La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Tema 2: “Comunicación y lenguaje”

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Tema 2: “Comunicación y lenguaje”"— Transcripción de la presentación:

1 Tema 2: “Comunicación y lenguaje”
Lingüística Materia básica. Curso 1º Filosofía y Letras Universidad de Cádiz

2 2.1. Definición de comunicación
X establece con otro(s) un contacto que le permite transmitirle(s) una información/mensaje Esquema de la comunicación Roman Jakobson, 1960

3 Definición de comunicación
□ Atendiendo al sentido amplio del término lenguaje como todo lo que sirve para expresar o comunicar algo, todo lo que puede ser interpretado, se establece una división entre 3 tipos de lenguaje: lenguaje animal, estudiado por la zoosemiótica lenguaje cibernético, estudiado por la cibernética lenguaje humano, estudiado por la semiología o semiótica y por la lingüística

4 Propiedades generales del lenguaje humano
Charles F. Hockett (1958) establece las propiedades generales de los sistemas de comunicación 1. Canal vocal-auditivo 2. Transmisión irradiada 3. Recepción direccional 4. Evanescencia 5. Carácter discreto 6. Semanticidad 7. Arbitrariedad 8. Dualidad de estructuración 9. Productividad 10. Especialización 11. Desplazamiento 12. Intercambiabilidad 13. Retroalimentación total 14. Transmisión cultural

5 Propiedades generales del lenguaje humano
Trasmisión irradiada (broadcast transmission) Recepción direccional (directional reception) Canal vocal-auditivo (vocal-auditory channel) La modalidad básica del lenguaje humano se fundamenta en la emisión y recepción de sonidos articulados . Tiene la ventaja de que deja el resto del organismo libre para realizar otras actividades al mismo tiempo. La escritura (ya sea utilizando el alfabeto latino, el sistema Braille, etc.) es secundaria y artificial en el sentido de que no se adquiere de forma natural y debe aprenderse mediante instrucción específica. Como consecuencia de la física del sonido, el sonido se transmite en todas direcciones de manera radial: Esto implica que puede ser captada por cualquier individuo que se encuentre en una distancia adecuada. El receptor, por tanto, percibe la señal asociada a un punto determinado, proveniente de una dirección determinada.

6 Propiedades generales del lenguaje humano
Evanescencia (rapid fading) Carácter discreto (discreteness) Las señales vocales emitidas por los seres humanos o los gestos en las lenguas signadas se desvanecen con rapidez y no perduran en el espacio o en el tiempo. La señal que no es captada en el momento en que se emite se pierde. De esta manera se consigue que el canal de transmisión no quede saturado por señales que se superponen constantemente. El lenguaje impone la presencia simultánea en unas mismos coordenadas espacio-temporales de los individuos que comunican (la escritura trata de solucionar este aspecto). Aunque el habla es un continuo sonoro, los hablantes interpretamos este continuo como si estuviera formado por unidades discretas, diferenciadas e independientes entre sí. Esto no ocurre en otras manifestaciones no lingüísticas: llanto, hipo, etc. La unidad más pequeña que podemos identificar la cadena hablada es el sonido (no haremos aquí todavía distinción entre sonido y fonema): pata [p] [a] [t] [a]; bata [b] [a] [t] [a]

7 Propiedades generales del lenguaje humano
Semanticidad (semanticity) Arbitrariedad (arbitrariness) Es la existencia de un vínculo, de una asociación fija, sistemática y constante entre la forma de un signo y el contenido que dicho signo representa. En el caso del lenguaje humano, las señales evocan la representación mental de las entidades o acontecimiento a que se refieren. Ya vimos la clasificación de signos de Charles S. Pierce: indicios, iconos y símbolos. La relación entre el significante y el significado de un signo lingüístico es convencional, sin que haya ninguna conexión natural entre las propiedades físicas de la imagen acústica de un signo y las de la representación mental o el concepto al que dicho signo se asocia. Un mismo concepto se asocia con imágenes acústicas diferentes en distintas lenguas. Es cierto que todas las lenguas poseen onomatopeyas,. Estas representan un porcentaje mínimo del total y poseen cierta arbitrariedad. Ejemplo: guau-guay en español y waku-waku en japonés.

8 Propiedades generales del lenguaje humano
Dualidad de estructuración o doble articulación (duality of patterning) Productividad (productivity) o creatividad Las lenguas humanas se estructuran a partir de unidades sin significado (en las lenguas orales son los fonemas/sonidos) que se pueden unir en combinaciones infinitas para constituir unidades mayores con significado (primera articulación) La segunda articulación está constituida por las posibles combinaciones de los elementos creados en la primera articulación. Se potencia la economía del sistema, ya que a partir de un conjunto pequeño y finito de unidades mínimas -sonidos (entre 20 y 30 sonidos)-, las lenguas construyen todas las palabras y todas las oraciones posibles. El lenguaje permite producir e interpretar un conjunto potencialmente ilimitado de mensajes que no se han producido e interpretado con anterioridad. No hay, por tanto, un repertorio finito y limitado. Las lenguas humanas, por tanto, constan de una gramática , un conjunto de reglas que determinan cómo se combinan las unidades de distintos niveles (cómo se combinan los sonidos, los morfemas y las palabras). La posesión de una gramática es lo que singulariza el lenguaje humano frente a otros sistemas de comunicación y otorga a las lenguas naturales su extraordinario potencial.

9 Propiedades generales del lenguaje humano
Especialización (specialization) Desplazamiento (displacement) Las ondas sonoras producidas como señales lingüísticas no tienen otra función que la de transmitir los contenidos a ellas asociados. Y, a pesar de que los órganos implicados en la producción del habla sí tienen otras funciones, la evolución los ha especializado para la tarea lingüística, de modo que cuando se emplean en la producción y recepción del lenguaje exhiben también un comportamiento especializado. El lenguaje nos permite hacer referencia a entidades y acontecimientos distantes en el espacio y en el tiempo, es decir, no presentes ni ligados directamente al momento y al lugar del habla. Podemos hablar del pasado y del futuro, de cosas y sucesos lejanos e incluso de seres o eventos que no tienen existencia en la realidad (los unicornios, por ejemplo).

10 Propiedades generales del lenguaje humano
Intercambiabilidad de roles (interchangeability) Retroalimentación total (total feedback) Cualquiera puede participar como emisor y como receptor, y estos papeles son reversibles: el hablante se convierte en oyente y viceversa. No solo las funciones de emisor y receptor son intercambiables, sino que cada emisor es, además, receptor de su propia emisión, por lo que puede controlar su producción a medida que la emite y corregir sus errores. La importancia de la retroalimentación estriba en que hace posible la interiorización del propio comportamiento comunicativo, lo que constituye, a su vez, una parte del pensamiento.

11 Propiedades generales del lenguaje humano
Transmisión cultural (traditional transmission) Aunque es cierto que la capacidad de adquirir y utilizar una lengua depende de nuestro código genético, el lenguaje no se desarrolla si el individuo no está expuesto desde su infancia al uso de la lengua. Los “niños salvajes”, que han vivido aislados del contacto humano desde su infancia, apenas son capaces de desarrollar el lenguaje una vez que la etapa natural de adquisición ha sido superada. Se asume la existencia de un periodo crítico (11 años aprox.) donde es más favorable el aprendizaje de lenguas.

12 Comunicación humana y comunicación animal
La comunicación animal Heredada genéticamente, transmisión genética, innata No intencional, sino instintiva (como reacción a estímulos) No sólo vía vocal-auditiva Canales muy diversos, estímulos diferentes La comunicación verbal humana Transmisión cultural, aprendida Intencional, convencional Sólo vía vocal auditiva Mediante signos lingüísticos (doblemente articulados)

13 Rasgos exclusivamente humanos
Dualidad Productividad Desplazamiento

14 Comunicación humana y comunicación animal
La danza de las abejas - la realizan solo las exploradoras. Señales de alarma de los cercopitecos - Requiere cierto aprendizaje

15 Danza de las abejas Señales de los cercopitecos Canal  vocal Evanescencia  Arbitrariedad  Semanticidad  Carácter discreto  Doble articulación  Productividad  Especialización  Desplazamiento  Intercambiabilidad Retroalimentación  Transmisión cultural

16 Danza de las abejas Señales de los cercopitecos Canal  vocal  sí Arbitrariedad  Semanticidad  Carácter discreto   ? Doble articulación  Productividad  Especialización  Desplazamiento  Intercambiabilidad Retroalimentación  Transmisión cultural

17 2.3. El lenguaje no verbal

18

19

20 Lenguaje no verbal (Sebastiá Serrano, 1994)
Aquel basado en signos no verbales. La comunicación no verbal generalmente mantiene una relación de interdependencia con la interacción verbal. A menudo los mensajes no verbales tienen más significación que los verbales.

21 Lenguaje no verbal (Sebastiá Serrano, 1994)
Aquel basado en signos no verbales. La comunicación no verbal generalmente mantiene una relación de interdependencia con la interacción verbal. A menudo los mensajes no verbales tienen más significación que los verbales. En cualquier situación comunicativa, la comunicación no verbal es inevitable. En los mensajes no verbales predomina la función expresiva o emotiva sobre la referencial. A culturas diferentes corresponden sistemas no verbales diferentes.

22 ¿Cuál es la tipología de signos no verbales en la comunicación humana?

23 2.3.3. Tipología del comportamiento no verbal en la comunicación humana (Sebastiá Serrano)
Movimiento del cuerpo o comportamiento cinésico: OK, victoria, comer, loco, reguladores de la interacción, ilustradores de los que se dice, etc. Conducta táctil. algunos autores la integran dentro del comportamiento cinésico: caricias, golpe, sostener, guiar el movimiento de otros, etc. Características físicas: color de ojos, pelo, gordura, delgadez, etc. Paralenguaje: entonación, volumen, ritmo, pausas. Proxémica o distancia: íntima, personal, social y pública, etc. Factores del entorno: luz, muebles, olores…

24 Funciones de la comunicación no verbal
1. Repetir 2. Sustituir 3. Contradecir LO DICHO 4. Complementar ORALMENTE 5. Acentuar 6. Regular o controlar

25 Señala los diferentes tipos de lenguajes no verbales:

26 La lengua de signos

27 Preguntas para la reflexión…
Siendo la comunicación humana eminentemente verbal, ¿cómo es posible la comunicación con signos manuales? ¿Cómo pensáis que surgió la lengua de signos? ¿Lengua o lenguaje de signos? ¿Qué es signo? ¿Qué aspectos del movimiento de las manos pueden ser interpretados como constitutivos de estos signos manuales?

28 Ideas EQUÍVOCAS sobre las lenguas de signos y las personas sordas
Sordo y sordomudo es lo mismo La lengua de signos es un conjunto de gestos de carácter universal La lengua de signos es una traducción de la lengua oral La lenguas de signos pueden analizarse siguiendo los mismos parámetros de las lenguas orales Las lenguas de signos no cumplen con las características generales de las lenguas orales

29 3. El movimiento de la mano. 4. La dirección que sigue el movimiento.
La unidad lingüística es el signo manual acompañado de expresión facial, la mirada intencional y el movimiento corporal, que están dotados de significación. Estructura básica del signo en lengua de signos 1. ¿Cómo se coloca la mano? 2. Lugar donde se coloca. 3. El movimiento de la mano. 4. La dirección que sigue el movimiento. 5. La orientación de la mano. 6. La expresión de la cara. Unidad 1. Queirema 2. Toponema 3. Kinema 4. Kineprosema 5. Queirotropema 6. Prosoponema

30

31 Ejemplos

32 Bibliografía básica: Barthes, R.. (1972), Retórica de la imagen, La semiología, Tiempo Contemporáneo, Buenos Aires. Knapp, M. L. (1985), La comunicación no verbal. El cuerpo y el entorno, Barcelona, Paidós. Baell, I. M. (1999), ¿Cómo se articula la lengua de signos española?, Madrid, Confederación Nacional de Sordos de España. Pinedo Peydró, F. J. (2000), Diccionario de lengua de signos española, Madrid: Confederación Nacional de Sordos de España. Stokoe, W. C. (1993), Sign Language Structure, Silver Spring, Linstok Press. Veyrat Rigat, M. y Gallardo Paúls, B. (coords.) (2002), Estudios lingüísticos sobre la Lengua de Signos Española, Valencia: Universidad de Valencia.

33 Bibliografía básica (más):
Bobes Naves, Mª Carmen (1989), La Semiología, Knapp, M. L. (1980), La comunicación no verbal, Barcelona, Paidós, Collado, Jesús Antonio (1974) Fundamentos de lingüística general, Ekman y Friesen (1969), Semiótica Lamíquiz, Vidal (1975) Lingüística española, Martinet, André (1970) Elementos de lingüística general. Sapir, E. (1981) El lenguaje. Saussure, Ferdinand de (1979) Curso de lingüística general. Serrano, Sebastiá (1994) La semiótica. Lewandowsli, Theodor (1995) Diccionario de lingüística.


Descargar ppt "Tema 2: “Comunicación y lenguaje”"

Presentaciones similares


Anuncios Google