La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Popular canzonetta napolitana escrita en 1932 por Cesare Bixio para la película Gli uomini, che mascalzoni! que cantó y protagonizó el joven actor Vittorio.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Popular canzonetta napolitana escrita en 1932 por Cesare Bixio para la película Gli uomini, che mascalzoni! que cantó y protagonizó el joven actor Vittorio."— Transcripción de la presentación:

1

2 Popular canzonetta napolitana escrita en 1932 por Cesare Bixio para la película Gli uomini, che mascalzoni! que cantó y protagonizó el joven actor Vittorio de Sica

3

4 Qué bella eres, más bella esta noche, Mariù Brilla la sonrisa de una estrella en tus ojos azules. Come sei bella, più bella stasera Mariù Splende un sorriso di stella negli occhi tuoi blu. How pretty you are, more than ever this evening, Mariu! A smile is twinkling like a star In your blue eyes! Aunque sea adverso mañana mi destino, hoy te siento cercana. ¿Por qué suspirar? ¡Ni pensar! Anche se avverso il destino domani sarà, oggi ti sono vicino. Perchè sospirar? Non pensar! Even if the fates should be contrary tomorrow today I am with you. Why be sad? Do not think about it! Dime que no es sólo una ilusión. Dime que eres toda para mí. Aquí, sobre tu corazón, no sufro más. Háblame de amor Mariú. Dimmi che ilusione non è. Dimmi che sei tutta per me. Qui sul tuo cuor non soffro più. Parlami damore Mariù. Tell me that I am not dreaming; Tell me that you are mine! Here in your arms, I suffer no more Speak to me of love, Mariu Háblame de amor Mariú. Toda mi vida eres tú. Tus bellos ojos brillan y sueños en llamas irradian. Parlami damore Mariù. tutta la mia vita sei tu. Gli occhi tuoi belli brillano fiamme di sogno scintillano. Speak to me of love, Mariu! I live only for you! Your lovely eyes shine brightly! They flash with a dreaming fire! Tus bellos ojos, brillando, llamas de sueños irradian. Dime que no es sólo una ilusión. Dime que eres toda para mí. Gli occhi tuoi belli brillano. fiamme di sogno scintillano. Dimmi che ilusione non è. Dimmi che sei tutta per me. Your lovely eyes shine brightly! They flash with a dreaming fire! Tell me that I am not dreaming; Tell me that you are mine! Aquí, sobre tu corazón, no sufro más. Háblame de amor Mariú. Qui sul tuo cuor non soffro più. Parlami damore Mariù. Here in your arms, I suffer no more Speak to me of love, Mariu

5 Italiano, versión original Español, traducción libre de Acartito Inglés, versión de Internet Las imágenes amalfitanas son de Internet


Descargar ppt "Popular canzonetta napolitana escrita en 1932 por Cesare Bixio para la película Gli uomini, che mascalzoni! que cantó y protagonizó el joven actor Vittorio."

Presentaciones similares


Anuncios Google