Faculty of Translation and Interpreting, University of Granada Meeting for incoming mobility students Julian Bourne, Vicedean for International Relations, FTI 18 de septiembre 2015
Faculty of Translation and Interpreting
Palacio de las Columnas
Buensuceso
FTI: basic facts Founded 1979: Escuela Universitaria de Traductores e Intérpretes B languages: English, French and German 1992: Facultad de Traducción e Interpretación 2000: Arabic included as B language
FTI: basic facts Around 1,300 students Around 250 exchange students 173 lecturers 14 Departments Library: c. 20,000 volumes and 400 journals
FTI: Courses Grado en Traducción e InterpretaciónTraducción e Interpretación Máster en Interpretación de ConferenciasInterpretación Máster en Traducción Profesional Programa de doctorado “Lenguas, textos y contextos”doctorado
Grado: Languages Lengua A: Spanish Lenguas B: English, French, German, Arabic Lenguas C: English, French, German, Arabic, Chinese, Greek, Italian, Portuguese, Russian Terceras lenguas: Catalan, Polish, Dutch, Rumanian, Danish, Turkish
Remember! Language A is always Spanish! Trad A –B (inglés) grupo A Translation from Spanish into English as a first foreign language, Group A Trad 1 C-A (francés) grupo B Translation from French as a second foreign language into Spanish, Group B
Lengua A is always Spanish! Cultura de la lengua C chino Chinese civilisation for students with Chinese as their second foreign language Neerlandés 1 Tercera lengua extranjera Basic-level Dutch for students with Dutch as third foreign language
Grado: Structure Year One First TermSecond Term Lengua A1 español6Lengua A2 español6 Lengua B112Lengua B26 Lengua C112Lengua C26 Cultura española6 Documentación aplicada a la Traducción 6 TOTAL ECTS30
Grado: Structure Year Two First TermSecond Term Lengua A3 español6Lengua B46 Lengua B36Lengua C46 Lengua C36Cultura de la lengua B6 El proceso de la traducción y su fundamentación lingüística 6Cultura de la lengua C6 Herramientas informáticas para traductores e intérpretes 6Traducción 1 (B-A)6 30
Grado: Structure Year Three First TermSecond Term Lengua C56Lengua C66 Traducción B2 (A-B)6Traducción B3 especializada (B-A) 6 Traductología6Traducción C1 (C-A)6 Terminología6Interpretación 1 (B-A)6 Optativa6 6 TOTAL ECTS30
Grado: Structure Year Four First TermSecond Term Interpretación 2 (A-B)6Trabajo Fin de Grado6 Traducción B4 especializada (A- B) 6Traducción B5 multimedia6 Traducción C2 (C-A)6Traducción C3 (A-C)6 La profesión del traductor e Intérprete 6Optativa6 6 6 TOTAL ECTS30
Grado: 3 rd Languages Term 1Term 2 Neerlandés 1 & 3Neerlandés 2 & 4 Polaco 1 & 3Polaco 2 & 4 Rumano 1 & 3Rumano 2 & 4 Danés 1 & 3Danés 2 & 4 Catalán 2Catalán 1 & 3 Turco 1Turco 1 & 2
Optional Modules First Term [Cultura Lengua A Española] Traducción en ciencia y tecnología into Spanish from German, French, Arabic, English Traducción en ciencia y tecnología from Spanish into Italian Traducción en humanidades, ciencias sociales y jurídicas into Spanish from German, French or English Traducción en humanidades, ciencias sociales y jurídicas from Spanish into Arabic Literatura y Traducción: Arabic, Chinese, Portuguese, Russian Recursos informativos para la traducción e interpretación
Optional Modules Second Term Traducción en Humanidades, ciencias sociales y jurídicas from Spanish into French, English, German, Chinese or Russian Traducción en Humanidades, ciencias sociales y jurídicas into Spanish from Arabic, Chinese, Greek, Italian or Portuguese Traducción en ciencia y tecnología from Spanish into German, Arabic, French, English, Chinese Literatura y traducción: German, French or English Introducción a la interpretación en el comercio y el turismo between Spanish and Arabic, French, English or German Introducción a la interpretación en los servicios públicos between Spanish and Arabic, French, English or German
Julian Bourne: office hours MONDAY: , Decanato TUESDAY: , Despacho 16, Edificio de Buensuceso FRIDAY: , Decanato
Thank you for your attention!