La frontera 2 Día 38, 20 abr 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Question words AKA PALABRAS INTERROGATIVAS
Advertisements

Los verbos estar y ser “to be”
Lesson objective: Students will be able to express affirmative and negative ideas.
¿Cuáles son las frases que necesitamos para la clase de español?
Question words AKA PALABRAS INTERROGATIVAS
How to make questions en español
Comparatives. What is it? Oddly enough, we use comparatives to compare two things. So far, we’ve learned how to compare things using the phrase “más ….
Copyright © 2008 Vista Higher Learning. All rights reserved Negative words deny the existence of people and things or contradict statements, for.
Subjunctive with an adjective clause
Telling Time.
POR QUÉ VS. PORQUE. ¿Por qué? = Why? *Note the accent on the letter e. * Also note that it is two separate words.
Time Expression with Hacer Grammar Essential #106.
Objetivo: Which form of the verb should we use? Are we pronouncing the vocabulary correctly? Hagan Ahora: El papel de APT P. 69, Actividad 2.
The Present Subjunctive The Subjunctive l Up to now you have been using verbs in the indicative mood, which is used to talk about facts or actual events.
Making comparisons In this slide show, we’ll look at ways of expressing differences and similarities.
Telling Time (Cómo decir la hora). When we ask what time it is in Spanish, we say “¿Qué hora es?”
La campana (Write Everything!!!!) Write the english translations for these words on page hacer gimnasia 2.Estar en línea 3.Saber 4.Conocer.
 Both saber and conocer mean “to know” but they have different uses. (like ser and estar)  Both verbs are irregular in the yo form but are regular in.
¿Qué haces en la escuela? Question words, objects, yo-go’s.
¿Quién?¿Qué?¿Cuándo?¿Quién?¿Qué?¿Cuándo? 1 ¿Cómo estás?How are you? ¿De dónde eres?Where are you from? ¿Quién es ella?Who is she? 2 We are already familiar.
Las Preguntas (the questions) Tengo una pregunta… Sí, Juan habla mucho con el profesor en clase. No, Juan no habla mucho en clase. s vo s vo Forming.
Talking about weather Discussing the weather is a very human thing to do, and every language has its own way of doing it. If you think about it, the weather.
¿Que te gusta? = What do you like?
Los verbos: interesar; aburrir; gustar/(encantar)
Gustar, ¿Por qué?, and Porque Capítulo 2. Use the definite articles when talking about nouns as a category or using gustar. Gustar means “to be pleasing.
The Verbs saber and conocer (Los verbos saber y conocer) The “to know” verbs.
Me gustan/Me encantan Notes #2. Review At the beginning of the year we learned how to use “me gusta” and “te gusta” At the beginning of the year we learned.
La frontera 3 Día 39, 22 abr 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
Saber Vs. Conocer Sra. Altamirano Español II. First, we need to learn the conjugation of the verb SABER Yo sé Tú Sabes él, ella,ud. Sabe Nosotros Sabemos.
Pronombres y cláusulas relativas 2 Día abr 2016 Gramática española SPAN 4351 Harry Howard Tulane University.
Spanish often uses with nouns. (especially when the noun is the subject of the sentence) There are 4 of them: el, la, los, las the definite articles.
Lunes, 5/10/15  What is the purpose of a subject pronoun?  Give at least one example of a subject pronoun in English.
Time Expression with Hacer Grammar Essential #106.
1 There are three basic ways to ask questions in Spanish. Can you guess what they are by looking at the photos and photo captions on this page?
Present Tense of AR Verbs Las clases de Sra. Schwarz Realidades 1.
Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University
Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University
PALABRAS INTERROGATIVAS
Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University
Las Palabras Interrogativas
Las Palabras Interrogativas p.154
use me gusta to say you like something
Proposito 70b 11/05/17 Actividad Incial
Las Palabras Interrogativas
Saber and Conocer Two forms of =To Know
Indefinite Articles ¿cuánto? mucho poco
El Verbo “GUSTAR” En español gustar significa “to be pleasing”
El bilingüismo en los EEUU 2 Día 15, 23 feb 2018
Las Palabras Interrogativas
Las Palabras Interrogativas
Las Palabras Interrogativas
Quasimodo: Tienes que hacer parte D de la tarea..
Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University
Asking Questions P. 184 Realidades 1.
GUSTAR –to like, to be pleasing to
Las Palabras Interrogativas
Las Palabras Interrogativas
Las Palabras Interrogativas
ANTE TODO There are three basic ways to ask questions in Spanish.
Las Palabras Interrogativas
Las Palabras Interrogativas
Las Palabras Interrogativas
Las Palabras Interrogativas
Las Palabras Interrogativas
Las Palabras Interrogativas
Las Palabras Interrogativas
Las Palabras Interrogativas
Las Palabras Interrogativas
Las Palabras Interrogativas
Las Preguntas (the questions) Tengo una pregunta… Sí, Juan habla mucho con el profesor en clase. No, Juan no habla mucho en clase. s vo s vo Forming.
Transcripción de la presentación:

La frontera 2 Día 38, 20 abr 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University

20-abr-162 Organización del curso t11-Frontera.html t11-Frontera.html Proyecto final  ProyectoFinal.html ProyectoFinal.html SPAN Harry Howard - Tulane University

Notas Compáralas con las de Blackboard. No tires los papeles. P1P2P3P4P5P6P7P8P9P10P11 MIN AVG MAX abr-163SPAN Harry Howard - Tulane University

REPASO 20-abr-16SPAN Harry Howard - Tulane University4

Presencia de mexicanos en los EEUU las poblaciones históricas de California, Nuevo México y Texas. Etapas históricas de inmigración 1.Porfiriato, Revolución Mexicana, Después de la Primera Guerra Mundial ( ), o sea Segunda Guerra Mundial, abr-16SPAN Harry Howard - Tulane University5

La era pos-guerra Operation Wetback, 1954  Reacción a la inmigración Cancelación del programa Bracero, 1964  Era de los derechos civiles  El programa se consideraba exploitativo, pero …  los agricultores del Suroeste seguían necesitados de mano de obra > principio de la inmigración ilegal. Hart-Celler Immigration Reform Act,1965  Suprimió cuotas raciales sobre la inmigración, poniendo a los mexicanos en competencia de visados con los demás latinos.  Aumento de la población de México + disminución de la economía > más inmigración ilegal Immigration Reform and Control Act, 1986  Amnestía a 2.3 milliones mexicanos ilegales, pero …  empezó el proceso de fortificación y militarización de la frontera >  los inmigrantes empezaron a llegar para quedarse y no volver. 20-abr-16SPAN Harry Howard - Tulane University6

BARRETT (2006) Language ideology and racial inequality: Competing functions of Spanish in an Anglo-owned Mexican restaurant. Language in Society, 35(2), abr-16SPAN Harry Howard - Tulane University7

20-abr-16SPAN Harry Howard - Tulane University8 Orientación ¿Cómo se llama el restaurante donde tiene lugar el estudio?  Chalupatown. ¿Quiénes son los protagonistas? ¿Quiénes son los clientes? ¿Qué papel desempeña al autor, Barrett?  ¿Qué es un burrito?  “white on the outside but pure beaner on the inside” for maintaining close friendships with Spanish-speaking co- workers. ¿Cómo es el contacto de lenguas?  ¿Saben los latinos más inglés que los anglos saben español?

20-abr-16SPAN Harry Howard - Tulane University9 Una pregunta ¿Ha tenido alguien una experiencia parecida?

20-abr-16SPAN Harry Howard - Tulane University10 Los gerentes/anglos ¿Como tratan los gerentes a los latinos? ¿Qué es ‘Mock Spanish’ (‘español de burla’)? [#7ff] Si un latino no entiende un directivo en ‘Mock Spanish’, ¿qué pasa? ¿Qué actitud se esconde detrás del ‘Mock Spanish’? ¿Qué es ‘White public space’? [#10] ¿Qué es el mercado lingüístico?

¿Cuales son los ejemplos más famosos del español de burla? 20-abr-16SPAN Harry Howard - Tulane University11

20-abr-16SPAN Harry Howard - Tulane University12 Español de burla ¿Hay comunicación? Server: Will you ask Luis to refill the ice bin? Bartender: OK... How do you say “ice”? Server: I don’t know? Ice-o? (both laugh) Bartender (to buser who is passing through the wait station): Más ice-o, por favor. Buser: ¿Qué? The server and bar tender both laugh. The buser turns to Rusty, tilts back his head, and turns his hands up to indicate that he wants an explanation. Rusty: (to buser) No quiere nada. [Buser exists the wait station.] Bartender: Rusty, how do you say “ice”? Rusty: Hielo. Bartender: (moving back into the bar area) What? Rusty: Hielo. Bartender: Yellow? Rusty: No, hiii-jielo Bartender: Hielo? [ijelo] Rusty: Yea Bartender: I’ll just say “yellow.” That’s close enough, right? Bartender (back to the server): Just say “yellow” – like the color.

20-abr-16SPAN Harry Howard - Tulane University13 Mock Spanish (español de burla) Semantic pejoration of Spanish words  the use of positive or neutral Spanish words in humorous or negative contexts  nada to mean “less than nothing”  peso to convey “cheap” Mock Spanish euphemism  the use of obscene or scatological Spanish words in place of English equivalents e.g., cojones The use of Spanish grammatical elements  the addition of the “Spanish” suffix o to nouns and the use of the definite article el e.g., el cheapo Hyperanglicization  parodic pronunciations and orthographic representations that reflect an exaggerated English phonology  e.g. Fleas Navidad on a Christmas card

20-abr-16SPAN Harry Howard - Tulane University14 La cuestión fundamental  ¿Por qué prefieren los anglos hablar de esta forma aunque entorpece la comunicación? Indexicalidad  hablar español es una característica de (‘indexes’) los latinos que interpretan (‘perform’) cada vez que hablan Apropiación  los anglos se apropian del índice hablando español (como signo aparente de simpatía) Ideología lingüística  pero como los anglos se creen superiores a los latinos, lo hablan mal adrede y así crean ‘White public space’ y interpretan su propia identidad Agencia  el español resultante priva a los latinos de la habilidad de comunicarse con los anglos (o sea, de su agencia)  la falta de comunicación eficaz refuerza la actitud de superioridad de los anglos Poder  los anglos pueden burlarse de los latinos de esta forma porque detienen el poder  (pero los latinos también emplean el español para crear su propio espacio)

20-abr-16SPAN Harry Howard - Tulane University15 White public space Hill 1998:684 Mock Spanish accomplishes the “elevation of whiteness” in two ways:  first, through directly indexing valuable and congenial personal qualities of speakers, but  importantly, also by the same type of indirect indexicality that is the source of its negative and racializing messages. It is through indirect indexicality that using Mock Spanish constructs “White public space”,  an arena in which linguistic disorder on the part of Whites is rendered invisible and normative,  while the linguistic behavior of historically Spanish-speaking populations is highly visible and the object of constant monitoring.

20-abr-16SPAN Harry Howard - Tulane University16 Los latinos ¿Cómo reaccionan los empleados latinos a su situación? Spanish-speaking employees often use Spanish as a tool of solidarity and resistance.  The fact that Anglos pay little attention to what is said in Spanish allows the Latino workers to use Spanish as a means of controlling resources in the restaurant.  The lack of attention to Spanish also makes it possible for Spanish speakers to talk openly about (and sometimes mock) Anglo workers and managers, even when the referent is able to hear what is being said.  Although Anglo uses of Spanish may be seen as ways of limiting the agency of Spanish speakers,  Latino workers use Spanish to develop an alternative linguistic market in which individual agency may be asserted in different ways.

La próxima clase Alarcón, A., & Heyman, J. M. (2013). Bilingual call centers at the US-Mexico border: Location and linguistic markers of exploitability. Language in Society, 42(01), abr-16SPAN Harry Howard - Tulane University17