La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

CARACTERIZACIÓN DE LAS NACIONES INDÍGENAS EN LA FRONTERA MÉXICO – ESTADOS UNIDOS Taller Subregional de Capacitación sobre la Incorporación de la Perspectiva.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "CARACTERIZACIÓN DE LAS NACIONES INDÍGENAS EN LA FRONTERA MÉXICO – ESTADOS UNIDOS Taller Subregional de Capacitación sobre la Incorporación de la Perspectiva."— Transcripción de la presentación:

1 CARACTERIZACIÓN DE LAS NACIONES INDÍGENAS EN LA FRONTERA MÉXICO – ESTADOS UNIDOS
Taller Subregional de Capacitación sobre la Incorporación de la Perspectiva de Etnicidad en Salud Dr. Gustavo Iturralde Promoción de Salud y Salud Familiar Oficina de Frontera México – Estados Unidos OPS/OMS

2 LA FRONTERA 10 Estados 48 Condados (EE.UU.)
The United States-Mexico border, as established by Treaties in 1848 and 1853, extends over 1,952 miles (3,141 km), from the Gulf of Mexico to the Pacific Ocean, extending the length of and 62.5 miles (100 km) on either side of the international boundary and is the most traveled border in the world. In 2004, approximately 60 percent of the 500 million visitors admitted into the United States enter across the U.S.-Mexico border, as do 90 million cars and 4.3 million trucks. The border region is made up of deserts, mountain ranges, rivers, and wetlands. The region has various climates, biological diversity including many rare species, national parks and protected areas. This border region is made up of 48 US counties and 80 Mexican municipalities. The more than 13 million inhabitants of the border is predominantly Hispanic and the population is expected to reach 20 million by the year Nearly two-thirds of the US border population is concentrated in three counties (San Diego, Pima, and El Paso) while Mexico’s three largest municipios (Ciudad Juarez, Tijuana and Mexicali) account for slightly more than half of the total Mexican border population. Ninety percent of the border population resides in 14 paired, inter-dependent sister cities. Mexico is the United States' third leading business trading partner, and the U.S. is Mexico's main trading partner. In 2003, Mexico's exports to the U.S. amounted to $146.8 trillion, and its imports from the U.S. for the same period were $105.7 trillion. 10 Estados 48 Condados (EE.UU.) 80 Municipalidades mexicanas 14 Pares de ciudades hermanas 14 Millones de personas

3 Extensión de 3.141kilómetros. La más transitada del mundo.
Franja fronteriza en 100 Km. a cada lado del límite internacional. Población estimada en 14 millones (aproximadamente mitad en cada lado de la frontera). Proyectada a 20 millones para el 2020 Población relativamente joven: Menores de 15 años: 29% en el lado mexicano y 23% en EE.UU. Los estados fronterizos mexicanos tienen menor pobreza y los más altos niveles de educación que el resto del país. 4 de las 7 ciudades más pobres de EE.UU. están en la frontera de Texas. El nivel de educación de la población en los condados fronterizos de EE.UU. es menor que en el resto del país.

4 COMUNIDADES INDIGENAS

5 BREVE HISTORIA Naciones indígenas asentadas por miles de años.
Fueron nómadas o seminómadas. Perseguidos por otras naciones indígenas. Separados por guerras o ventas de territorios. Desplazados de sus tierras por hacendados y gobiernos. Altos niveles de migración de otras partes de los dos países. BREVE HISTORIA

6 DEMOGRAFÍA 26 naciones indígenas a lo largo de la frontera.
Entre 9 y 17,000 miembros en cada una de ellas. Ubicados principalmente en el Oeste de la frontera. Clásica pirámide poblacional. 4 naciones a ambos lados: Tohono O’odham Cucapá Kumiai - Kikapú Todas tienen sus propios gobiernos (tradicionales y electos). Se reúnen en asambleas – participación democrática. Economía basada en agricultura, ganadería, venta de artículos tradicionales y turismo. Ambiente: Aire: Sólo el problema de vías. Agua: Uso limitado para agricultura y personal.

7 INSTITUCIONES MÉXICO: Artículo 2 de Constitución Política Mexicana.
1948: Instituto Nacional Indigenista 2003: Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas. Líneas de intervención: Comunicación Atención a desplazados Atención de tercer nivel Excarcelación Fortalecimiento de organizaciones indígenas ESTADOS UNIDOS: Department of Interior / Indian Affairs Indian Health Services National Congress of American Indians Servicios apoyados en: Constitución, tratados, fallos de corte y estatutos federales. Programas a niveles federal, estatal y local Incluyen: Apoyo a infraestructura de gobierno y comunidad Educación y comunicación Servicios sociales

8 SITUACIÓN DE SALUD Principales causas de muerte en los 4 estados de EE.UU. (2003): Enfermedad isquémica cardiaca ( muertes por 100,000 habitantes) Neoplasias malignas (153–173) Enfermedad cerebrovascular (41–50) Principales causas de muerte en los 6 estados de México (2003): Enfermedad isquémica cardiaca (57-82 muertes por 100,000 habitantes) Neoplasias malignas (67-72) Diabetes mellitus (48-79)

9 CONDICIONES DE SALUD Y PROBLEMAS
Enfermedades no infecciosas: Enfermedades metabólicas nutricionales: Diabetes Obesidad Enfermedades cardiovasculares Neoplasias malignas

10 Enfermedades infecciosas:
Enfermedades por vectores: Dengue Enfermedades infecciosas crónicas: Tuberculosis VIH/SIDA y otras ITS

11 Otras condiciones: Eventos adversos Violencia y accidentes de tránsito (injurias intencionales y no intencionales) Salud mental y adicciones Contaminación ambiental Cambio climático

12 RESPUESTA DEL SECTOR SALUD
Políticas y planes Estrategias de salud y programas Organización del sistema de salud Recursos humanos Investigación y tecnología Cooperación técnica y financiamiento externo

13 QUÉ HACE LA OFICINA DE FRONTERA?
Enfoque integral de salud en poblaciones binacionales. Proyecto de atención a colonias Promoción de salud Alianzas para una frontera saludable Epidemiología Preparativos ante eventos adversos

14 Proyecto de Aguas con las Comunidades Kumiai en Baja California
Calidad de Agua Indicadores de salud ambiental Reducción de enfermedades gastrointestinales por agua contaminada Fortalecimiento de infraestructura y sistemas de agua potable

15 Proyecto de Rostros, Voces y Lugares
Prevención de riesgos ambientales en las viviendas y comunidades indígenas de migrantes Raramuris (Tarahumaras) en ciudad Juárez, presentado por voces indígenas.

16 Muchas Gracias! Dr. Gustavo Iturralde
Promoción de Salud y Salud Familiar Oficina de Frontera México – Estados Unidos OPS/OMS


Descargar ppt "CARACTERIZACIÓN DE LAS NACIONES INDÍGENAS EN LA FRONTERA MÉXICO – ESTADOS UNIDOS Taller Subregional de Capacitación sobre la Incorporación de la Perspectiva."

Presentaciones similares


Anuncios Google