La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

PPYCIIH. Junio 20111 Precauciones estándares y medidas de aislamiento según cadena de transmisión PPYCIIH. DEYSIS. IPS Jornada de Capacitación Plan de.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "PPYCIIH. Junio 20111 Precauciones estándares y medidas de aislamiento según cadena de transmisión PPYCIIH. DEYSIS. IPS Jornada de Capacitación Plan de."— Transcripción de la presentación:

1 PPYCIIH. Junio Precauciones estándares y medidas de aislamiento según cadena de transmisión PPYCIIH. DEYSIS. IPS Jornada de Capacitación Plan de Contingencia IRAS 2011 Junio, 2011

2 PPYCIIH. Junio Desarrollo Principios básicos del control de infección Precauciones estándares Precauciones Basadas en el tipo de transmisión Fundamentos y uso del Equipo de Protección Personal (EPP) Esta Presentaciòn es parte del Curso de capacitación en IRAG. MSP y BS. Año 2008

3 Principios básicos del control de infección

4 PPYCIIH. Junio Cadena de Infección + Cantidad de agente patógeno Virulencia Vía de transmisión Hospedero susceptible Puerta

5 PPYCIIH. Junio Vías de transmisión Las principales vías de transmisión: –Por contacto –Por gotitas (microgotas) –Por aire (aerosol) Los microorganismos pueden tener más de una ruta de transmisión. – Ejemplo: Adenovirus e Influenza son transmitidos por contacto y por gotitas (microgotas).

6 PPYCIIH. Junio Diferencias Transmisión por Contacto: Contacto directo o indirecto con el paciente o ambiente. Transmisión por gotitas (microgotas) : las gotitas (microgotas) NO quedan suspendidas en el aire y generalmente se trasladan sólo distancias cortas (aprox. tres pies o 1 metro) a través del aire. Transmisión por Aire (aerosol): núcleos de gotitas (microgotas) que viajan una gran distancia (por ejemplo > 1m) y pueden permanecer en el aire más tiempo.

7 PPYCIIH. Junio Transmisión por Contacto Contacto directo o indirecto con el paciente o su entorno. Contaminación de las manos y la autoinoculación en la conjuntiva o la mucosa nasal. Presencia de drenaje de heridas, incontinencia fecal: mayor potencial para contaminación ambiental y mayor riesgo de transmisión.

8 PPYCIIH. Junio Transmisión por gotitas (microgotas) La persona fuente las genera cuando tose, estornuda o habla. Contacto con membranas mucosas. Requiere contacto cercano entre la fuente y la persona susceptible. Las gotitas (microgotas), por su tamaño, NO quedan suspendidas y alcanzan sólo distancias cortas (aprox. tres pies o 1 metro). –Ej. Influenza, difteria, Adenovirus.

9 PPYCIIH. Junio Transmisión por el Aire Inhalación de núcleos de gotitas (microgotas): – Viajan una gran distancia (Ej. > 1metro) – Pueden permanecer en el aire más tiempo –Sistemas especiales de manejo de aire y ventilación (Ej. habitaciones con presión negativa)

10 PPYCIIH. Junio Transmisión por Aire Transmisión aérea obligada: por ejemplo Mycobacterium tuberculosis en la tuberculosis pulmonar. Transmisión aérea preferencial: patógenos respiratorios que también pueden ser transmitidos por otras rutas por Ej. el sarampión y la rubéola. Transmisión aérea oportunista: en circunstancias especiales, la transmisión núcleos de gotitas (microgotas) a larga distancia podría ocurrir con la influenza humana y quizás con otras infecciones virales respiratorias.

11 Precauciones estándares Precauciones Basadas en el tipo de transmisión Fundamentos y uso del Equipo de Protección Personal (EPP)

12 PPYCIIH. Junio Precauciones de contacto. Medidas de aislamiento comprenden Precauciones Respiratorias o Aérea Precauciones por micro gotas Precauciones Basadas en las Vías de Transmisión PRECAUCIONES BASADAS EN LA TRANSMISION PRECAUCIONES ESTANDAR

13 PPYCIIH. Junio Precauciones estándar TODOS los pacientes, en TODOS los entornos sanitarios. Minimizar la diseminación de infección asociada con la atención sanitaria: evitar el contacto directo con sangre, fluidos corporales, secreciones y piel no intacta.

14 PPYCIIH. Junio Precauciones estándar Asume que el agente infeccioso puede estar presente en el paciente: Sangre Fluidos corporales, secreciones, excreciones Piel no intacta Membranas mucosas Son de suma importancia la higienización de manos y el uso del EPP (según el riesgo)

15 PPYCIIH. Junio Higiene de las manos Es una de las medidas más importantes para prevenir y controlar la diseminación de la enfermedad

16 PPYCIIH. Junio Higiene de las manos Lavando las manos con agua y jabón liquido (evitar barra): –Toalla individual para secarlas. – No utilizar secador de manos. O Solución para manos a base de alcohol etílico 70% (esto no es efectivo en manos visiblemente sucias).

17 PPYCIIH. Junio BARRERAS FISICAS.. EPP

18 PPYCIIH. Junio Precauciones especificas o basadas en el tipo de transmisión La presentación clínica y los posibles patógenos. AJUSTAR de acuerdo al patógeno identificado. Implementar empíricamente, mientras se esperan los resultados de laboratorio, basados en:

19 PPYCIIH. Junio Concepto El concepto actual es que debe aislarse la enfermedad y no el paciente.El concepto actual es que debe aislarse la enfermedad y no el paciente. En ningún caso el aislamiento debe significar marginación.En ningún caso el aislamiento debe significar marginación.

20 PPYCIIH. Junio Precauciones por micro gotas Usar mascarillas quirúrgica Además de las PE, usar precauciones por micro gotas en pacientes conocidos o sospechosos de tener enfermedades transmisibles por gotas grandes: H. influenzae tipo b N. meningitidis (meningitis, neumonía y sepsis) Difteria (faringea), faringitis estreptocócica. Virales: adenovirus, influenza, parotiditis, rubéola, entre otros.

21 PPYCIIH. Junio Prevenir la infección por mi crogotas Prevenir la infección por mi crogotas Estornudar Estornudar Toser Toser Hablar Hablar Succión traqueal Succión traqueal Las gotitas NO quedan suspendidas en el aire y generalmente se trasladan a distancias cortas

22 PPYCIIH. Junio Tomadas además de las precauciones estándar EPP: mascarilla quirúrgica dentro de un radio de 1 m del paciente (si ingresa a la habitación de un paciente). Ubicación del paciente: habitaciones individuales o cohortes (agrupaciones) de pacientes (diagnóstico etiológico o clínico similar), separación espacial de > 1m. Transporte de pacientes: limite el transporte y traslado de pacientes el paciente debe usar una mascarilla médica fuera de su habitación. Precauciones de micro gotas

23 PPYCIIH. Junio Precauciones Respiratoria o Aérea Siempre usar respirador N-95 La transmisión por Aire (aerosol) núcleo de gotitas que viajan una gran distancia y pueden permanecer en el aire más tiempo. Usar PE y respirador N-95 Sarampión Varicela (incluyendo Zoster diseminado) Tuberculosis

24 PPYCIIH. Junio Precauciones de contacto Siempre usar guantes y Batas Además de las PE, usar precauciones por contactos en: -Infecciones entéricas: C. difficile, Shigella, Hepatitis A, Rotavirus. -Infecciones respiratorias: VSR, parainfluenza. -Cutáneas: infecciones por Herpes, impétigo, celulitis, heridas con drenajes, abscesos, ulceras, pediculosis.

25 PPYCIIH. Junio COLOCACION PACIENTE Mantener distancia mínima 1 m entre ptes. La puerta puede estar abierta EQUIPAMIENTO Exclusivo del paciente o desinfección entre usos. BATA Anticipado contacto con el paciente o su entorno inmediato. GUANTES Antes de entrar a la habitación. LAVADO DE MANOS Antes y después del uso de guantes. Después de tocar artículos contaminados. TRASLADO PACIENTE Evitar traslados Si es inevitable, advertir previamente al servicio que lo recibe.

26 PPYCIIH. Junio Colocación y retiro de elementos de protección personal Secuencia para retirar GuantesGuantes Protección ocular, protección facial Protección ocular, protección facial MascarillaMascarilla BataBata (Dentro de la habitación del paciente) Secuencia para colocar BataBata MascarillaMascarilla Protección ocular Protección facialProtección ocular Protección facial GuantesGuantes

27 PPYCIIH. Junio Colocación de EPP

28 PPYCIIH. Junio Retiro EPP

29 PPYCIIH. Junio Las barreras utilizadas (guantes, batas, etc.) debe ser descartadas en la habitación del paciente en bolsas previa a su disposición final. Las barreras utilizadas (guantes, batas, etc.) debe ser descartadas en la habitación del paciente en bolsas previa a su disposición final.

30 PPYCIIH. Junio Fuente: OPS/OMS- 2008

31 PPYCIIH. Junio Conclusiones Adherencia a precauciones estándares y adicionales puede: -Disminuir la estadía hospitalaria. -Prevenir las infecciones cruzadas para los pacientes. -Optimizar la utilización de recursos. -Prevenir perdida de trabajo por infecciones adquiridas durante la atención al paciente. - Disminuir la morbi-mortalidad de IAAS.

32 PPYCIIH. Junio Referencias Presentaciòn Control de Infecciones Curso IRAG. OPS/OMS- MSP y BS. Paraguay Guideline for Isolation Precautions: Preventing Transmission of Infectious Agents in Healthcare Settings, June 2007, Centers for Disease Control and Prevention, Atlanta, Georgia. Siegel JD, Rhinehart E, Jackson M, Chiarello L, and the Healthcare Infection Control Practices Advisory Committee, 2007 Infection Prevention and Control of epidemic- and pandemic-prone acute respiratory diseases in health care, WHO Interim Guidelines. WHO/CDS/EPR/2007. Control de infección. Precauciones estándar. Política de aislamientos, Infection control. Standard precautions. Isolation policy, T. Rubio, J. García de Jalón, F. Sanjuan, M.A. Erdozain, J.I. Sainz de Murieta, E. Escobar Anales, Universidad de Navarra, España Influenza Aviar, incluyendo influenza A (H5N1), en humanos: Lineamiento provisional del control de infección de la OMS para instituciones del cuidado de la salud Enmendado 24 Abril index.html index.html


Descargar ppt "PPYCIIH. Junio 20111 Precauciones estándares y medidas de aislamiento según cadena de transmisión PPYCIIH. DEYSIS. IPS Jornada de Capacitación Plan de."

Presentaciones similares


Anuncios Google