadores booleanos para optimizar el uso de las palabras clave y los campos, la web oculta, corpus lingüístico, weblogs, foros y listas de discusión…

Material de Referencia Diccionarios y enciclopedias (CD o en línea) Diccionarios y enciclopedias (CD o en línea) La Internet La Internet Corpus Corpus Búsqueda integral de texto (mis documentos) y mis bases terminológicas Búsqueda integral de texto (mis documentos) y mis bases terminológicas

Búsqueda de texto integral: Mi corpus lingüístico Buscador de Windows Buscador de Windows /index.html /index.html /index.html /index.html (SearchWithin) (SearchWithin) (Google Desktop) (Google Desktop)

Desde mi PC

Google Desktop

DTSearch

Software Procesador de texto, html, planilla de cálculo y presentación (MS Office – OpenOffice) Procesador de texto, html, planilla de cálculo y presentación (MS Office – OpenOffice) Navegación y correo electrónico (IE – Netscape) Navegación y correo electrónico (IE – Netscape) Antivirus (Panda – AVG - Norton) Antivirus (Panda – AVG - Norton) Comprimir (Winzip – Winrar) Comprimir (Winzip – Winrar) Programas de recuento de palabras Programas de recuento de palabras Reconocimiento de formatos Esos formatos raros Reconocimiento de formatos Esos formatos raros OCR (Abby FineReader8 – Omnipage 15) OCR (Abby FineReader8 – Omnipage 15) Material de referencia: La web infinita. Búsqueda integral de documentos (Windows, Google Desktop, PDF995, DTSearch). Material de referencia: La web infinita. Búsqueda integral de documentos (Windows, Google Desktop, PDF995, DTSearch). Traducción automática y memorias de traducción Traducción automática y memorias de traducción Comparador de textos bilingües creados con una memoria de traducción Comparador de textos bilingües creados con una memoria de traducción Reconocimiento vocal en sintonía con una memoria de traducción Reconocimiento vocal en sintonía con una memoria de traducción Creación de bases terminológicas Creación de bases terminológicas

Memorias de Traducción y Traducción Automática

Traducción automática Transferencia de una lengua a otra respetando estructuras gramaticales y utilizando diccionarios. Transferencia de una lengua a otra respetando estructuras gramaticales y utilizando diccionarios. La calidad de la traducción automática depende de la cobertura restringida a traducir, en cuanto se amplía el ámbito, es imposible no perder calidad. La calidad de la traducción automática depende de la cobertura restringida a traducir, en cuanto se amplía el ámbito, es imposible no perder calidad.

PAHO tm Systran Foreignword.com PAHO tm Systran Foreignword.com tm tm Traducción automática

Una memoria de traducción es una aplicación que guarda todas las unidades de traducción conformadas por cada segmento fuente con su respectivo segmento traducido a medida que se realiza el proceso de traducción humana. De esta manera, esa información almacenada en la memoria de traducción se reciclará, cada vez que una nueva frase a traducir coincida entre un 75 y 100% Memorias de Traducción

Garantiza la coherencia lingüística en todo el documento. Los términos empleados en un lenguaje técnico serán idénticos a lo largo del proyecto de traducción. Ideal para futuras actualizaciones o documentos similares. Indispensable para grandes volúmenes. Origen y fundamento de la MT. Mediante una configuración previa permite convertir unidades de medidas, fechas y...copiar números y nombres evitando el error humano. ¿Para qué sirve una memoria de traducción?

Memorias de traducción en el mercado SDL Trados Translation Workbench Déjà Vu Transit MultiTrans WordFast

Memoria de traducción TU Segmento fuente Segmento destino

Texto sucio Editor de textos

Memorias de Traducción: TagEditor Páginas web, documentos ppt, excel, entre otros…

Memorias de Traducción: TagEditor

Memorias de traducción: Alineador

Software Procesador de texto, html, planilla de cálculo y presentación (MS Office – OpenOffice) Procesador de texto, html, planilla de cálculo y presentación (MS Office – OpenOffice) Navegación y correo electrónico (IE – Netscape) Navegación y correo electrónico (IE – Netscape) Antivirus (Panda – AVG - Norton) Antivirus (Panda – AVG - Norton) Comprimir (Winzip – Winrar) Comprimir (Winzip – Winrar) Programas de recuento de palabras Programas de recuento de palabras Reconocimiento de formatos Esos formatos raros Reconocimiento de formatos Esos formatos raros OCR (Abby FineReader8 – Omnipage 15) OCR (Abby FineReader8 – Omnipage 15) Material de referencia: La web infinita. Búsqueda integral de documentos (Windows, Google Desktop, PDF995, DTSearch). Material de referencia: La web infinita. Búsqueda integral de documentos (Windows, Google Desktop, PDF995, DTSearch). Traducción automática y memorias de traducción Traducción automática y memorias de traducción Comparador de textos bilingües creados con una memoria de traducción Comparador de textos bilingües creados con una memoria de traducción Reconocimiento vocal en sintonía con una memoria de traducción Reconocimiento vocal en sintonía con una memoria de traducción Creación de bases terminológicas Creación de bases terminológicas

Comparador de textos sucios

Software Procesador de texto, html, planilla de cálculo y presentación (MS Office – OpenOffice) Procesador de texto, html, planilla de cálculo y presentación (MS Office – OpenOffice) Navegación y correo electrónico (IE – Netscape) Navegación y correo electrónico (IE – Netscape) Antivirus (Panda – AVG - Norton) Antivirus (Panda – AVG - Norton) Comprimir (Winzip – Winrar) Comprimir (Winzip – Winrar) Programas de recuento de palabras Programas de recuento de palabras Reconocimiento de formatos Esos formatos raros Reconocimiento de formatos Esos formatos raros OCR (Abby FineReader8 – Omnipage 15) OCR (Abby FineReader8 – Omnipage 15) Material de referencia: La web infinita. Búsqueda integral de documentos (Windows, Google Desktop, PDF995, DTSearch). Material de referencia: La web infinita. Búsqueda integral de documentos (Windows, Google Desktop, PDF995, DTSearch). Traducción automática y memorias de traducción Traducción automática y memorias de traducción Comparador de textos bilingües creados con una memoria de traducción Comparador de textos bilingües creados con una memoria de traducción Reconocimiento vocal en sintonía con una memoria de traducción Reconocimiento vocal en sintonía con una memoria de traducción Creación de bases terminológicas Creación de bases terminológicas

Reconocimiento vocal sintonía En sintonía con una memoria de traducción Dragon:

Software Procesador de texto, html, planilla de cálculo y presentación (MS Office – OpenOffice) Procesador de texto, html, planilla de cálculo y presentación (MS Office – OpenOffice) Navegación y correo electrónico (IE – Netscape) Navegación y correo electrónico (IE – Netscape) Antivirus (Panda – AVG - Norton) Antivirus (Panda – AVG - Norton) Comprimir (Winzip – Winrar) Comprimir (Winzip – Winrar) Programas de recuento de palabras Programas de recuento de palabras Reconocimiento de formatos Esos formatos raros Reconocimiento de formatos Esos formatos raros OCR (Abby FineReader8 – Omnipage 15) OCR (Abby FineReader8 – Omnipage 15) Material de referencia: La web infinita. Búsqueda integral de documentos (Windows, Google Desktop, PDF995, DTSearch). Material de referencia: La web infinita. Búsqueda integral de documentos (Windows, Google Desktop, PDF995, DTSearch). Traducción automática y memorias de traducción Traducción automática y memorias de traducción Comparador de textos bilingües creados con una memoria de traducción Comparador de textos bilingües creados con una memoria de traducción Reconocimiento vocal en sintonía con una memoria de traducción Reconocimiento vocal en sintonía con una memoria de traducción Creación de bases terminológicas Creación de bases terminológicas

Memorias de Traducción: Creación de bases terminológicas

Este traductor actual… Excelencia en idiomas Entorno laboral: humano y técnico. Gestión y Administración Herramientas de trabajo Elementos de marketing Conocimientos impositivos Facturación y seguimiento de cobro

Y si de MKT hablamos…

Además de nuestro sello personal… Administración de carpetas y archivos de trabajo Puntualidad en el horario de entrega cualquiera sea el lugar del mundo Uso profesional del correo electrónico y administración de cuentas Prolijidad y profesionalismo en la creación y envío de presupuestos Página web y FTP

Uso del correo electrónico

Uso del correo electrónico Uso del correo electrónico Intercambio con colegas y clientes Buscar trabajo Recibir y enviar trabajos Participar en listas de discusión

Uso del correo electrónico Uso del correo electrónico Configuración y administración de cuentas y carpetas Configuración y administración de cuentas y carpetas Perfil profesional Perfil profesional CV en el cuerpo del mensaje

Página web personal y FTP (Protocolo de transferencia de Archivos)

You send it

Este traductor actual… Excelencia en idiomas Excelencia en idiomas Entorno laboral: humano y técnico. Entorno laboral: humano y técnico. Gestión y Administración Gestión y Administración Herramientas de trabajo Herramientas de trabajo Elementos de marketing Elementos de marketing Conocimientos impositivos Conocimientos impositivos Facturación y seguimiento de cobro Facturación y seguimiento de cobro

Conocimientos impositivos Responsable inscripto Monotributista Trabajador eventual

Este traductor actual… Excelencia en idiomas Excelencia en idiomas Entorno laboral: humano y técnico. Entorno laboral: humano y técnico. Gestión y Administración Gestión y Administración Herramientas de trabajo Herramientas de trabajo Elementos de marketing Elementos de marketing Conocimientos impositivos Conocimientos impositivos Facturación y seguimiento de cobro Facturación y seguimiento de cobro

Administrador de clientes

Dos recomendaciones

1

Evaluar qué software necesito y preparar mi entorno de trabajo

No confiar tanto de las versiones demo

2

Pedir ayuda y consultar

No estamos solos

Un pedido…

E n cuestiones de cultura y de saber, solo se pierde lo que se guarda; solo se gana lo que se da. Antonio Machado E n cuestiones de cultura y de saber, solo se pierde lo que se guarda; solo se gana lo que se da. Antonio Machado