El Bable Eduardo Ramírez Gonzalo Surribas María Jose González

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Por: Yimaris Marrero Pedrosa Prof. Nancy Rodríguez TEDU-220
Advertisements

APOYO PARA TRABAJAR CON LOS ENLACES
Lengua Española en los medios
UNIDAD DIDÁCTICA 1 La comunicación Los signos. Clases de signos
UNIDAD 11: El texto literario
MORFOLOGÍA: La estructura de la palabra
Dependen del lugar (topos): DIALECTOS
ÍNDICE COMUNICACIÓN: Emisor, receptor, mensaje, canal, situación y código (con los signos). Lenguaje, Lengua y habla. Funciones comunicativas del lenguaje.
ÍNDICE COMUNICACIÓN: Elementos de la comunicación.
Estilos narrativos.
Política cultural en Cataluña
Examen – Capítulo 4.2 Repaso (40 puntos) La parte Scantron (20 puntos) A. Vocabulario El marido de mi hija es mi __________. A. sobrino B. cuñado C. yerno.
Asturiano o bable Héctor García Nº 12 Carlos Losa Nº 27
SE ME HA PERDIDO UN PAIS.
TEMA 10 : Gramática: Los enlaces Ortografía: El uso de la “h”
El uso del tilde.
Por: JENIFER MENDOZA RAMÍREZ
XXVII Congreso de la Sociedad Anatómica Española
ESPANHOL vestibulares
ESTE TEXTO ESTA DEDICADO A TODOS LOS PAPAS QUE, AUNQUE ESTEN O NO CON NOSTROS , SIEMPRE SERAN NUESTROS PAPAS GRACIAS PAPÁ.
-los acentos tónicos -los acentos gráficos (la tilde)
DESARROLLO MORFOSINTACTICO
¿Qué es dominar el español? Las niñas y los niños SORDOS, logran comprender algunos elementos del español… especialmente sustantivos, adjetivos y verbos.
Material sobre el uso normativo de la lengua española en la actividad periodística y comunicativa Grupo 12.
Ahora Mismo ¿Qué es España? Escribe 2-3 oraciones.
REGISTROS LINGÜÍSTICOS
Anexo 30.
DANIEL CASSANY. DESCRIBIR EL ESCRIBIR.1991
Cambio lingüístico y variación dialectal del español moderno
Señor mío y Dios mío.
La traducción periodística "Sólo dominaba la escritura aramea, en la que se escribía el español antiguo, y leía exclusivamente periódicos en esa lengua,
TEMA 2 1.EL LÉXICO Y LOS DICCIONARIOS 2.Distintos tipos de tExtos
UNIDAD DIDÁCTICA 1 Gramática
2.1. Didáctica de la Fonología Fonología y Fonética -Definiciones - Unidades básicas - Diferencias entre Fonología y Fonética - Nuestro objetivo:
Introducción España es una Nación muy antigua históricamente, formada por muchos pueblos, y que en 1978 decidió regularse por medio de normas civilizadas.
Variables Lingüísticas
Mtra. Elisa Martínez González Bibliografía: Dificultades del lenguaje en ambientes educativos Víctor Acosta Rodríguez Masson, España.
La Tilde Diacrítica Por: Felipe Torra Y Andres Velez.
ORTOGRAFÍA.
Textos jurídicos.
La mujer en la India.
¿Puede alguien explicarme.... Por qué dicen que la vida del hombre es fácil?
LENGUAS DE ESPAÑA.
Víctor Gonzalez Diccionarios.
Objetos Directos ¿Qué es lo que no puedes ver? ¡Me!
La pregunta del ¿Cuál consola es mejor? Tienes razón ¡Estás de broma! Los gráficos son… En mi
Real Academia Española Ortografía de la Lengua Española
Sociedad de Responsabilidad Limitada comercial
LOS PRONOMBRES PERSONALES
PROPIEDADES DEL TEXTO LA ADECUACIÓN
Ayer compré unas rosas, sin comprender bien la razón exacta me encontraba comprándolas. Las rosas que compré en casa las puse en un jarrón rojo sin comprender.
TEMA 1 : Gramática: El grupo nominal Ortografía: Las mayúsculas
La oración Simple y compuesta
Italiano.
HAZ AHORA TIENEN CINCO MINUTOS PARA FINALIZAR EL HAZ AHORA.
Los pronombres son aquellas palabras que en alguna forma aluden o representan al nombre o sustantivo.
Aspectos o facetas de la lengua
EL PRONOMBRE.
(El pronombre personal)
Curso de Gramática. Unidad II El sustantivo. Teoría
Lenguaje, lengua y habla
Tema 1. Empleamos el idioma como instrumento de comunicación.
¿Qué es la literatura? Equipo Específico de Discapacidad Auditiva. Madrid
Multiversidad latinoamericana campus: Torreón Asignatura: Literatura II Semestre: IV Bloque 2: Analizas el Género Lirico Profesor: José Agustín Ramírez.
¿Qué son las funciones del lenguaje?
REVISIÓN GRAMATICAL Maestra Selma. DIFERENCIAS DEL ALFABETO ESPAÑOL CH- che G – ge / gi (sonido de r) J- jota (la letra con cualquier vocal – ja- je-
Basado en el libro Léxico del español como segunda lengua: aprendizaje y enseñanza, de Mª Victoria Romero Gualda (2008).
Determinantes y Pronombres Unidad 3. Tienes que tener claros estos conceptos : Tienes que saber hacer estas actividades: La pronominalización Los determinates.
Niveles de la lengua: Sintáctico
Jornada de actualización de régimen jurídico y control interno de las subvenciones El régimen jurídico de las subvenciones: elementos objetivos y subjetivos.
Transcripción de la presentación:

El Bable Eduardo Ramírez Gonzalo Surribas María Jose González Yolanda García Teresa Blanco

Definición Características generales Texto explicativo Noticias relevantes

Definición El idioma asturiano o bable :es el término glotónimo utilizado para referirse a la lengua tradicional del Principado de Asturias (España). Es el nombre que la lengua asturleonesa recibe en Asturias, que incluye también a las hablas tradicionales de León, Zamora y Miranda do Douro en Portugal. Existen tres variantes predominantes (occidental, central y oriental), aunque por razones históricas y demográficas el estándar lingüístico está basado en la variante central de Asturias. El Asturiano cuenta con una gramática, un diccionario de la lengua asturiana y unas normas ortográficas. Está regulado por la Academia de la Llingua Asturiana, y aunque no goza de carácter oficial en el Estatuto de Autonomía, una ley regula su uso en el Principado.

Características generales Tendencia a las vocales finales cerradas, sustituyendo -e -o, por -i –u. En los plurales femeninos(-as) sustituyen la vocal “a” por “e”(-es). Abundan las vocales abiertas. Utilización abundante de arcaísmos, apócopes, apóstrofes y elipsis. Utilización de los diminutivos -in –ina. Pérdida de la R final del infinitivo ante pronombre enclítico.

Texto explicativo La Virxen de Cuadonga, nun quiso subir a Priena quiso tar en Cuadonga porque ye´l so tronu la Cueva La Virxen de Cuadonga, tien escaleres de piedra tamién les podía tener de plata si les quixera La Virxen de Cuadonga tien una fonte mui clara la neña que nella bebe, primero del añu se casa Tengo dir a Cuadonga con la mio neña en setiembre tengo lleva-y a la Virxe nun Ramín de Palma Verde. La Virxen de Cuadonga ye pequeñina y galana anque baxara del Cielu nu hai pintor que la pintara ye la flor de les muyeres y de les xanes la xana   En llegando a Cuadonga, nun bebas agua morena, si como dixiste ayer, prefieres vivir soltera Válame San Bernabé fuí a beber a Cuadonga y entá nun me casé La Virxen de Cuadonga, tien la fonte cabo casa, la moza que d´ella bebe, dientro del añu se casa Virxen de Cuadonga, metidina desa cueva debaxo d´esos peñascos, vas morite de frío, yo como buen asturianu, quiero llevate conmigo.

Características del texto -Arcaísmos: en el que la x representa un sonido fricativo palatal sordo.(Ej. Virxen, quixera, baxara, dixiste, debaxo) -En los plurales femeninos(-as) sustituyen la vocal “a” por “e”(-es).(Ej. escaleres) -La sustitución de –o por –u en el final de las palabras.(Ej. Nun, tronu, añu, cielu, nu, asturianu) -Apócope: Supresión de algún sonido al fin de un vocablo.(Ej. Tar, tien, setiembre, llevate)

-El uso de los diminutivos –in,-ina. (Ej. pequeñina, metidina) -Apóstrofe: Signo ortográfico que sirve para indicar, en ediciones actuales, sobre todo poéticos, la elisión de la vocal final de determinadas palabras (preposiciones, artículos, conjunciones) cuando la que sigue empieza por vocal.(Ej. Ye´l, d´ella, d´esos) -El uso de los diminutivos –in,-ina. (Ej. pequeñina, metidina)

Noticias relevantes Los ciudadanos podrán usar el bable en sus relaciones con la administración asturiana El tribunal constitucional aprobó el 8 de marzo el uso del bable en documentos oficiales de la administración asturiana y ha decidido que su uso no es anticonstitucional.

Noticias relevantes Asturias gasta casi 650.000 euros para "normalizar" el bable y el gallego-asturiano El principado de Asturias está repartiendo subvenciones por un valor de 664.000 euros para normalizar el bable, medida que justifican basándose en el estatuto de autonomía que protege el uso y promoción del bable. Muchas de estas subvenciones consisten en estudios en o sobre el bable, promocionar música, vídeos o escritos. A consecuencia de esta medida, la mayor parte del dinero será destinado a medios de comunicación con el fin de promocionar el bable. Este hecho ha sido denunciado por la Asociación Nacional por la Libertad Lingüística que considera que se está utilizando una riqueza cultural como un negocio. Libertad Digital.