2.1A ¿Formal o informal? FI a) Un niño le pregunta la hora a un compañero de clase. b) En la calle, una chica le pregunta a un policía dónde hay una estación.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Indice del contenido sobre la biblioteca de Patraix.
Advertisements

Actividades para repasar para el examen de capítulo 1
Conecta cuatro.
(yo) jugaba con mis amigos
jueves, el veintisiete de septiembre del 2012
Como saludar a las personas
SALIR “to leave / go out” en pretérito.
LOS PRONOMBRES SUJETO EN ESPAÑOL
Hablar Hoy hablan estas personas por teléfono. ¿Con quién hablan?
Calentamiento Gusta or Gustan
Los pronombres PERSONALES
               CUANDO EL HIJO NOS DICE:
               CUANDO EL HIJO NOS DICE:

Pronombres relativos.
CUANDO TU HIJO TE DICE: ¡¡MAMA, PAPA; NO TE METAS!!!
Question Words 4 ALTA-VISTA © ¿______ tal? Estoy bien, gracias, ¿y tú? Qué ALTA-VISTA © 2006.
Repaso del objeto Directo y el objeto Indirecto
Mi profesor ideal.
Los pronombres PERSONALES
¡Verbos con preposiciones!. Esta tarde, voy a comenzar ir al gimnasio todos los días. a.
LA CONSTITUCIÓN ESPAÑOLA
DOP.
El Futuro Se usa: 1- Para hablar de acciones futuras:
¿Cómo y cuándo lo usamos?
Sección de Lectura – Historia / Narrativo
Objetos directos e indirectos
LOS SUJETOS Y LOS VERBOS
1. Nosotros (viajar) en tren. 2. Tú (prender) el ordenador.
AP Gramática de Emergencia. Pronombres – buscan los errores No entiendo las instrucciones. ¿Me la puedes explicar? Sí, con mucho gusto. Las te puedo explicar.
En inglés, Present Perfect
Diario de un adolescente en apuros
Las Partes de una Oración
Mi vida cotidiana.
SER y LOS PRONOMBRES Ser, pronombres, identificando partes de oraciones, y de donde eres.
PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS REGULARES.
Integrantes: Hernández González Maricruz Toledo Noguez Cecilia
(TÚ/VOS/USTED; VOSOTROS/USTEDES) Boletín Santillana Español
1. Voy a casarme [ por, para ] amor.
GRAMATICA USO DEL VERBO SER PARA:
EL PRESENTE DE INDICATIVO
CAPÍTULO 3: LA FAMILIA 09/26 ISABEL CABRERA. ¿QUIÉN SON? ¿Qué adjetivos describen a ellos?
Buenos días Pueden recoger sus cuadernos de la caja Van a necesitar el libro rojo, El español para nosotros. Están en el estante de libros. 2 semanas más.
Una maestra de Nueva York decidió honrar a cada uno de sus alumnos que estaban a punto de graduarse en el colegio, hablándoles de la huella que cada uno.
Los pronombres personales Día feb 2016 Gramática española SPAN 4351 Harry Howard Tulane University.
Los Verbos Reflexivos **UN REPASO**. Dime unos ejemplos de unos verbos reflexivos.
El Subjuntivo con Verbos de Emoción En español cuando se expresa emoción y hay dos sujetos con dos verbos se necesita el subjuntivo. La formula es: S1.
Spanish I-1 st Semester Oral Interview Questions
Objetivo: expresar la edad (age), posesión y unas emociones. Standard: Communication 1.0 Students us formulaic language and phrases 1.1 Students engage.
Español 1 El 16 de Marzo. La AGENDA Las Vacaciones Vocabulario (152) El Presente Progresivo (166) Estar con condiciones y emociones (p.164) Repaso de.
LOS PRONOMBRES SUJETO EN ESPAÑOL YO TÚ ÉL ELLA USTED NOSOTROS NOSOTRAS VOSOTROS VOSOTRAS ELLAS ELLOS USTEDES VOS ¿ CUÁLES DE LOS PRONOMBRES DE ARRIBA USAMOS.
Español 1 El 21 de Marzo. Nuevas Sillas (con tu compañero del proyecto) alfabético por país. Argentina Bolivia Chile Colombia Costa Rica Cuba Ecuador.
Los Artículos definido El La Los Las niño niña niños niñas b) El niños están jugando. c) La niñas están jugando. d) Los niño están jugando. a) Unos niños.
El mejor regalo Actividades por Elena López. A mí me gustan... los perros san bernardos las flores rojas.
¡Me gusta mucho asistir a Patriot High School! Cuando vengo a Patriot… Primero, yo abro la puerta del salón de clase.
Os saludo, amigos de 3º y 4º, ¡muy buenos días! Os anuncio que el próximo mes es PRIMAVERA, y con ella llega la Semana Santa y la Pascua, cuando celebramos.
Generación va, y generación viene; mas la tierra siempre permanece. Sale el sol, y se pone el sol, y se apresura a volver al lugar de donde se levanta.
REVISIÓN GRAMATICAL Maestra Selma. DIFERENCIAS DEL ALFABETO ESPAÑOL CH- che G – ge / gi (sonido de r) J- jota (la letra con cualquier vocal – ja- je-
¿Da igual decir? Mis manos o Las manos mías. Nuestro amor o Amor nuestro.
Tabla de contenidoTabla de contenido  Parte 1: foro español / entrevista con una estudiante Erasmus  Parte 2:  entrevista  artículo  ‘Youtube’-vídeo.
П Р Е З Е Н Т А Ц И Ю выполнила учитель испанского и английского языков ГБОУ СОШ № 35 с углубленным изучением английского языка Василеостровского р-на.
Ser vs. Estar. SER Un CÉNTIMO para aprender SER –Características –Evento –Nacionalidad –Tiempo –Identificación –Material –Ocupación.
Repaso para el examen Unidad 1.1. “gusta” verb A Julia le gusta.
Español 4/5 AP LOS TIEMPOS PERFECTOS, Continuación.
OBJETO DIRECTO E INDIRECTO
Los pronombres personales En español tenemos los siguientes pronombres: Yo Tú Él/ ella/usted Nosotros /Nosotras Vosotros /vosotras Ellos/ ellas/ ustedes.
Acciones cotidianas Rutina: los horarios de los españoles.
PROPUESTA DIDÁCTICA PARA TRABAJAR LA COMPETENCIA SOCIAL EN LA CLASE DE RELIGIÓN Ana Mª Pérez Vázquez.
El imperfecto pp y más. ¿Qué es el imperfecto? Tiempo verbal: Expresa una acción en su transcurso, sin terminar El verano pasado paseaba a mis.
U NA EXCLUSIVA DE : EncuestasRemuneradasSI.com. Esta es la historia de un padre y una hija que, partiendo de un problema económico, encontraron una gran.
Transcripción de la presentación:

2.1A ¿Formal o informal? FI a) Un niño le pregunta la hora a un compañero de clase. b) En la calle, una chica le pregunta a un policía dónde hay una estación de metro. c) A la salida de un súper, una señora le pide a un adolescente que la ayude con las bolsas. d) Un joven le pide a su padre dinero para el cine. e) Una mujer está en una entrevista de trabajo con la directora de Recursos Humanos. Ambas tienen la misma edad. f) Un empleado le pide a su jefe permiso para salir más temprano. Los dos se conocen desde hace mucho tiempo y tienen una relación de mutua confianza.

2.1A ¿Formal o informal? FI a) Un niño le pregunta la hora a un compañero de clase. b) En la calle, una chica le pregunta a un policía dónde hay una estación de metro. c) A la salida de un súper, una señora le pide a un adolescente que la ayude con las bolsas. d) Un joven le pide a su padre dinero para el cine. e) Una mujer está en una entrevista de trabajo con la directora de Recursos Humanos. Ambas tienen la misma edad. f) Un empleado le pide a su jefe permiso para salir más temprano. Los dos se conocen desde hace mucho tiempo y tienen una relación de mutua confianza.

2.1A ¿Formal o informal? FI a) Un niño le pregunta la hora a un compañero de clase. b) En la calle, una chica le pregunta a un policía dónde hay una estación de metro. c) A la salida de un súper, una señora le pide a un adolescente que la ayude con las bolsas. d) Un joven le pide a su padre dinero para el cine. e) Una mujer está en una entrevista de trabajo con la directora de Recursos Humanos. Ambas tienen la misma edad. f) Un empleado le pide a su jefe permiso para salir más temprano. Los dos se conocen desde hace mucho tiempo y tienen una relación de mutua confianza.

2.1A ¿Formal o informal? FI a) Un niño le pregunta la hora a un compañero de clase. b) En la calle, una chica le pregunta a un policía dónde hay una estación de metro. c) A la salida de un súper, una señora le pide a un adolescente que la ayude con las bolsas. d) Un joven le pide a su padre dinero para el cine. e) Una mujer está en una entrevista de trabajo con la directora de Recursos Humanos. Ambas tienen la misma edad. f) Un empleado le pide a su jefe permiso para salir más temprano. Los dos se conocen desde hace mucho tiempo y tienen una relación de mutua confianza.

2.1A ¿Formal o informal? FI a) Un niño le pregunta la hora a un compañero de clase. b) En la calle, una chica le pregunta a un policía dónde hay una estación de metro. c) A la salida de un súper, una señora le pide a un adolescente que la ayude con las bolsas. d) Un joven le pide a su padre dinero para el cine. e) Una mujer está en una entrevista de trabajo con la directora de Recursos Humanos. Ambas tienen la misma edad. f) Un empleado le pide a su jefe permiso para salir más temprano. Los dos se conocen desde hace mucho tiempo y tienen una relación de mutua confianza.

2.1A ¿Formal o informal? FI a) Un niño le pregunta la hora a un compañero de clase. b) En la calle, una chica le pregunta a un policía dónde hay una estación de metro. c) A la salida de un súper, una señora le pide a un adolescente que la ayude con las bolsas. d) Un joven le pide a su padre dinero para el cine. e) Una mujer está en una entrevista de trabajo con la directora de Recursos Humanos. Ambas tienen la misma edad. f) Un empleado le pide a su jefe permiso para salir más temprano. Los dos se conocen desde hace mucho tiempo y tienen una relación de mutua confianza.

2.1A ¿Formal o informal? FI a) Un niño le pregunta la hora a un compañero de clase. b) En la calle, una chica le pregunta a un policía dónde hay una estación de metro. c) A la salida de un súper, una señora le pide a un adolescente que la ayude con las bolsas. d) Un joven le pide a su padre dinero para el cine. e) Una mujer está en una entrevista de trabajo con la directora de Recursos Humanos. Ambas tienen la misma edad. f) Un empleado le pide a su jefe permiso para salir más temprano. Los dos se conocen desde hace mucho tiempo y tienen una relación de mutua confianza.

¿Formal o informal? 2.1B ¿Qué tipo de situación se presenta en la historieta? ¿Qué marcas lingüísticas justifican tu respuesta?

¿Formal o informal? 2.1B ¿Qué tipo de situación se presenta en la historieta? ► situación formal ¿Qué marcas lingüísticas justifican tu respuesta?

¿Formal o informal? 2.1B ¿Qué tipo de situación se presenta en la historieta? ► situación formal ¿Qué marcas lingüísticas justifican tu respuesta? ► marcas en la lengua: 1.tratamiento – Señorita / usted 2.formas verbales: puede [usted] 3.modalización: puede pasar… / habría…

1 3 2 ¿Formal o informal? 2.1C

1 3 2 informal formal ¿Formal o informal? 2.1C

4 6 5 ¿Formal o informal? 2.1C

4 6 5 informal formal ¿Formal o informal? 2.1C

¿Formal o informal? 2.1D

Pronombres sujeto

Pronombres personalesSingularPlural Primera persona Segunda persona Tercera persona

Pronombres personalesSingularPlural Primera personayo Segunda persona Tercera persona

Pronombres personalesSingularPlural Primera personayo nosotros / nosotras Segunda persona Tercera persona

Pronombres personalesSingularPlural Primera personayo nosotros / nosotras Segunda personatú/vos usted (Ud./Vd.) Tercera persona

Pronombres personalesSingularPlural Primera personayo nosotros / nosotras Segunda personatú/vos usted (Ud./Vd.) vosotros / vosotras ustedes (Uds./Vds.) Tercera persona

Pronombres personalesSingularPlural Primera personayo nosotros / nosotras Segunda personatú/vos usted (Ud./Vd.) vosotros / vosotras ustedes (Uds./Vds.) Tercera personaélella

Pronombres personalesSingularPlural Primera personayo nosotros / nosotras Segunda personatú/vos usted (Ud./Vd.) vosotros / vosotras ustedes (Uds./Vds.) Tercera personaélellaellosellas

Pronombres personalesSingularPlural Primera personayo nosotros / nosotras Segunda personatú/vos usted (Ud./Vd.) vosotros / vosotras ustedes (Uds./Vds.) Tercera personaélellaellosellas TratamientoPronombresExpresa Al hablar con una persona

Pronombres personalesSingularPlural Primera personayo nosotros / nosotras Segunda personatú/vos usted (Ud./Vd.) vosotros / vosotras ustedes (Uds./Vds.) Tercera personaélellaellosellas TratamientoPronombresExpresa Al hablar con una personatú/vos [portugués: você, tu]

Pronombres personalesSingularPlural Primera personayo nosotros / nosotras Segunda personatú/vos usted (Ud./Vd.) vosotros / vosotras ustedes (Uds./Vds.) Tercera personaélellaellosellas TratamientoPronombresExpresa Al hablar con una personatú/vos [portugués: você, tu] Menos formalidad

Pronombres personalesSingularPlural Primera personayo nosotros / nosotras Segunda personatú/vos usted (Ud./Vd.) vosotros / vosotras ustedes (Uds./Vds.) Tercera personaélellaellosellas TratamientoPronombresExpresa Al hablar con una personatú/vos [portugués: você, tu] Menos formalidad usted [port.: o senhor/a senhora]

Pronombres personalesSingularPlural Primera personayo nosotros / nosotras Segunda personatú/vos usted (Ud./Vd.) vosotros / vosotras ustedes (Uds./Vds.) Tercera personaélellaellosellas TratamientoPronombresExpresa Al hablar con una personatú/vos [portugués: você, tu] Menos formalidad usted [port.: o senhor/a senhora] Más formalidad

Pronombres personalesSingularPlural Primera personayo nosotros / nosotras Segunda personatú/vos usted (Ud./Vd.) vosotros / vosotras ustedes (Uds./Vds.) Tercera personaélellaellosellas TratamientoPronombresExpresa Al hablar con una personatú/vos [portugués: você, tu] Menos formalidad usted [port.: o senhor/a senhora] Más formalidad Al hablar con más de una persona

Pronombres personalesSingularPlural Primera personayo nosotros / nosotras Segunda personatú/vos usted (Ud./Vd.) vosotros / vosotras ustedes (Uds./Vds.) Tercera personaélellaellosellas TratamientoPronombresExpresa Al hablar con una personatú/vos [portugués: você, tu] Menos formalidad usted [port.: o senhor/a senhora] Más formalidad Al hablar con más de una personavosotros/-as

Pronombres personalesSingularPlural Primera personayo nosotros / nosotras Segunda personatú/vos usted (Ud./Vd.) vosotros / vosotras ustedes (Uds./Vds.) Tercera personaélellaellosellas TratamientoPronombresExpresa Al hablar con una personatú/vos [portugués: você, tu] Menos formalidad usted [port.: o senhor/a senhora] Más formalidad Al hablar con más de una personavosotros/-asMenos formalidad en España; no se suele usar en Hispanoamérica

Pronombres personalesSingularPlural Primera personayo nosotros / nosotras Segunda personatú/vos usted (Ud./Vd.) vosotros / vosotras ustedes (Uds./Vds.) Tercera personaélellaellosellas TratamientoPronombresExpresa Al hablar con una personatú/vos [portugués: você, tu] Menos formalidad usted [port.: o senhor/a senhora] Más formalidad Al hablar con más de una personavosotros/-asMenos formalidad en España; no se suele usar en Hispanoamérica ustedes

Pronombres personalesSingularPlural Primera personayo nosotros / nosotras Segunda personatú/vos usted (Ud./Vd.) vosotros / vosotras ustedes (Uds./Vds.) Tercera personaélellaellosellas TratamientoPronombresExpresa Al hablar con una personatú/vos [portugués: você, tu] Menos formalidad usted [port.: o senhor/a senhora] Más formalidad Al hablar con más de una personavosotros/-asMenos formalidad en España; no se suele usar en Hispanoamérica ustedesMás formalidad en España; en Hispanoamérica expresa tanto formalidad como informalidad

TÚ x VOS

Países voseantes uso generalizado (habla y escrita) uso en el habla (no es forma de prestigio) uso minoritario (en el habla) uso regional prácticamente no se usa Fuente: Wikipedia

¿Qué tratamiento se usa en los vídeos?

_______________________ Entrevista 1

¿Qué tratamiento se usa en los vídeos? _______________________ Entrevista 1  ¿Cómo te llamas?  ¿Qué carrera estudias?  ¿Y si no te llega la nota?  ¿Cuántas asignaturas tienes?

¿Qué tratamiento se usa en los vídeos? _______________________ Entrevista 2

¿Qué tratamiento se usa en los vídeos? _______________________ Entrevista 2  A ver si este señor nos puede ayudar.  En su opinión, ¿cómo conducimos?  ¿Usted tarda mucho en llegar a sus destinos?  ¿Le solicitan habitualmente trayectos largos?

¿Qué tratamiento se usa en los vídeos? _______________________ Entrevista 3

¿Qué tratamiento se usa en los vídeos? _______________________ Entrevista 3  Espero no molestaros  ¿Os puedo hacer unas preguntitas?  ¿Qué quieres saber?

¿Qué tratamiento se usa en los vídeos? _______________________ Nueve Reinas: fragmento

¿Qué tratamiento se usa en los vídeos? _______________________ Nueve Reinas: fragmento  … tenía que hablar con vos.  … que no venga más. Ni vos tampoco.  Vos me llamaste.  Seguís tan cariñosa como siempre.

¿En qué pronombre están conjugados los verbos? Terminaciones (presente): Yo ► -o [habl-o / le-o / escrib-o] Tú ► -s [habla-s / lee-s / escribe-s] Él/ ella/ usted ► Ø [habla / lee / escribe] Nosotros(as) ► -mos [habla-mos / lee-mos / escribi-mos] Vosotros(as) ► -is [hablá-is / leé-is / escrib-ís] Ellos/ ellas/ ustedes ► -n [habla-n / lee-n / escribe-n]

¿En qué pronombre están conjugados los verbos? ¡¿A qué no adivinas desde dónde te estoy llamando?!

¿En qué pronombre están conjugados los verbos? tú yo ¡¿A qué no adivinas desde dónde te estoy llamando?!

¿En qué pronombre están conjugados los verbos? ¡Está igualito! No somos nada… Hoy estamos, mañana no estamos. ¡¡Te juro que no puedo atender!!

¿En qué pronombre están conjugados los verbos? ¡Está igualito! No somos nada… Hoy estamos, mañana no estamos. ¡¡Te juro que no puedo atender!! él  el muerto

¿En qué pronombre están conjugados los verbos? ¡Está igualito! No somos nada… Hoy estamos, mañana no estamos. ¡¡Te juro que no puedo atender!! él  el muerto nosotros(-as)

¿En qué pronombre están conjugados los verbos? ¡Está igualito! No somos nada… Hoy estamos, mañana no estamos. ¡¡Te juro que no puedo atender!! él  el muerto nosotros(-as) yo

2.2 En los tribunales 1. ¿La situación es formal o informal?

2.2 En los tribunales 1. ¿La situación es formal o informal? ►Es formal, pues tiene lugar en un tribunal durante un juzgado.

2.2 En los tribunales 1. ¿La situación es formal o informal? ►Es formal, pues tiene lugar en un tribunal durante un juzgado. 2. Frases completas: ¿Nombre? ¿Casado? ¿Profesión? ¿Edad?

2.2 En los tribunales 1. ¿La situación es formal o informal? ►Es formal, pues tiene lugar en un tribunal durante un juzgado. 2. Frases completas: ¿Nombre? ►¿Cuál es su nombre? ►¿Cómo se llama (usted)? ¿Casado? ¿Profesión? ¿Edad?

2.2 En los tribunales 1. ¿La situación es formal o informal? ►Es formal, pues tiene lugar en un tribunal durante un juzgado. 2. Frases completas: ¿Nombre? ►¿Cuál es su nombre? ►¿Cómo se llama (usted)? ¿Casado? ►¿Es (usted) casado? ¿Profesión? ¿Edad?

2.2 En los tribunales 1. ¿La situación es formal o informal? ►Es formal, pues tiene lugar en un tribunal durante un juzgado. 2. Frases completas: ¿Nombre? ►¿Cuál es su nombre? ►¿Cómo se llama (usted)? ¿Casado? ►¿Es (usted) casado? ¿Profesión? ►¿Qué hace (usted)? ►¿Cuál es su profesión? ¿Edad?

2.2 En los tribunales 1. ¿La situación es formal o informal? ►Es formal, pues tiene lugar en un tribunal durante un juzgado. 2. Frases completas: ¿Nombre? ►¿Cuál es su nombre? ►¿Cómo se llama (usted)? ¿Casado? ►¿Es (usted) casado? ¿Profesión? ►¿Qué hace (usted)? ►¿Cuál es su profesión? ¿Edad? ►¿Cuál es su edad?

2.2 En los tribunales 1. ¿La situación es formal o informal? ►Es formal, pues tiene lugar en un tribunal durante un juzgado. 2. Frases completas: ¿Nombre? ►¿Cuál es su nombre? ►¿Cómo se llama (usted)? ¿Casado? ►¿Es (usted) casado? ¿Profesión? ►¿Qué hace (usted)? ►¿Cuál es su profesión? ¿Edad? ►¿Cuál es su edad? ►¿Cuántos años tiene (usted)?

2.3 En la facultad 1. ►¿cómo te llamas? ►¿cuál es tu nombre? 2. ►¿De dónde eres? ►¿Cuál es tu nacionalidad? 3. ►¿Vives en Brasil? 4. ►¿Tu padre es uruguayo? 5. ►¿Qué haces? | ►¿A qué te dedicas? 6. ►¿Qué estudias?

2.3 En la facultad 1. ►¿cómo te llamas? ►¿cuál es tu nombre? 2. ►¿De dónde eres? ►¿Cuál es tu nacionalidad? 3. ►¿Vives en Brasil? 4. ►¿Tu padre es uruguayo? 5. ►¿Qué haces? | ►¿A qué te dedicas? 6. ►¿Qué estudias?

2.3 En la facultad 1. ►¿cómo te llamas? ►¿cuál es tu nombre? 2. ►¿De dónde eres? ►¿Cuál es tu nacionalidad? 3. ►¿Vives en Brasil? 4. ►¿Tu padre es uruguayo? 5. ►¿Qué haces? | ►¿A qué te dedicas? 6. ►¿Qué estudias?

2.3 En la facultad 1. ►¿cómo te llamas? ►¿cuál es tu nombre? 2. ►¿De dónde eres? ►¿Cuál es tu nacionalidad? 3. ►¿Vives en Brasil? 4. ►¿Tu padre es uruguayo? 5. ►¿Qué haces? | ►¿A qué te dedicas? 6. ►¿Qué estudias?

2.3 En la facultad 1. ►¿cómo te llamas? ►¿cuál es tu nombre? 2. ►¿De dónde eres? ►¿Cuál es tu nacionalidad? 3. ►¿Vives en Brasil? 4. ►¿Tu padre es uruguayo? 5. ►¿Qué haces? | ►¿A qué te dedicas? 6. ►¿Qué estudias?

2.3 En la facultad 1. ►¿cómo te llamas? ►¿cuál es tu nombre? 2. ►¿De dónde eres? ►¿Cuál es tu nacionalidad? 3. ►¿Vives en Brasil? 4. ►¿Tu padre es uruguayo? 5. ►¿Qué haces? | ►¿A qué te dedicas? 6. ►¿Qué estudias?

2.3 En la facultad 1. ►¿cómo te llamas? ►¿cuál es tu nombre? 2. ►¿De dónde eres? ►¿Cuál es tu nacionalidad? 3. ►¿Vives en Brasil? 4. ►¿Tu padre es uruguayo? 5. ►¿Qué haces? | ►¿A qué te dedicas? 6. ►¿Qué estudias?

2.4 “¡Mozo, mozo! ¿No se quiere sentar conmigo, así charlamos un ratito?” Escena urbana

2.4 “¡Mozo, mozo! ¿No se quiere sentar conmigo, así charlamos un ratito?” 1.Tratamiento formal [usted] 2.Le propone al mozo que se siente y que charlen los dos; la chica se siente sola, pues su novio no le hace caso 3.“¡Mozo, mozo! ¿No te quieres sentar conmigo, así charlamos un ratito?” Escena urbana

2.5 Anuncios A.1 A.2 B

Uso de los pronombres sujeto ► En el portugués brasileño, los pronombres normalmente aparecen en la frase; en español, en cambio, eso no es tan frecuente:

Uso de los pronombres sujeto ► En el portugués brasileño, los pronombres normalmente aparecen en la frase; en español, en cambio, eso no es tan frecuente: (PB) Você tem que gastar menos. (ESP) (Tú) tienes que gastar menos. (PB) Eu tô sem grana, você pode me dar uma carona? (ESP) (Yo) no tengo un duro, ¿(tú) me puedes llevar?

Uso de los pronombres sujeto ► En el portugués brasileño, los pronombres normalmente aparecen en la frase; en español, en cambio, eso no es tan frecuente: (PB) Você tem que gastar menos. (ESP) (Tú) tienes que gastar menos. (PB) Eu tô sem grana, você pode me dar uma carona? (ESP) (Yo) no tengo un duro, ¿(tú) me puedes llevar? ► Sin embargo, los pronombres aparecen cuando es necesario establecer contraste entre personas diferentes:

Uso de los pronombres sujeto ► En el portugués brasileño, los pronombres normalmente aparecen en la frase; en español, en cambio, eso no es tan frecuente: (PB) Você tem que gastar menos. (ESP) (Tú) tienes que gastar menos. (PB) Eu tô sem grana, você pode me dar uma carona? (ESP) (Yo) no tengo un duro, ¿(tú) me puedes llevar? ► Sin embargo, los pronombres aparecen cuando es necesario establecer contraste entre personas diferentes: ► Yo soy Juan y él es Pablo. ► En esta mesa todos tenemos nacionalidades diferentes: yo soy brasileño, ella es alemana y él es noruego.

Uso de los pronombres sujeto ► En el portugués brasileño, los pronombres normalmente aparecen en la frase; en español, en cambio, eso no es tan frecuente: (PB) Você tem que gastar menos. (ESP) (Tú) tienes que gastar menos. (PB) Eu tô sem grana, você pode me dar uma carona? (ESP) (Yo) no tengo un duro, ¿(tú) me puedes llevar? ► Sin embargo, los pronombres aparecen cuando es necesario establecer contraste entre personas diferentes: ► Yo soy Juan y él es Pablo. ► En esta mesa todos tenemos nacionalidades diferentes: yo soy brasileño, ella es alemana y él es noruego. ► Al referirse a un grupo de personas en el que se incluye, el hablante (yo) viene por último:

Uso de los pronombres sujeto ► En el portugués brasileño, los pronombres normalmente aparecen en la frase; en español, en cambio, eso no es tan frecuente: (PB) Você tem que gastar menos. (ESP) (Tú) tienes que gastar menos. (PB) Eu tô sem grana, você pode me dar uma carona? (ESP) (Yo) no tengo un duro, ¿(tú) me puedes llevar? ► Sin embargo, los pronombres aparecen cuando es necesario establecer contraste entre personas diferentes: ► Yo soy Juan y él es Pablo. ► En esta mesa todos tenemos nacionalidades diferentes: yo soy brasileño, ella es alemana y él es noruego. ► Al referirse a un grupo de personas en el que se incluye, el hablante (yo) viene por último: ► Mis amigos y yo siempre viajamos en verano. ► Manolo, Julio, Felipe, Paco y yo siempre jugamos al fútbol los fines de semana

► Diferente de lo que ocurre en el portugués, en español no hay contracción de preposiciones con pronombres personales. Uso de los pronombres sujeto

► Diferente de lo que ocurre en el portugués, en español no hay contracción de preposiciones con pronombres personales. (PB) Eu não sei nada dele (de + ele), nem dela (de + ela). (ESP) No sé nada de él, ni de ella.

Uso de los pronombres sujeto ► Diferente de lo que ocurre en el portugués, en español no hay contracción de preposiciones con pronombres personales. (PB) Eu não sei nada dele (de + ele), nem dela (de + ela). (ESP) No sé nada de él, ni de ella. ► ► Se utiliza usted para situaciones formales, tanto en España como en América. Sin embargo, en algunas zonas de América se observa el uso informal de usted.

Uso de los pronombres sujeto ► Diferente de lo que ocurre en el portugués, en español no hay contracción de preposiciones con pronombres personales. (PB) Eu não sei nada dele (de + ele), nem dela (de + ela). (ESP) No sé nada de él, ni de ella. ► ► Se utiliza usted para situaciones formales, tanto en España como en América. Sin embargo, en algunas zonas de América se observa el uso informal de usted. Es el caso de países como Colombia y Costa Rica, entre otros.

Actividades con los pronombres sujeto I. Pronombres correspondientes a) ¿Trabajas aquí? b) Deben pagar con tarjeta. c) Estáis siempre retrasados. d) Tengo sed y hambre. e) ¿Necesita ayuda? f) Buscamos al Sr. Castro. 2.6

Actividades con los pronombres sujeto I. Pronombres correspondientes a) ¿Trabajas aquí?  tú b) Deben pagar con tarjeta. c) Estáis siempre retrasados. d) Tengo sed y hambre. e) ¿Necesita ayuda? f) Buscamos al Sr. Castro. 2.6

Actividades con los pronombres sujeto I. Pronombres correspondientes a) ¿Trabajas aquí?  tú b) Deben pagar con tarjeta.  ellos/ ellas/ ustedes c) Estáis siempre retrasados. d) Tengo sed y hambre. e) ¿Necesita ayuda? f) Buscamos al Sr. Castro. 2.6

Actividades con los pronombres sujeto I. Pronombres correspondientes a) ¿Trabajas aquí?  tú b) Deben pagar con tarjeta.  ellos/ ellas/ ustedes c) Estáis siempre retrasados.  vosotros d) Tengo sed y hambre. e) ¿Necesita ayuda? f) Buscamos al Sr. Castro. 2.6

Actividades con los pronombres sujeto I. Pronombres correspondientes a) ¿Trabajas aquí?  tú b) Deben pagar con tarjeta.  ellos/ ellas/ ustedes c) Estáis siempre retrasados.  vosotros d) Tengo sed y hambre.  yo e) ¿Necesita ayuda? f) Buscamos al Sr. Castro. 2.6

Actividades con los pronombres sujeto I. Pronombres correspondientes a) ¿Trabajas aquí?  tú b) Deben pagar con tarjeta.  ellos/ ellas/ ustedes c) Estáis siempre retrasados.  vosotros d) Tengo sed y hambre.  yo e) ¿Necesita ayuda?  él/ ella/ usted f) Buscamos al Sr. Castro. 2.6

Actividades con los pronombres sujeto I. Pronombres correspondientes a) ¿Trabajas aquí?  tú b) Deben pagar con tarjeta.  ellos/ ellas/ ustedes c) Estáis siempre retrasados.  vosotros d) Tengo sed y hambre.  yo e) ¿Necesita ayuda?  él/ ella/ usted f) Buscamos al Sr. Castro.  nosotros/ nosotras 2.6

Actividades con los pronombres sujeto II. Tratamiento formal x informal a) Y vosotros, ¿dónde vivís? b) Roberto limpia la oficina y tú compras el material necesario. c) Creo que usted trabaja demasiado: siempre llega media hora antes y sale dos horas después. d) [En España] Y ustedes, ¿qué hacen en esta ciudad? ¿Estudian, trabajan o simplemente están de vacaciones? 2.6

Actividades con los pronombres sujeto II. Tratamiento formal x informal a) Y vosotros, ¿dónde vivís?  I Y ustedes, ¿dónde viven? b) Roberto limpia la oficina y tú compras el material necesario. c) Creo que usted trabaja demasiado: siempre llega media hora antes y sale dos horas después. d) [En España] Y ustedes, ¿qué hacen en esta ciudad? ¿Estudian, trabajan o simplemente están de vacaciones? 2.6

Actividades con los pronombres sujeto II. Tratamiento formal x informal a) Y vosotros, ¿dónde vivís?  I Y ustedes, ¿dónde viven? b) Roberto limpia la oficina y tú compras el material necesario.  I Roberto limpia la oficina y usted compra el material necesario. c) Creo que usted trabaja demasiado: siempre llega media hora antes y sale dos horas después. d) [En España] Y ustedes, ¿qué hacen en esta ciudad? ¿Estudian, trabajan o simplemente están de vacaciones? 2.6

Actividades con los pronombres sujeto II. Tratamiento formal x informal a) Y vosotros, ¿dónde vivís?  I Y ustedes, ¿dónde viven? b) Roberto limpia la oficina y tú compras el material necesario.  I Roberto limpia la oficina y usted compra el material necesario. c) Creo que usted trabaja demasiado: siempre llega media hora antes y sale dos horas después.  F Creo que trabajas demasiado: siempre llegas media hora antes y sales dos horas después. d) [En España] Y ustedes, ¿qué hacen en esta ciudad? ¿Estudian, trabajan o simplemente están de vacaciones? 2.6

Actividades con los pronombres sujeto II. Tratamiento formal x informal a) Y vosotros, ¿dónde vivís?  I Y ustedes, ¿dónde viven? b) Roberto limpia la oficina y tú compras el material necesario.  I Roberto limpia la oficina y usted compra el material necesario. c) Creo que usted trabaja demasiado: siempre llega media hora antes y sale dos horas después.  F Creo que trabajas demasiado: siempre llegas media hora antes y sales dos horas después. d) [En España] Y ustedes, ¿qué hacen en esta ciudad? ¿Estudian, trabajan o simplemente están de vacaciones?  F Y vosotros, ¿qué hacéis en esta ciudad? ¿Estudiáis, trabajáis o simplemente estáis de vacaciones? 2.6

Actividades con los pronombres sujeto III. Pronombres: ¿los escribimos o no? a)El director está preocupado porque ____ tiene que despedir a muchos. b)Yo aquí me mato de trabajar. En cambio, _____ no haces nada todo el día. c) ____ creo que ____ voy a gastar un poco más este mes. d)Vamos a dividir las tareas: __________ cocinamos y _________ fregáis los platos. e)Ricardo parece tranquilo, pero en el fondo ____ está ansioso por los resultados del examen. f)___________ me parecéis contentos con la nueva casa; vuestros hijos, no. g)Juana y Carla acaban de llamar: ______ nos piden más tiempo y paciencia. h)¿Qué tal ____ estás? ¿Todavía ____ tienes ganas de salir con nosotros? 2.6

Actividades con los pronombres sujeto III. Pronombres: ¿los escribimos o no? a)El director está preocupado porque — tiene que despedir a muchos. b)Yo aquí me mato de trabajar. En cambio, _____ no haces nada todo el día. c) ____ creo que ____ voy a gastar un poco más este mes. d)Vamos a dividir las tareas: __________ cocinamos y _________ fregáis los platos. e)Ricardo parece tranquilo, pero en el fondo ____ está ansioso por los resultados del examen. f)___________ me parecéis contentos con la nueva casa; vuestros hijos, no. g)Juana y Carla acaban de llamar: ______ nos piden más tiempo y paciencia. h)¿Qué tal ____ estás? ¿Todavía ____ tienes ganas de salir con nosotros? 2.6

Actividades con los pronombres sujeto III. Pronombres: ¿los escribimos o no? a)El director está preocupado porque — tiene que despedir a muchos. b)Yo aquí me mato de trabajar. En cambio, tú no haces nada todo el día. c) ____ creo que ____ voy a gastar un poco más este mes. d)Vamos a dividir las tareas: __________ cocinamos y _________ fregáis los platos. e)Ricardo parece tranquilo, pero en el fondo ____ está ansioso por los resultados del examen. f)___________ me parecéis contentos con la nueva casa; vuestros hijos, no. g)Juana y Carla acaban de llamar: ______ nos piden más tiempo y paciencia. h)¿Qué tal ____ estás? ¿Todavía ____ tienes ganas de salir con nosotros? 2.6

Actividades con los pronombres sujeto III. Pronombres: ¿los escribimos o no? a)El director está preocupado porque — tiene que despedir a muchos. b)Yo aquí me mato de trabajar. En cambio, tú no haces nada todo el día. c) — creo que — voy a gastar un poco más este mes. d)Vamos a dividir las tareas: __________ cocinamos y _________ fregáis los platos. e)Ricardo parece tranquilo, pero en el fondo ____ está ansioso por los resultados del examen. f)___________ me parecéis contentos con la nueva casa; vuestros hijos, no. g)Juana y Carla acaban de llamar: ______ nos piden más tiempo y paciencia. h)¿Qué tal ____ estás? ¿Todavía ____ tienes ganas de salir con nosotros? 2.6

Actividades con los pronombres sujeto III. Pronombres: ¿los escribimos o no? a)El director está preocupado porque — tiene que despedir a muchos. b)Yo aquí me mato de trabajar. En cambio, tú no haces nada todo el día. c) — creo que — voy a gastar un poco más este mes. d)Vamos a dividir las tareas: nosotros(as) cocinamos y vosotros(as) fregáis los platos. e)Ricardo parece tranquilo, pero en el fondo ____ está ansioso por los resultados del examen. f)___________ me parecéis contentos con la nueva casa; vuestros hijos, no. g)Juana y Carla acaban de llamar: ______ nos piden más tiempo y paciencia. h)¿Qué tal ____ estás? ¿Todavía ____ tienes ganas de salir con nosotros? 2.6

Actividades con los pronombres sujeto III. Pronombres: ¿los escribimos o no? a)El director está preocupado porque — tiene que despedir a muchos. b)Yo aquí me mato de trabajar. En cambio, tú no haces nada todo el día. c) — creo que — voy a gastar un poco más este mes. d)Vamos a dividir las tareas: nosotros(as) cocinamos y vosotros(as) fregáis los platos. e)Ricardo parece tranquilo, pero en el fondo — está ansioso por los resultados del examen. f)___________ me parecéis contentos con la nueva casa; vuestros hijos, no. g)Juana y Carla acaban de llamar: ______ nos piden más tiempo y paciencia. h)¿Qué tal ____ estás? ¿Todavía ____ tienes ganas de salir con nosotros? 2.6

Actividades con los pronombres sujeto III. Pronombres: ¿los escribimos o no? a)El director está preocupado porque — tiene que despedir a muchos. b)Yo aquí me mato de trabajar. En cambio, tú no haces nada todo el día. c) — creo que — voy a gastar un poco más este mes. d)Vamos a dividir las tareas: nosotros(as) cocinamos y vosotros(as) fregáis los platos. e)Ricardo parece tranquilo, pero en el fondo — está ansioso por los resultados del examen. f)Vosotros me parecéis contentos con la nueva casa; vuestros hijos, no. g)Juana y Carla acaban de llamar: ______ nos piden más tiempo y paciencia. h)¿Qué tal ____ estás? ¿Todavía ____ tienes ganas de salir con nosotros? 2.6

Actividades con los pronombres sujeto III. Pronombres: ¿los escribimos o no? a)El director está preocupado porque — tiene que despedir a muchos. b)Yo aquí me mato de trabajar. En cambio, tú no haces nada todo el día. c) — creo que — voy a gastar un poco más este mes. d)Vamos a dividir las tareas: nosotros(as) cocinamos y vosotros(as) fregáis los platos. e)Ricardo parece tranquilo, pero en el fondo — está ansioso por los resultados del examen. f)Vosotros me parecéis contentos con la nueva casa; vuestros hijos, no. g)Juana y Carla acaban de llamar: — nos piden más tiempo y paciencia. h)¿Qué tal ____ estás? ¿Todavía ____ tienes ganas de salir con nosotros? 2.6

Actividades con los pronombres sujeto III. Pronombres: ¿los escribimos o no? a)El director está preocupado porque — tiene que despedir a muchos. b)Yo aquí me mato de trabajar. En cambio, tú no haces nada todo el día. c) — creo que — voy a gastar un poco más este mes. d)Vamos a dividir las tareas: nosotros(as) cocinamos y vosotros(as) fregáis los platos. e)Ricardo parece tranquilo, pero en el fondo — está ansioso por los resultados del examen. f)Vosotros me parecéis contentos con la nueva casa; vuestros hijos, no. g)Juana y Carla acaban de llamar: — nos piden más tiempo y paciencia. h)¿Qué tal — estás? ¿Todavía — tienes ganas de salir con nosotros? 2.6